中國作家網(wǎng)>> 訪談 >> 作家訪談 >> 正文

蘇童:三位導演曾想拍《大紅燈籠》

http://marskidz.com 2012年12月13日10:14 來源:遼寧日報

  12月7日,著名作家蘇童來到大連理工大學舉辦 “我的文學時代”專題講座,講座結(jié)束后,蘇童接受了本報記者采訪。蘇童最初被大家熟悉是因為他的小說被著名導演張藝謀改編成電影 《大紅燈籠高高掛》,之后還被改編成同名舞劇。不久前,根據(jù)蘇童小說改編的影片《告訴他們,我乘白鶴去了》入圍第69屆威尼斯國際電影節(jié)地平線單元。蘇童接受采訪時談到了對大片、作家富豪榜以及影視編導改編小說的看法。

  怕被改編就別賣小說版權(quán)

  一些作家對自己的作品被影視編導刪改頗有微詞,但蘇童卻持不同觀點。 t他說:“如果你覺得根據(jù)你的小說改編的影視劇還是你的作品,那干脆就別賣小說版權(quán)。因為文學與影視創(chuàng)作完全是兩回事,應(yīng)該允許影視導演在文學作品的基礎(chǔ)上進行二次創(chuàng)作。 ”

  那么,蘇童看不看根據(jù)自己小說改編的影視劇呢?他回答:“看。只是出于好奇心!辈贿^,無論改編得如何,蘇童都不會對編導妄加指責。蘇童的短篇小說《婦女生活》曾被改編成電影《茉莉花開》,今年,他又出售了《婦女生活》電視劇改編權(quán)。至于何時拍攝,蘇童并沒有過問。

  三導演想拍《大紅燈籠高高掛》

  采訪蘇童,一定繞不開《大紅燈籠高高掛》。蘇童介紹,當年他寫完小說《妻妾成群》后,共有三位導演表示對這部小說感興趣,其中包括張藝謀。后來,蘇童選擇與張藝謀合作。之后的事情大家都知道,《大紅燈籠高高掛》上映后備受好評,還獲得威尼斯國際電影節(jié)銀獅獎。但大家不知道的是,張藝謀曾問蘇童:“你不是非要當這部電影的編劇吧?”蘇童本來就不想當編劇,被張藝謀這么一問,更打了退堂鼓。

  蘇童說:“其實一旦你當上編劇,你就得被導演‘折磨’,改來改去,直到改得面目全非。所以,我慶幸當初張藝謀反問我那句,讓我從此再也沒有過當編劇的想法。 ”

  扶持年輕導演赴威尼斯影節(jié)

  不久前,青年導演李睿臖根據(jù)蘇童小說改編的影片《告訴他們,我乘白鶴去了》入圍第69屆威尼斯國際電影節(jié)地平線單元,蘇童還親赴威尼斯為影片助陣。很多作家都把小說版權(quán)賣給大導演,蘇童為何選擇青年導演?

  蘇童笑著說:“我是想扶持那些有才華卻不是很有錢的青年導演。那些沒錢買小說改編權(quán)的年輕導演有時會主動來找我,談得高興了我就把小說給他,談得不太高興,就算了。 ”

  關(guān)注誰是作家首富太片面

  近來,作家富豪榜以收入的多寡來給作家排座次引發(fā)熱議。

  對此,蘇童認為,大眾在關(guān)注作家首富是誰的同時,更應(yīng)該看到中國作家群體的生存現(xiàn)狀。蘇童說:“當年,我的第一部小說稿費是100多元,比我父母一個月的工資加起來還多。這二三十年來,生存成本提高,可是作家的稿費卻只漲了兩三倍,還有很多作家僅靠寫作難以生存。我認為,中國作家多元化的生存狀態(tài)并不是短期內(nèi)能夠改變的,我真希望將來中國能多出現(xiàn)幾個羅琳(《哈利·波特》作者),靠寫作改變?nèi)松?”

  □本報記者/王臻青/王榮琦

 

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室