中國(guó)作家網(wǎng)>> 舞臺(tái) >> 評(píng)論 >> 評(píng)論 >> 正文

用“中國(guó)醬料”烹煮的“百老匯味道”(毛嵊嶸)

——觀音樂(lè)劇《Q大道》

http://marskidz.com 2013年12月04日10:04 來(lái)源:中國(guó)藝術(shù)報(bào) 毛嵊嶸
中文版音樂(lè)劇《Q大道》劇照 中文版音樂(lè)劇《Q大道》劇照

  如同《哈利·波特》里的九又四分之三站臺(tái),紐約的“Q大道”也是一個(gè)舞臺(tái)之外的虛擬存在。而這個(gè)虛擬世界里所發(fā)生的故事卻和每一個(gè)在奮斗著的年輕人都有聯(lián)結(jié),無(wú)論是太平洋東岸的美國(guó),還是太平洋西岸的中國(guó),戲劇的力量,從來(lái)因?yàn)閴?mèng)想的執(zhí)著而閃耀,百老匯音樂(lè)劇《Q大道》的風(fēng)靡原因可能正是來(lái)源于此。

  音樂(lè)劇,對(duì)于大多數(shù)中國(guó)觀眾來(lái)說(shuō)其實(shí)是一個(gè)并不太熟悉的“舶來(lái)品” ,零星的認(rèn)知來(lái)自于《貓》 《音樂(lè)之聲》 《劇院魅影》等舞臺(tái)劇的記憶,而介于聽(tīng)不懂“歌劇”的尷尬和“高票價(jià)”門檻的阻礙,又使得音樂(lè)劇成為了很多普通觀眾“遠(yuǎn)觀”的理由。伴隨著《悲慘世界》 《獅子王》等影視作品的影響力的擴(kuò)大,舞臺(tái)上的同名音樂(lè)劇作品也紛紛被引入中國(guó),并開(kāi)始風(fēng)靡。十年前,轟動(dòng)上海的音樂(lè)劇《劇院魅影》十年后在上海文化廣場(chǎng)的盛大開(kāi)演依舊引來(lái)了音樂(lè)劇迷們的通宵排隊(duì),演出50多場(chǎng)仍舊一票難求,恐怕又要?jiǎng)?chuàng)造上海演出市場(chǎng)的一個(gè)新紀(jì)錄了。觀眾的熱捧說(shuō)明當(dāng)年“舶來(lái)”的音樂(lè)劇的確在中國(guó)找到了“知音” 。如果把《劇院魅影》比喻成“大哥哥”的話,可能中文版音樂(lè)劇《Q大道》的演出規(guī)模只是“小弟弟” 。這個(gè)“小弟弟”在上海舞臺(tái)上的表現(xiàn)又著實(shí)令人刮目相看。

  把世界上最優(yōu)秀的音樂(lè)劇引進(jìn)中國(guó),并將之本土化,讓中國(guó)觀眾同步世界音樂(lè)劇市場(chǎng)是“七幕人生”創(chuàng)立者楊嘉敏和她的團(tuán)隊(duì)的心愿。這個(gè)由一批“80后” ,“90后”年輕人創(chuàng)立的民營(yíng)公司,成立才不到兩年,已經(jīng)引進(jìn)了《我,堂吉訶德》和《Q大道》兩部原汁原味的百老匯音樂(lè)劇。2012年第一部《我,堂吉訶德》在北京演出時(shí),仍是英文版,而當(dāng)2013年《Q大道》在上海舞臺(tái)上演時(shí),已是一部徹底“漢化”了的音樂(lè)劇。從拿到版權(quán)到漢化劇本,“七幕人生”的制作團(tuán)隊(duì)只用了短短的一個(gè)月時(shí)間,而“漢化”后的臺(tái)詞也沒(méi)有許多“翻譯戲”的拗口,順暢自然的歌詞朗朗上口,令人捧腹的“!币捕悍哌M(jìn)劇場(chǎng)的觀眾。在美國(guó)華裔脫口秀明星黃西的指導(dǎo)下,制作團(tuán)隊(duì)里年輕人在一起“湊”出的臺(tái)詞段子使劇場(chǎng)里的笑浪一浪高過(guò)一浪。

  《Q大道》的故事脫胎于詞曲作者羅伯特·洛佩茲和杰夫·麥克斯早年在紐約打拼的經(jīng)歷,講述一群住在一幢破舊公寓里的年輕人懷揣夢(mèng)想?yún)s備受打擊,有人拿著大學(xué)文憑卻找不到工作、有人漂亮又聰明卻總也找不到愛(ài)情、有人想當(dāng)喜劇明星卻連在餐館打工也被解雇、有人外表光鮮其實(shí)卻有不可告人的秘密……荒誕的劇情鋪陳開(kāi)來(lái),將所有在大都市奮斗的青年們的困境和迷茫、心聲與愿望一一道來(lái)。青春、夢(mèng)想、奮斗、愛(ài)情、友情、窮苦、偏見(jiàn)、歧視、誘惑、出軌、苦悶等所有與年輕人有關(guān)的正、反面詞匯都能在劇中找到。 《人人都有點(diǎn)偏見(jiàn)》 《你的痛苦就是別人的快樂(lè)》 《我們?cè)赒大道上》等詼諧調(diào)侃的歌曲,在一路的跌跌撞撞的笑料過(guò)后,把每個(gè)“普通青年” 、“文藝青年”每天的生活和隱藏在心里小角落的情感都大白于舞臺(tái)之上。沒(méi)有說(shuō)教,沒(méi)有強(qiáng)迫,有的是讓人笑過(guò)之后的思量:前方在哪里?目標(biāo)在哪里?

  如果說(shuō)《我,堂吉訶德》告訴觀眾的是堅(jiān)持夢(mèng)想的偉大,那么《Q大道》告訴了觀眾在堅(jiān)持自己夢(mèng)想的同時(shí),也可以幫助別人成就夢(mèng)想。在《Q大道》的舞臺(tái)上,很多演員其實(shí)并非是科班出身的音樂(lè)劇演員,有中戲表演系的、有北大中文系的,甚至有浙大數(shù)學(xué)系的,制作團(tuán)隊(duì)的背景則更加多元,非科班出身的團(tuán)隊(duì)是出于對(duì)音樂(lè)劇的熱愛(ài)而聚首。中文版《Q大道》成就了他們的音樂(lè)劇夢(mèng)想,他們也成就了中文版《Q大道》的精彩和獨(dú)特。從艱苦的版權(quán)談判、歌詞漢化到尋找“原版”玩偶、每天一遍的裝臺(tái)拆臺(tái)……在觀眾“樂(lè)趴下”的背后都會(huì)有一群“累趴下”的人。

  看完《Q大道》也讓筆者想起了曾經(jīng)拜訪過(guò)的日本四季劇團(tuán)的淺利慶太先生,這位改變?nèi)毡灸酥羴喼抟魳?lè)劇格局的傳奇人物,正是因?yàn)槟贻p時(shí)對(duì)音樂(lè)劇的熱愛(ài)而終生投身于音樂(lè)劇的推廣事業(yè),滿頭白發(fā)的他,談起音樂(lè)劇發(fā)展時(shí)的堅(jiān)定眼神令人記憶猶新。對(duì)中文版《Q大道》的支持和鼓勵(lì)并非是因?yàn)檫@部戲沒(méi)有瑕疵,而是因?yàn)榻裉斓闹袊?guó)需要這樣一群肯為夢(mèng)想而奮斗的年輕人的堅(jiān)守,更多的信任、寬容和鼓勵(lì)會(huì)是支持他們前行的動(dòng)力。有更多的人投身藝術(shù)創(chuàng)作、有更多的觀眾買票走進(jìn)劇場(chǎng)、有更多的“中國(guó)原創(chuàng)”在國(guó)際上巡演,這樣的未來(lái)值得期待。

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室