中國作家網(wǎng)>> 青年創(chuàng)作系列研討 >> 正文

吳巖:科幻小說的當(dāng)前問題和繁榮策略

http://marskidz.com 2013年07月15日14:35 來源:中國作家網(wǎng) 吳巖

  當(dāng)前的出版狀況

  最近,第四屆全球華語科幻星云獎組委會在星云網(wǎng)、科幻網(wǎng)推薦的八大獎項(xiàng)候選名單進(jìn)行了審查,發(fā)現(xiàn)了長篇小說44部,中篇小說13篇,短篇小說獎推薦作品89篇,少兒科幻9部。這個統(tǒng)計不很科學(xué),推薦作品也不是出版作品的全部,但整體看,能在一個側(cè)面反映當(dāng)前中國科幻文學(xué)的創(chuàng)作和出版狀況。我們估計,當(dāng)前每年的出版新作量在200部左右,翻譯作品也大致在這個數(shù)字上。其中四川《科幻世界》的“世界科幻大師系列叢書”、“讀客全球頂級暢銷小說文庫”中的科幻系列、新星出版社的“幻像文庫”是三個大的翻譯系列,正在比較系統(tǒng)性地將國外科幻文學(xué)進(jìn)行全面引進(jìn)。

  由于近年來科幻的翻譯與新作出版基本上穩(wěn)定在這個狀態(tài)上,因此筆者認(rèn)為,當(dāng)前科幻已經(jīng)進(jìn)入了一個平穩(wěn)發(fā)展時期。出版正在按部就班地進(jìn)行,讀者量在不斷擴(kuò)大,相關(guān)科研和推廣活動也在加強(qiáng),一些新作家也正在脫穎而出。與以往其他時間相比,當(dāng)前不是突飛猛進(jìn),也不是停步不前。

  但是,與這種逐漸穩(wěn)定的繁榮相比,還有一些問題需要特別引起重視。我想從作者的成熟與培養(yǎng)、作品的宣傳與推廣、國際交流的持續(xù)深入三個方面,談?wù)剛人的看法。

  科幻作者的培養(yǎng)

  科幻是一類兼含科學(xué)與社會生活的復(fù)雜文本,它是小說的一種,作家應(yīng)該象其他類型的小說(甚至主流小說)一樣對社會具有深刻的認(rèn)識。但在這同時,科幻作家還應(yīng)該對科學(xué)技術(shù)具有熱愛,對科技發(fā)展做深度思考。很顯然,上述條件全部具備的人是少數(shù),而且,科幻作家正在經(jīng)受年齡的煎熬。在青年甚至少年時代對科技的熱愛,對科幻和探索神秘、改進(jìn)未來的那種激情,有可能在他們逐漸成長、熟悉社會生活之后變得淡漠,而成長對作家是必要的,是他們寫好小說的關(guān)鍵。多年以來,中國的科幻文學(xué)存在著這樣的問題,就是作者多數(shù)聚焦在青年甚至少年群體,這些人的創(chuàng)意性極端突出,但對社會生活的表述就比較膚淺,這在一定程度上造成了雞肋現(xiàn)象,棄之可惜,其中太多優(yōu)秀的構(gòu)想,但食之無味,人物關(guān)系和故事太膚淺。最有趣的是,一些作者還不樂意把他們的作品拿給青少年看,成人不成人,少兒不少兒,是科幻小說存在的一個基本問題。

  我對各個時期科幻文學(xué)的發(fā)展都做過一些研究。在中國,真正成熟的科幻作家,他們的優(yōu)秀作品多數(shù)會在40歲到50歲之間被完成。此前,他們可能會因?yàn)樽髌分械耐怀鰳?gòu)想而出名,但要想寫得真正感人,真正具有迷人的藝術(shù)價值,就需要時間和生活的磨煉。同時,還需要有不斷的培養(yǎng)與支持。遺憾的是許多作者因?yàn)闆]有得到這些支持,后期放棄了寫作,于是,在即將成熟的當(dāng)口功虧一簣。另一些作者雖然堅持創(chuàng)作,但一直無法得到有力的指導(dǎo),水平提高較慢。

  為此,我很希望中國作協(xié)和魯迅文學(xué)院能共同協(xié)作,組織青年科幻作家的培訓(xùn)班,讓他們能接觸老作家,接觸其他類型的作家,接觸文藝?yán)碚,在藝術(shù)和人生上更多獲取。同時,這樣的培訓(xùn)班還可聯(lián)合科技部、中國科協(xié)、中國科學(xué)院共同舉辦,給作者提供機(jī)會,展現(xiàn)當(dāng)代中國科技發(fā)展的風(fēng)貌,這也將有助于他們寫出具有中國特色、傳達(dá)中國夢的作品。

  作品的宣傳與推廣

  當(dāng)前中國科幻小說的創(chuàng)作和翻譯出版,雖然勢頭較好,但仍然存在著許多缺憾。

  第一個是編輯策劃人才不足,對這個文類的特征和市場問題認(rèn)知不足。許多出版社看到了科幻的價值和發(fā)展可能性,卻不知道該怎么介入,如何介入更加合適。由于不熟悉現(xiàn)有情況,一些出版社也出現(xiàn)了盲目引進(jìn)、重復(fù)引進(jìn)、相互抬高價格等現(xiàn)象,這讓中國的科幻行業(yè)蒙受虧損,讀者為此付出了更高代價,也不利于可持續(xù)發(fā)展。

  其次,從創(chuàng)作角度看,當(dāng)前的科幻題材仍然比較單一,敘事手段也比較少,這跟對科幻文類的整體宣傳和普及不足有關(guān)。我做過幾次報告,說明在我們的分析和研究中,科幻并非一個單一的文類,它庚是一種文學(xué)題材/手段/構(gòu)造方式組成的獨(dú)特空間,我們應(yīng)該通過各種活動,讓作家和讀者看到科幻的這種跨文類的廣延性,吸納更多作者進(jìn)入這一領(lǐng)地。

  第三是文類營銷仍然不足。從90年代開始,我們配合《科幻世界》雜志的發(fā)行,做過一系列文類營銷,取得了一定經(jīng)驗(yàn)。例如,通過國際會議,通過名人參與,通過傳播科技進(jìn)展,通過抓住國際上的相關(guān)事件的契機(jī),對科幻文學(xué)進(jìn)行有針對性的宣傳,使整個文類的銷售狀況發(fā)生過重大改變。這些都在世界上引發(fā)過積極的評價。我覺得在作協(xié)的參與下,我們還可就這個問題繼續(xù)深入。例如,可以組織中國科幻作家進(jìn)入中國科學(xué)院,去真正跟科學(xué)工作者共同探討。這一方面能讓作者不是坐在家里憑空想象,另一方面也真正看到中國夢在怎樣走向現(xiàn)實(shí)。

  第四,組織科幻愛好者俱樂部也是當(dāng)前一個重要的促進(jìn)發(fā)展的環(huán)節(jié)?苹米髌繁旧砭哂姓J(rèn)知性,讀者希望把弄不清的東西放在一起探討,這其中,相互認(rèn)識、聯(lián)絡(luò)、討論、發(fā)表就成了一個很重要的閱讀和理解的環(huán)節(jié)。國內(nèi)外的許多事實(shí)都證明,科幻迷常常是帶有正能量的人組成的,他們不相信世界正在進(jìn)入末日,不相信人類面對種種難題會束手無策,他們期待要用科學(xué)和尊嚴(yán)為人類的生存而戰(zhàn)斗。上述這些情況在我們看來都是積極的。我覺得重要的是如何去協(xié)助這些讀者群體的活動,幫助他們更好地孕育起具有積極意義的正向的科幻文化。近年來北京出現(xiàn)了“42工作組”上海出現(xiàn)了“蘋果核”等科幻群體,他們組織科幻講座,科幻節(jié),有利地推動了當(dāng)?shù)乜苹米x者群體的擴(kuò)展。一些人還在跟作家的接觸中打開了靈感,就此為了作家。

  第五,要給科幻發(fā)表更大自由度?苹檬且环N討論未來、討論可能性的文學(xué)。在西方,左派思想家對科幻最為重視。象我們熟悉的詹姆遜、蘇恩文等馬克思主義者,都對科幻抱有期待。他們認(rèn)為科幻能夠從跟上跳出資本主義體系,能夠更好地改進(jìn)人的生存和社會顯示。所以,我認(rèn)為對科幻的發(fā)表應(yīng)該給更廣闊的空間,看重它們所提供的新的可能性,這對創(chuàng)新型國家和中國夢的構(gòu)建具有積極作用。

  國際交流的促進(jìn)

  科幻可能是唯一一種具有世界語言、可以更好地跨地區(qū)通行的文學(xué)品種。今年,劉慈欣的小說《三體》和一些短篇被翻譯成外文,正在準(zhǔn)備出版。已經(jīng)發(fā)送給一些國外著名作家和書評人進(jìn)行評價,他們的反映都相當(dāng)好,我們對此也開始建立信心?萍及澜缤ㄐ械膰H語言和時代精神,以這種資源為核心的小說,可能會有較大的世界影響這點(diǎn)正在逐漸被認(rèn)知。而且,海外華人最近幾年逐漸進(jìn)入各國科幻創(chuàng)作的領(lǐng)地,在各個語種中建立起了功勛,這點(diǎn)也特別值得贊賞。象我們知道的姜峰楠、劉宇昆、麥加瑋、余麗麗,和之前已經(jīng)在美國有名的WILLIAM F. WU等,都獲得過英語科幻的重要獎勵。我讀過他們的作品,應(yīng)該說從骨子里就帶有中國文化的印痕。如何跟這些人溝通,把他們吸引過來,讓他們的作品能夠回到祖國,同時也讓他們的人能更多跟祖國的作家相互接觸,這是走出去和請進(jìn)來的雙向循環(huán)所必須的。這幾年我們出國訪問期間,只要有機(jī)會就跟他們見面。我發(fā)現(xiàn)他們對國內(nèi)的變化很非常興奮。一些人還在自己創(chuàng)作的同時,大力翻譯和推介內(nèi)地作品,甚至在翻譯方面還獲得了世界獎。還有一些外國學(xué)者,他們對中國科幻情有獨(dú)鐘,作了大量研究,且四處推廣中國科幻。

  我覺得所有這些都促使我們必須盡快建立一個以研討中國科幻、獎勵華人科幻創(chuàng)作為核心的國際會議。中國作家協(xié)會應(yīng)該去主辦這個會,在這個會議上要邀請和表彰海外學(xué)者和作家的貢獻(xiàn),要繼續(xù)鼓勵他們創(chuàng)作、翻譯,弘揚(yáng)中華文化。也要讓他們多回來跟內(nèi)地作者見面,相互交流,同時,多向外國推薦中國科幻作品。在會上,內(nèi)地最新出版的外文版科幻圖書,也將有宣傳活動。有條件的時候,這個會議還將變成一個國際性的大會,可在華人科幻作家或研究者較多的地區(qū)(如北美)跟內(nèi)地輪流展開。我想用一句老作家葉永烈先生的話來結(jié)束這個講話,他說,很有可能,比起其他的文學(xué)類型,中國科幻能更早地走向世界。我加上一句,從過去100年的發(fā)展來看,科幻確實(shí)是中國夢的一個組成部分,它還將繼續(xù)以自己獨(dú)特的方式將中國的最新訊息傳達(dá)給世界。

  (作者為北師大教育學(xué)部科幻與創(chuàng)意教育研究中心教授,科幻作家)

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室