中國作家網(wǎng)>> 作品在線 >> 在線閱讀 >> 《戲劇文學(xué)與劇院劇場》 >> 正文
1956年,中國社會(huì)政治環(huán)境有了一定程度的好轉(zhuǎn),在社會(huì)領(lǐng)域提出大鳴大放,開展批評(píng)與自我批評(píng);在文化領(lǐng)域毛澤東提出了“百花齊放、百家爭鳴”的方針,允許不同風(fēng)格和形式的作品開展競賽,戲劇界出現(xiàn)了“第四種劇本”。政治環(huán)境的寬松也帶來了老舍的真情勃發(fā),1956年下半年到1957年上半年,他寫了《論悲劇》、《談諷刺》、《自由與作家》等一批含有自己對(duì)藝術(shù)獨(dú)立思考的理論文章,提出社會(huì)主義還應(yīng)有悲劇存在,還需要諷刺以及作家創(chuàng)作自由等一系列在當(dāng)時(shí)亟待突破的理論問題。在創(chuàng)作談《談“放”》中,他說:“某些東西不能寫,某些東西不能唱,某些東西不能畫。這種現(xiàn)象,實(shí)際上是反映了我們民主生活還不太夠。”[93]《茶館》寫成以后,有人建議在戲劇中增加一條“紅線”以增強(qiáng)故事性,他反駁說:“有人認(rèn)為此劇的故事性不強(qiáng),并且建議,用康順子的遭遇和康大力的參加革命為主,去發(fā)展劇情,可能比我寫的更像戲劇。我感謝這種建議,可是不能采用。因?yàn)槟敲匆粊,我的葬送三個(gè)時(shí)代的目的就難達(dá)到了。抱住一件事去發(fā)展,恐怕茶館不等被人霸占就已垮臺(tái)了。我的寫法多少有點(diǎn)新的嘗試,沒完全叫老套子捆住!盵94]后來周恩來總理認(rèn)為《茶館》的三個(gè)時(shí)代選得不夠典型,勸老舍改動(dòng),但老舍仍拒絕修改,這些都反映出老舍主體精神的張揚(yáng),否則,《茶館》早就面目全非了。
3.《龍須溝》文體突破和創(chuàng)新奠定的基礎(chǔ)
《茶館》仍是接續(xù)著《龍須溝》那條路子走!洱堩殰稀费莩龅某晒o老舍帶來了空前的榮耀(老舍因之在北京市人民政府委員會(huì)和各界人民代表會(huì)議協(xié)商委員會(huì)的聯(lián)席會(huì)議上,榮獲“人民藝術(shù)家”的榮譽(yù)獎(jiǎng)狀),這就更加堅(jiān)定了他文體突破和創(chuàng)造的信心!洱堩殰稀穼懽鲿r(shí),他還說“是個(gè)最大的冒險(xiǎn)”[95],他還膽怯地問:“這還像一部戲嗎?”到了《茶館》的面世,他已經(jīng)敢大膽地宣告:“我的寫法多少有點(diǎn)新的嘗試,沒完全叫老套子捆住!盵96]
《茶館》的文體特征與《龍須溝》相同,也具有以人帶事、多人多事、沒有貫穿始終的沖突以及面式和線式相結(jié)合的文體特征。只不過與《龍須溝》相比較,《茶館》顯得更完美、更嚴(yán)謹(jǐn)、更成功!恫桊^》的時(shí)間跨度更長,長達(dá)五十年之久,寫了50年的中國社會(huì)歷史變遷,而《龍須溝》前后只有幾年時(shí)間,線的特征仍不明顯!恫桊^》的出場人物更多,達(dá)七十多人,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過《龍須溝》的出場人數(shù)!恫桊^》的三個(gè)剖面的選擇也比《龍須溝》好,時(shí)代特征更典型。同時(shí),三個(gè)剖面之間也很統(tǒng)一和協(xié)調(diào),除了主題一致、動(dòng)作一致(即每個(gè)人物都在“掙扎”)、地點(diǎn)一致外,作者還采用了主要人物自壯到老、次要人物父子相承以及用增加敘述人的方法來貫穿全劇。這就使其結(jié)構(gòu)比《龍須溝》更加緊湊。值得一提的是,除了以上的區(qū)別以外,《茶館》在文體上比《龍須溝》還多了一個(gè)特征,即敘述體特征。作者讓大傻楊作為一個(gè)說書者貫穿始終,他既是說書者,又是劇中人,每一幕之前都有他一段快板詞,交代劇情,發(fā)表議論,這種手法無疑與布萊希特?cái)⑹鲶w戲劇相近。
總之,如果說《龍須溝》具有“小說體戲劇”的雛形的話,那么,《茶館》可以說是一部成功的“小說體戲劇”。這里,對(duì)“小說體戲劇”的命名稍作解釋。所謂“小說體戲劇”即指與傳統(tǒng)“戲劇體戲劇”不同,此種戲劇已帶有小說文體的特點(diǎn),在這種戲劇里,我們前面講的小說與戲劇的文體區(qū)別和限制已經(jīng)被突破和超越。比如第一點(diǎn)容量不同。現(xiàn)在這種“小說體戲劇”的容量已經(jīng)相當(dāng)大了,可以說在反映生活的廣度和深度上,并不比小說遜色。陳瘦竹在《論老舍劇作的藝術(shù)風(fēng)格》一文中就指出:“這樣一種結(jié)構(gòu)形式,足以擴(kuò)大舞臺(tái)容量,開拓形象的深度,在反映生活的豐富性和多樣性上,能使戲劇接近小說,而比小說更鮮明突出!盵97]再來看第二點(diǎn)節(jié)奏不同,老舍的“小說體戲劇”的節(jié)奏不再是激變了,而具有漸變的特征。李健吾在指責(zé)《茶館》的結(jié)構(gòu)缺陷時(shí)說過這樣一段話:“叫做三幕其實(shí)不如叫做三場,因?yàn)樗鼈冎皇钦鎸?shí)地、生動(dòng)地反映了三個(gè)場面。幕也好、場也好,它們的性質(zhì)近似圖卷,特別是世態(tài)圖卷。甚至于一幕之中往往也有這種感覺。在說明動(dòng)蕩時(shí)代與公寓生活上,這是一種社會(huì)相。毛病就在這里,本身精致,像一串珠子,然而一顆又一顆,少不了單粒的感覺。單粒的感覺,就戲劇來說,顯然屬于致命的遺憾。我們希望個(gè)個(gè)場面能成為一種動(dòng)力,形成前浪趕后浪的氣勢(shì),不止于絢爛的畫面(平面)的感覺!盵98]這段話正好是對(duì)《茶館》文體漸變特征的形象說明,李健吾還是用傳統(tǒng)“戲劇體戲劇”的特征來要求它,自然看到不足和毛病。最后再看第三點(diǎn)敘述與展示的不同。老舍的“小說體戲劇”已經(jīng)不止于展示,還增加了敘述成份了。這無疑又是小說帶來的。
當(dāng)然,說《茶館》是成功的“小說體戲劇”,并不是說《茶館》就至善至美了,它還存在諸多不足。比如說仍有政治影響的痕跡(寫學(xué)生運(yùn)動(dòng),對(duì)康大力到西山的暗示與交代等),第二、三幕也不如第一幕緊湊,有鬧劇和漫畫色彩,最后卜局長的三個(gè)“好(蒿)!”仍是小說思維的遺留物,對(duì)全劇來說是一個(gè)“蛇足”等。
《茶館》也只是曇花一現(xiàn),隨著1958年反右傾運(yùn)動(dòng)的開展和深入,老舍又被迫回到“政策戲”的路向上去,這就有了《女店員》、《全家!贰ⅰ都t大院》等戲。在這些戲中,我們?cè)僖矊ひ挷坏綄儆谒约旱莫?dú)特風(fēng)格了。這是老舍和他的那個(gè)時(shí)代的悲劇。
第四節(jié) 老舍的戲劇與小說的溝通
在前面的論述中,我們主要從文體角度具體分析了老舍的小說創(chuàng)作對(duì)其戲劇文體寫作的沖擊和突破,使他完成了“小說體戲劇”的獨(dú)特創(chuàng)造。但老舍的小說與戲劇的溝通遠(yuǎn)不止這些。由于老舍身兼小說家和戲劇家的雙重身份,作為小說家出身的老舍,在觀察與描寫生活上所特有的角度、眼光和思維特點(diǎn)必然對(duì)他的戲劇創(chuàng)作發(fā)生潛移默化的影響,從而使他的戲劇帶有鮮明的小說家寫戲劇的特色。小說和戲劇在創(chuàng)作層面(如題材、主題、人物和語言)和美學(xué)層面(如現(xiàn)實(shí)主義、幽默、京味和史詩性)都存在著互文性特征。即他的戲劇文本的產(chǎn)生是建立在此前的、已先期存在的小說文本的基礎(chǔ)上的,小說文本為戲劇文本的生成提供了原材料和動(dòng)力。關(guān)于互文性,熱拉爾·熱奈特曾給了一個(gè)狹義定義:“一種兩篇或多篇文本中的共現(xiàn)關(guān)系!盵99]克里斯特瓦(Julia Kristeva)也指出:“每篇作品都是一些引語的拼湊物,是對(duì)另一文章的吸收和改變。文本間性的概念代替了主體間性概念”[100]這種文本間的互文性可以以明顯的形式出現(xiàn),比如引用、抄襲、未指明的借用,也可以以非明顯、間接、隱含的方式體現(xiàn)。我們不難求證出老舍戲劇與小說的互文性特征。
一、老舍戲劇與小說的創(chuàng)作溝通
(一)題材:從小說到戲劇
通讀老舍的戲劇和小說,就會(huì)發(fā)現(xiàn)老舍戲劇中的不少題材都來源于小說,給人一種似曾相識(shí)之感。有的戲劇人物可以從小說中找到出處,有的戲劇情節(jié)則和他的某些小說有著驚人的相似之處。而在他的25部話劇中就有三部是他的小說的另體處置。三幕劇《五虎斷魂槍》的主要情節(jié)材料來源于他的小說《斷魂槍》,雖然改動(dòng)較大,增加了革命+戀愛的情節(jié)套路,但小說情節(jié)的框架和痕跡依然存在。如時(shí)代對(duì)王大成(沙子龍的化身)的鏢局的沖擊、陳向吾(小說中孫老者的化身)用激將法想跟王大成學(xué)五虎斷魂槍等都與小說相同。話劇《方珍珠》也取自長篇小說《鼓書藝人》,不僅是全劇人物關(guān)系的格局和情節(jié)的輪廓相似,而且劇中有些重要的場面也相同。所以洪忠煌和克瑩在《老舍話劇的藝術(shù)世界》一書中說:“從人物命運(yùn)與情節(jié)安排的表層面貌來看,的確可以認(rèn)為話劇《方珍珠》是小說《鼓書藝人》的續(xù)篇!盵101]《方珍珠》與《鼓書藝人》最大的不同是采用了對(duì)比結(jié)構(gòu),寫了人物命運(yùn)在新社會(huì)的發(fā)展和變化。獨(dú)幕話劇《火車上的威風(fēng)》也是由他的短篇小說《馬褲先生》改寫過來的,諷刺了一個(gè)不講公共道德十分自私、淺薄的馬先生,情節(jié)與小說相似,有的對(duì)話直接引自小說,只是在戲劇的結(jié)尾改動(dòng)了一下,讓馬先生坐錯(cuò)了車,來了一個(gè)戲劇性的突轉(zhuǎn)。