中國作家網(wǎng)>> 第十屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作“駿馬獎(jiǎng)” >> 正文

第十屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作“駿馬獎(jiǎng)”評語

http://marskidz.com 2012年09月20日11:45 來源:中國作家網(wǎng)

·長篇小說·

  《阿思根將軍》(蒙古文) 作者:白金聲
  《阿思根將軍》通過講述蒙古族革命家和軍事家阿思根將軍短暫而偉大的一生,熱情謳歌蒙古族人民在中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下走上民族解放道路的歷史選擇,成功塑造了以阿思根將軍為代表的蒙古族老一代革命家群像。場面宏大,形象生動(dòng),情節(jié)感人,文化底蘊(yùn)深厚,是近年來蒙古族革命歷史題材文學(xué)創(chuàng)作中成就突出的精品。

  《春香》   作者:金仁順
  在對民族古老故事的重述中,《春香》營造了一個(gè)充滿現(xiàn)代精神的唯美世界。在這個(gè)由花海、流水和夢境所構(gòu)筑的世界中,女人不再是男性的依附者,而是生活與命運(yùn)的坦然接受者和抗?fàn)幷摺|方古老詩情的沉迷,朦朧感傷的氛圍,閃爍不定、懸念迭出的敘事迷霧,富于視覺沖擊力的華美畫面,共同構(gòu)成了新穎獨(dú)特的審美風(fēng)貌。

  《康巴》   作者:達(dá)真
  《康巴》以近百年前波詭云譎的歷史風(fēng)云為背景,描繪了康巴地區(qū)藏、漢、回各族民眾,在時(shí)代潮流中,或在重重逆境中傳奇般崛起,或在慘淡血淚中彷徨的命運(yùn)和心靈,有力地表現(xiàn)了各民族和諧共處的理想。敘事繁復(fù),氛圍濃重,細(xì)節(jié)描寫精微,包含豐富的歷史、文化和情感內(nèi)容,是一部厚重、寬闊的作品。

  《泥太陽》  作者:潘靈
  《泥太陽》正面反映社會(huì)主義新農(nóng)村建設(shè),以一位年輕干部下鄉(xiāng)帶領(lǐng)群眾脫貧致富為主線,生動(dòng)再現(xiàn)了西南邊陲偏僻山村的真實(shí)境況,折射出廣大農(nóng)村正在經(jīng)歷的深刻變革。小說具有舉重若輕的歡快氣質(zhì),成功塑造出一系列性格各異的人物形象,在對農(nóng)民精神生活的描述中,寄托了有關(guān)新農(nóng)村建設(shè)的深切的人文思考。

  《諸王傳》(維吾爾文)  作者:亞生江·沙地克
  《諸王傳》是近年來維吾爾語文學(xué)中引人注目的力作。這部6卷本小說以對民族歷史和文化的深湛理解和淵博知識(shí),敘說了十三、十四世紀(jì)維吾爾、哈薩克、柯爾克孜、瓦剌蒙古等諸民族的歷史活動(dòng),表現(xiàn)壯烈的英雄業(yè)績、淳樸善良的美德,嚴(yán)正批判貪婪和墮落,滿懷熱情地張揚(yáng)忠誠、仁愛、正義等人類美好價(jià)值,氣魄宏大,蕩氣回腸。

·中短篇小說·

  《丹砂》  作者:肖勤
  《丹砂》具有質(zhì)樸、悲憫、明澈、溫潤的精神品質(zhì),以細(xì)膩靈動(dòng)的筆觸對現(xiàn)實(shí)鄉(xiāng)村世界作了頗富質(zhì)感的呈現(xiàn),努力在每一個(gè)平凡人物的命運(yùn)中尋求生命的價(jià)值。肖勤的小說,對時(shí)代變遷中鄉(xiāng)村經(jīng)驗(yàn)的復(fù)雜性有貼切的體認(rèn),將迫切的社會(huì)問題還原為具體的生活疑難,展現(xiàn)了作者藝術(shù)地把握現(xiàn)實(shí)的可貴能力。

  《換水》  作者:李進(jìn)祥
  流淌在黃土塬上的苦咸的清水河成為李進(jìn)祥小說永遠(yuǎn)走不出的背景。他以沉郁的悲憫之心凝視著故鄉(xiāng)勤苦勞作的農(nóng)人,在人情世相和民族風(fēng)俗的勾描中,呈示掙扎于苦寒之地的人們在轉(zhuǎn)型時(shí)期面臨的困難抉擇和他們堅(jiān)韌的生命意志!稉Q水》的敘述冷靜、節(jié)制、準(zhǔn)確,達(dá)到言近旨遠(yuǎn)的藝術(shù)境界。

  《寂寞旋風(fēng)》(藏文) 作者:扎巴
  扎巴的寫作拓展了藏文小說的題材和藝術(shù)疆域!都拍L(fēng)》聚焦于草原牧民,在歷史的縱深中表現(xiàn)藏族勞動(dòng)者的生存狀態(tài)和精神追求。小說具有樸素的寫實(shí)力量,對舊時(shí)代底層民眾生活的不公和無奈寄予深切的同情,而牧民們善良、真誠、勇敢的品格,在生動(dòng)的刻畫中達(dá)到了令人難忘的人性高度。

  《駿馬之駒》(哈薩克文) 作者:烏拉孜汗·阿合買提
  《駿馬之駒》通過哈薩克族農(nóng)村牧區(qū)世景人情的描寫,反映出在急劇的歷史變革中,農(nóng)牧民社會(huì)生活和精神生活中的種種復(fù)雜經(jīng)驗(yàn):奮斗和失;固守和反思;無奈和向往。生活氣息濃郁,人物刻畫準(zhǔn)確,敘事明晰流暢,語言具有生動(dòng)幽默的民族特色,對哈薩克語文學(xué)的內(nèi)容和敘事方式作了新的拓展。

  《摩圍寨》   作者:何炬學(xué)
  《摩圍寨》以極富地方特色的語言表現(xiàn)了深山苗寨的人們面對生活的自信和達(dá)觀。在上世紀(jì)五十至七十年代的特定時(shí)期,寨子里的人們固守仁義準(zhǔn)則,對文化深懷敬意;飽經(jīng)磨難的人們逐漸在平靜的日常交往中化解仇怨,重新找到生活的溫暖。作品深得筆記小說之神韻,簡練明凈,詩意盎然,令人回味長久。

·散  文·

  《父親與故鄉(xiāng)》(蒙古文) 作者:納·烏力吉巴圖
  納·烏力吉巴圖的散文樸素溫馨,植根于民族歷史文化,富于生活氣息和人文思考!陡赣H與故鄉(xiāng)》中的父親,是“歷史的父親”、“文化的父親”,圍繞著民族與世界、現(xiàn)代與傳統(tǒng)、“走出去和回歸”的主題,展開了深摯的抒情和縝密的沉思。

  《我的鄉(xiāng)村》  作者:陶玉明
  布朗族是我國人口較少民族之一,建國以來,書面語文學(xué)寫作開始得到發(fā)展。陶玉明在《我的鄉(xiāng)村》中滿懷對民族和故鄉(xiāng)的熱愛,較為詳盡準(zhǔn)確地表現(xiàn)了布朗族的歷史文化、現(xiàn)實(shí)生活和精神追求,代表了布朗族文學(xué)創(chuàng)作的最新成就。

  《我的心在高原》  作者:葉多多
  葉多多沿著跌宕不羈的瀾滄江,以足為尺,丈量拉祜族的文化積淀,以心為度,刻畫山村人心的惶惑、浮沉;親歷、見證了曾經(jīng)亙古不變的拉祜人,在巨大歷史嬗變下的鮮活細(xì)節(jié);在文化命運(yùn)與民族傳統(tǒng)的沉思中,傳達(dá)了一個(gè)作家的鮮明立場。

  《西藏古風(fēng)》(藏文)  作者:平措扎西
  《西藏古風(fēng)》涵蓋西藏民俗文化的諸多方面,既有對民間文化遺存的整理記錄,又有對當(dāng)下普遍流行的民俗文化的真實(shí)記述。融合文化學(xué)者的學(xué)養(yǎng)和散文家的性情,具有厚重的文化含量,語言幽默詼諧,表現(xiàn)出對民間之大美的深入理解和敏銳領(lǐng)悟。

  《鄉(xiāng)村里的路》  作者:鐘翔
  《鄉(xiāng)村里的路》以精細(xì)的筆觸,雕刻一組組悠遠(yuǎn)的鄉(xiāng)村意象,溫潤深情的文字擦亮了人們心底的鄉(xiāng)村記憶。這條路連接著高天厚土,凝聚起堅(jiān)忍不拔的民族品性、精魂氣魄,是大地之子對精神家園淚水漣漣的回望,是歷史與現(xiàn)實(shí)長長短短的牽掛。

·報(bào)告文學(xué)·

  《非洲小城的中國醫(yī)生》  作者:鐘日勝
  中國援非醫(yī)療隊(duì)為促進(jìn)非洲衛(wèi)生事業(yè)的發(fā)展、增進(jìn)中非人民理解與友誼做出了重要貢獻(xiàn)。作為援非醫(yī)療隊(duì)的參與者,作者用樸素的文字寫下見聞感受,點(diǎn)點(diǎn)滴滴,皆見真情。作品有鮮明的親歷感和現(xiàn)場感,是近年來國際題材報(bào)告文學(xué)創(chuàng)作的重要收獲。

  《糧民——中國農(nóng)村會(huì)消失嗎?》作者:愛新覺羅·蔚然
  一位富于愛心和責(zé)任心的公益志愿者,在中國農(nóng)村執(zhí)著地行走與體察,用文字和鏡頭記錄下那些留守農(nóng)村、種植糧食的農(nóng)民真實(shí)的生存處境,發(fā)現(xiàn)當(dāng)前農(nóng)村社會(huì)存在的種種問題并提出對策建言。作品文字樸實(shí),情感熾烈,充分體現(xiàn)了報(bào)告文學(xué)勇于擔(dān)當(dāng)?shù)目少F品質(zhì)。

  《四海之內(nèi)皆兄弟:朝鮮族教育家林民鎬》(朝鮮文)作者:金虎雄
  作品全面立體地描繪了延邊大學(xué)第一任副校長林民鎬的一生,以大量鮮活的第一手資料和嚴(yán)謹(jǐn)而又不失生動(dòng)的筆調(diào),刻畫了朝鮮族一代宗師“海納百川,兼容并蓄”的感人形象。作為長篇紀(jì)實(shí)作品,采用“以點(diǎn)帶線,以線帶面”的結(jié)構(gòu),達(dá)到了引人入勝的藝術(shù)效果。

  《我生命中難忘的畫像》(維吾爾文)  作者:哈孜·艾買提
  這是一部自傳體紀(jì)實(shí)作品,年已八旬的作者用自然樸素的文字回顧豐富多彩的人生道路。從自幼習(xí)畫到最終成為著名畫家,生命中經(jīng)歷諸多難忘的人和事,如一幅幅鮮明的油畫被勾勒出來。舉凡社會(huì)、愛情、家庭、藝術(shù)、理想,蘊(yùn)含著藝術(shù)家的洞見和長者的智慧。

  《西藏的孩子》  作者:鷹薩·羅布次仁
  這是西藏少年11年心路歷程的真實(shí)寫照,是一位初涉寫作者從心靈深處流淌出的動(dòng)人歌吟。作者從西藏偏遠(yuǎn)山區(qū)萬里迢迢來到北京求學(xué),在陌生的都市獨(dú)自長大成人,他的健康成長昭示著現(xiàn)代教育給古老的西藏帶來了無限生機(jī)和希望,教育托舉起了西藏的未來。

·詩  歌·

  《時(shí)間之花》   作者:曹有云
  “時(shí)間之花”即生命之花。這部詩集意境蒼茫悠遠(yuǎn),語言精確洗練。曹有云以堅(jiān)韌的苦思和靈動(dòng)的筆觸,表達(dá)了時(shí)間與生命這一哲學(xué)命題中豐富的存在體悟,字里行間透示著信念的執(zhí)著和徹悟的曠達(dá),生發(fā)出了超越民族、地域和諸種文化邊界的廣遠(yuǎn)意蘊(yùn)。

  《我的滇西》  作者:李貴明
  “我的滇西”這個(gè)曠遠(yuǎn)的世界中充滿了自然和生存的迷思。它不止是對滇西,也是對世界的歌吟和求問;是對地理和風(fēng)俗的描繪,也是對文明和生存的領(lǐng)悟與贊美。李貴明以精準(zhǔn)的語言功力和敏銳的提煉能力展現(xiàn)了高遠(yuǎn)豐盛的想象和彌漫著原始之美的意境。

  《我的靈魂寫在臉上》 作者:王雪瑩
  寫在臉上的靈魂一定是直接的和袒露無遺的靈魂。王雪瑩純美的抒情中洋溢著對人間美好情愫的珍惜,以及超越了愛恨情仇的生命體悟。她以真誠的性情和洗卻鉛華的修辭,寫出了人生的千般滋味與百感交集,成功地延伸和深化了中國當(dāng)代女性詩歌寫作的主題。

  《響箭》(維吾爾文)  作者:瓦依提江·吾斯曼
  《響箭》具有瑰麗的詞語組合和音樂般美妙的韻律,以維吾爾族富于想象力的思維方式,寄托對歷史、現(xiàn)實(shí)和未來的思考。詩人對自然、故鄉(xiāng)、祖國滿懷熱愛,深刻領(lǐng)悟生命中的困惑,彰顯了溫馨的人文關(guān)懷和豐厚的思想底蘊(yùn)。

  《鷹魂》(彝文)  作者:木帕古體
  《鷹魂》以質(zhì)樸精練的語言、新穎別致的形式,呈現(xiàn)彝族傳統(tǒng)文化和習(xí)俗在生活中的新發(fā)展、新變化,處處體現(xiàn)著新時(shí)代的價(jià)值觀和審美觀,以及對鄉(xiāng)土的深情熱愛。詩人借助富于文化蘊(yùn)涵的意象,將哲理情思融入字里行間,給人以深刻的啟迪。

·翻譯獎(jiǎng)·

  查刻勤(蒙古文譯漢文)
  查刻勤達(dá)到了蒙古族當(dāng)代詩歌漢譯的新高度。他先后翻譯了蒙古族四代詩人的代表作,產(chǎn)生了廣泛影響!栋柼┰娺x》以“信、達(dá)、雅”的譯筆傳達(dá)出阿爾泰詩歌的博大境界和富于民族特色的旋律,是阿爾泰詩歌迄今最好的譯本。

  沈勝哲(朝鮮文譯漢文)
  沈勝哲長期從事朝鮮文作品的漢譯工作。翻譯出版了多部譯著,并在《詩刊》、《民族文學(xué)》等刊物翻譯發(fā)表了數(shù)十篇朝鮮族詩歌、小說。他在翻譯工作中任勞任怨,在翻譯技巧上精益求精,為朝鮮族文學(xué)翻譯工作做出了重要貢獻(xiàn)。

  蘇德新(維吾爾文譯漢文)
  蘇德新是比較成熟的維譯漢翻譯家,譯著有長篇小說《荒原記憶》、散文集《神秘的冰達(dá)板》、詩歌集《頂陶罐的姑娘》等300多萬字。他具有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度、深厚的文學(xué)修養(yǎng),在翻譯中達(dá)到了忠實(shí)傳神而又流暢自然的境界。

  伍·甘珠爾扎布(漢文譯蒙古文)
  伍·甘珠爾扎布從事漢譯民、民譯漢雙向翻譯達(dá)25年,出版11部譯作,是蒙古族文學(xué)界有影響的翻譯家。他翻譯的《毛澤東詩詞》在字詞的準(zhǔn)確、詩律的平仄押韻等方面做出了可貴的探索,在毛澤東詩詞的蒙古文譯本中博采眾家之長而又有獨(dú)到創(chuàng)新。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室