中國作家網(wǎng)>> 活動 >> 文學(xué)活動 >> 正文

非洲文學(xué)的明燈熄滅了

http://marskidz.com 2013年03月28日16:08 來源:深圳新聞網(wǎng)

阿契貝

  ◎ 顏治強

  2013年3月21日,欽努阿·阿契貝逝世,非洲文學(xué)的偉大明燈熄滅了。

  阿契貝1930年生于尼日利亞,伊博族人。因為父母傳教,阿契貝在8歲就開始學(xué)英語,是尼日利亞大學(xué)的前身——倫敦大學(xué)伊巴丹分校英文系首屆畢 業(yè)生。他旋即進入尼日利亞廣播公司。然而,1966年的政變迫使他離開首都和結(jié)束了廣播生涯,回到伊博人聚居的東區(qū),成為尼日利亞大學(xué)恩蘇卡分校研究員。 隨后他又被卷入3年內(nèi)戰(zhàn),為從聯(lián)邦分裂出來的比夫拉共和國做宣傳和外交工作。戰(zhàn)敗以后,東區(qū)被重新納入聯(lián)邦,學(xué)校受到嚴(yán)格管控。因為對校政不滿,阿契貝到 美國任客座教授4年,1976年回國復(fù)職,1981年提前退休,專門從事文學(xué)和政治活動。當(dāng)選過聯(lián)邦院成員、人民救贖黨副主席、所在市鎮(zhèn)參政會會長。疑遭 政敵暗算,他在60歲時因為車禍致殘,身陷輪椅。1991年接受紐約州巴德學(xué)院邀請,任創(chuàng)作與非洲文學(xué)教授,從此定居美國。其妻先后在恩蘇卡大學(xué)和巴德學(xué) 院教育系任教,兩人有4個子女。

  他把對非洲的文學(xué)書寫從白人手里奪了過來

  如果說在落后的非洲,文學(xué)也是落后的,在急于擺脫貧困的中國,我們對它的了解則更落后,以致一說到文學(xué),馬上想到康拉德的《黑暗的心臟》和迪內(nèi) 森的《走出非洲》。因此,為了讓讀者理解阿契貝的巨大影響,不得不先說一說非洲文學(xué)的條件和任務(wù)。首先,在白人到達之前,黑非洲的語言雖然繁多,但是基本 沒有文字,因而也就沒有通常意義上的文學(xué)。其次,非洲國家不是在成千上萬個部落的基礎(chǔ)上,而是在打破了部落界線的殖民地的基礎(chǔ)上獨立的,結(jié)果沒有哪個國家 能夠用某個部落的語言來組織,而不得不繼續(xù)使用殖民者遺留下來的語言進行管理和建設(shè)。由于英國和法國殖民地最多,于是就形成了人口5億多的英語國家群和3 億多的法語國家群,既在內(nèi)部彼此打通,又與外部方便地聯(lián)系起來。第三,由于共同經(jīng)歷了殖民化和非殖民化的過程,各國之間有很多共同點,因此非洲文學(xué)具有即 時共生和共享的特點。至于黑白混居的南非,則是一種特殊情況。由于在漫長的歷史時期,白人種族主義政權(quán)既扼殺了本國的黑人創(chuàng)作群體,又不同其他國家的黑人 作家往來,結(jié)果延續(xù)了文學(xué)依傍歐美而生的傳統(tǒng),未能融入非洲文學(xué)的大家庭。撇開原始的口頭文學(xué)不論,簡言之,由于沒有文字就不能創(chuàng)造文學(xué),所謂非洲文學(xué)就 是現(xiàn)代文學(xué);其次,不是歷史原因,而主要是復(fù)雜的現(xiàn)實語言條件造成了非洲文學(xué)由英語引領(lǐng),法語和其他語言跟從的局面。阿契貝選擇用英語寫,并且能夠帶領(lǐng)整 個非洲文學(xué)隊伍前進的原因就在這里。

  阿契貝是文學(xué)家和思想家,尤其以小說著稱。從1958年開始,他以《神箭》、《瓦解》、《再也不得安寧》、《人民公仆》和《荒原蟻丘》等五部長 篇小說清理了自己民族百年的歷史,把對非洲的文學(xué)書寫從白人手里奪了過來。要明白這一切是怎么發(fā)生的,首先需要了解在非洲人學(xué)會書寫之前,到訪的有些歐美 人已經(jīng)寫了非洲,并且把自己的作品傳到四面八方,形成了所謂的非洲文學(xué)。有關(guān)作品大致可分為探險記、狩獵記、親歷記三種,經(jīng)典作家有利文斯通、康拉德、海 明威和迪內(nèi)森等。至于寫尼日利亞的,則有名噪一時的喬伊斯·卡里。雖然對黑人不無同情,然而他們總是給人一種野蠻人的印象,從而使人相信由白人來統(tǒng)治是理 所當(dāng)然的。另外,不管有什么心腸,白人總是處于主人公和評判人的地位,黑人總是仆從和被譏評的對象。即便在深受殖民主義傷害的康拉德筆下,原住民也沒有取 得完整的人的形象。

  隨著獨立到來和阿契貝的出現(xiàn),這一切都改變了。

  他把非洲文學(xué)引上了貼近現(xiàn)實的道路

  阿契貝的前面3部小說對準(zhǔn)殖民時期,被稱為《尼日利亞三部曲》,后面兩部聚焦獨立后,假托他國探討現(xiàn)實問題。由于它們在時間上是完全打通的,我 寧肯將其稱為《尼日利亞和非洲五部曲》。我們就按故事發(fā)生的時間順序先講一講吧!锻呓狻窂囊粋名叫奧康科的壯健農(nóng)夫切入,通過他的沉浮帶出氏族的盛衰, 從而展現(xiàn)了非洲與西方的接觸和碰撞,為其不得不讓位于后者做了藝術(shù)的闡述。書的前面13章寫奧康科一家和部落有序的生活,后面12章交代它們是怎樣結(jié)束 的。與白人創(chuàng)作的,充滿了輕視、蔑視、誤解和曲解的作品不同,在這本書里,部落民是主人,殖民當(dāng)局委派的區(qū)長和牧師是配角。用后殖民批評的話語來說,它立 意反寫,顛覆和解構(gòu)了白人的非洲經(jīng)典。具有多重目的《神箭》首先接續(xù)《瓦解》,是對民族文明的再次巡禮,和對一位與不可逆轉(zhuǎn)的命運抗?fàn)、雖敗猶榮的英雄的 禮贊;其次,利用氏族的歷史轉(zhuǎn)折關(guān)頭,從多個角度審視了領(lǐng)導(dǎo)人和人民群眾的責(zé)任!对僖膊坏冒矊帯吠ㄟ^一個在政府部門工作的海歸的墮落,折射出即將獨立的 國家面臨的領(lǐng)導(dǎo)人問題。伊博人走過了部落社會,挺進到現(xiàn)代民族國家的門檻,他們能夠挺過乍暖還寒的春天,進入夏天嗎?《人民公仆》以代議制為背景,以南嘎 和奧迪利兩人為朝野的政治領(lǐng)袖,檢視了選舉在坎甘國政治生活中的地位和作用,結(jié)果令人悲哀。該書以政變結(jié)束。出人預(yù)料的是,幾天后尼日利亞就爆發(fā)了埋葬議 會制的第一共和時期的政變,使輿論對阿契貝的預(yù)見大為驚訝!痘脑伹稹贩e聚了作者自內(nèi)戰(zhàn)以后22年的痛苦經(jīng)歷、自省、對現(xiàn)實不斷加深的理解,同時展現(xiàn)了 他多樣化的寫作努力。這樣,阿契貝既清理了歷史,又把非洲文學(xué)引上了貼近現(xiàn)實的道路。除此之外,他還從現(xiàn)實生活提取材料,對英語進行了民族化的改造,解決 了既不得不使用英語,又必須使之反映民族語言特點的問題,為非洲作家樹立了典范。不知道是有心還是無意,阿契貝的主要著作比較短小,用詞量不大,從而易于 進入學(xué)校:非洲英語國家的每個小學(xué)生都看過他的書;其他各洲開非洲文學(xué)課,無不從《瓦解》開始。

  在為生存奮斗的非洲,重要作家大多具有強烈的政治傾向,文論與政論難分難解,阿契貝的散文就是其中的代表,既挑戰(zhàn)外人散布的非洲沒有文明的陳 說,又直接指向內(nèi)部的各種現(xiàn)實問題,從思想上為人們指明了文學(xué)和文化發(fā)展的方向。在創(chuàng)作之外,他還積極從事文學(xué)編輯活動。他曾經(jīng)在10年間不取分文,為草 創(chuàng)的《海涅曼非洲作家叢書》編選了100種作品,哺育了非洲第一代作家;后來又創(chuàng)辦和主編《創(chuàng)造:非洲新作期刊》與伊博文/英文雙語版《伊博世界》 (Uwa ndi Igbo)。他兩次籌組和當(dāng)選為尼日利亞作家協(xié)會,是獲得尼日利亞杰出貢獻獎和尼日利亞創(chuàng)作獎的第一人,另外還得到過蓮花獎、第一屆英聯(lián)邦詩歌獎、第二屆 曼·布克獎、德國書業(yè)和平獎等。此外,還得到各國至少40所大學(xué)授予的榮譽博士學(xué)位,是英國皇家文學(xué)學(xué)會會員,美國現(xiàn)代文學(xué)學(xué)會和美國藝術(shù)和文學(xué)院榮譽會 員。

  他的價值尚未被充分認識

  對于阿契貝的著作,我國從1964年就有所譯介,最近更有出全長篇小說之勢,而且有《瓦解》的英文本和漢文本同時現(xiàn)身書店的時候。另外,在后殖 民批評的名義下,也產(chǎn)生了一些學(xué)位論文。然而,總的來說,中國的輿論過分看重諾貝爾獎,為以前過度政治化所傷害的學(xué)術(shù)界過于青睞對文學(xué)形式的研究,從而對 獲獎作家三請四迎,對寫法特異的庫切大治特治,尚未充分認識到阿契貝的作用和影響。用索因卡代替阿契貝有兩個問題:第一,他沒有民族化的強烈追求;第二, 作為劇作家和詩人,其作品不利于清理歷史的污垢,也不便于學(xué)習(xí)和模仿。庫切的不幸首先在于生于南非,處于非洲文學(xué)的邊緣;其次在于屢屢尋求去國,沒有像戈 迪默那樣堅守陣地。

  內(nèi)戰(zhàn)中斷,傷殘終止了阿契貝的小說創(chuàng)作,從而使尼日利亞和非洲文學(xué)遭受了不可彌補的損失。在美國生活的22年里,他從來沒有寫過一篇跟它有關(guān)的 小說,原因正如他說的:“美國有的是小說家寫它,而尼日利亞太少!边@期間他在家鄉(xiāng)建了新房,可惜只回去住過一次,F(xiàn)在不需要醫(yī)院的護理了,這位非洲最偉 大的兒子可以回家了!

  深圳特區(qū)報《人文天地》不拘于時,就草廬而索稿,聽到消息就令我哽咽了。我沒有見過阿契貝,可是有對他和東方英語作家用情20余年的經(jīng)歷,昨夜夢中想起,不禁淚流至枕,驚醒了,與非洲共哭,與天下黑人共哭。

  (作者為浙江湖州師范學(xué)院教授,東方英語語言與文學(xué)研究專家)

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室