中國(guó)作家網(wǎng)>> 舞臺(tái) >> 評(píng)論 >> 評(píng)論 >> 正文
自1882年首演以來(lái),瓦格納的“天鵝之作”《帕西法爾》招致了無(wú)窮無(wú)盡的批評(píng)。有些觀點(diǎn)劍指作品濃厚的基督教主題和累贅的宗教教義;有些觀點(diǎn)反對(duì)騎士高高在上的男權(quán)主義;有些對(duì)其中唯一一位女性的負(fù)面刻畫(huà)不以為然。與此同時(shí),《帕西法爾》賦予無(wú)數(shù)歌劇迷絕無(wú)僅有的審美感知。
在三幕歌劇《帕西法爾》中,無(wú)終旋律自《特里斯坦與伊索爾德》之后又一次登峰造極。瓦格納試圖用音樂(lè)表現(xiàn)出古爾內(nèi)芒茲在歌詞中所唱的“時(shí)空易轉(zhuǎn)”的玄妙。現(xiàn)場(chǎng)聆聽(tīng)此劇,音樂(lè)給人冰山移動(dòng)般的感覺(jué),那巨大的恒力之下,一望無(wú)際的冰山在緩緩移動(dòng)但又不易被察覺(jué)。人站在冰山之上,似乎還在原地,但已在恒力的作用下漂過(guò)千山萬(wàn)水。正如曾執(zhí)導(dǎo)《尼伯龍根指環(huán)》的導(dǎo)演羅伯特·卡森所述,“在瓦格納中,你的所聞所感只是冰山一角”。
與前作《尼伯龍根指環(huán)》或《特里斯坦與伊索爾德》不同的是,《帕西法爾》的故事獨(dú)一無(wú)二,講述的是帕西法爾成為圣杯國(guó)王的經(jīng)歷。這一經(jīng)歷圍繞著一群高尚純潔的騎士展開(kāi),他們守護(hù)著兩尊圣物:圣矛和圣杯。歌劇一開(kāi)始,就交代圣矛落入復(fù)仇心切的妖道克林索爾之手。不妨把整部歌劇簡(jiǎn)單看作如是:圣矛與圣杯分離導(dǎo)致人間混沌無(wú)序;帕西法爾英武地將兩者完璧歸趙,世界重歸和諧。
此劇故事情節(jié)扣人心弦,但真正舉足輕重的并非敘事或歷史,而是抒情性和超越時(shí)空的特質(zhì)。這一特質(zhì)也決定了音樂(lè)行進(jìn),相較于瓦格納的前作由劇情推動(dòng)音樂(lè),《帕西法爾》更多是由主人公的心理描寫(xiě)推動(dòng)音樂(lè)。第二幕是心理描寫(xiě)最為紛繁復(fù)雜之處。帕西法爾來(lái)到魔境,受靚麗的花妖引誘,幾度動(dòng)搖后最終堅(jiān)定立場(chǎng),發(fā)揮神力奪回圣矛并刺死克林索爾,歷經(jīng)磨難,將圣矛物歸原主,被加冕為新國(guó)王。
首次接觸這部歌劇的中國(guó)聽(tīng)眾,不妨把帕西法爾看作是孫悟空和唐僧的混合體。帕西法爾擁有悟空般的天真和唐僧般的執(zhí)著,歷經(jīng)美色誘惑試煉,一路披荊斬棘最終圓滿(mǎn)而歸。這是一位大智若愚的能人,有著悟空般的嫉惡如仇和唐僧式的寬宏大量。兩則神話(huà)都有得救、啟迪和得道的思想貫穿其中,主人公慈悲為懷,度己度人。
充實(shí)的精神世界和錯(cuò)綜復(fù)雜的宗教內(nèi)涵,讓《帕西法爾》的舞臺(tái)制作與音樂(lè)一樣撲朔迷離。自1882年首演以來(lái),此劇強(qiáng)烈的儀式感和緩慢的心理鋪陳成為導(dǎo)演處理的重中之重。劇中最難處理的當(dāng)屬兩處“換景音樂(lè)”,分別位于首尾兩幕的圣餐儀式。瓦格納為這兩段譜寫(xiě)出了歷史上少見(jiàn)的雄渾有力的音樂(lè),在頂尖的演奏下能以延綿的聲場(chǎng)產(chǎn)生驚心動(dòng)魄、翻江倒海的效果,這讓舞臺(tái)上的二度創(chuàng)作很難在視覺(jué)上與之相稱(chēng)。
現(xiàn)有的制作大多受到1951年拜羅伊特音樂(lè)節(jié)的影響。瓦格納的孫子維蘭德·瓦格納在1951年以超人魄力及才智與現(xiàn)實(shí)主義的忠實(shí)呈現(xiàn)徹底決裂。在他的導(dǎo)演下,舞臺(tái)制作徹底摒棄所有在劇本中交代的實(shí)景或象征性道具,改用清一色的虛擬背景和復(fù)雜的燈光渲染。因?yàn)檫@一開(kāi)天辟地的改革,1951年后的拜羅伊特音樂(lè)節(jié)史稱(chēng)“新拜羅伊特”。燈光第一次擺脫演員和布景照明工具的作用,升格為歌劇制作的靈魂。此后出現(xiàn)了兩派導(dǎo)演風(fēng)格,一派模仿維蘭德,竭力淡化瓦格納歌劇中的德意志精神并力行簡(jiǎn)約;另一派反其道而行之,強(qiáng)化德意志精神甚至到嘲諷地步并制造混亂。后者的極端化例子變?yōu)榭死锼雇懈ァな┝指7?004年在拜羅伊特推出的《帕西法爾》,充滿(mǎn)血腥暴力的納粹場(chǎng)景。
抽象制作的思想顯然擁有更多繼承者并被主流采納。維蘭德·瓦格納的弟弟沃爾夫?qū)ね吒窦{1975和1989年兩版、“神鬼導(dǎo)演”戈茨·弗雷德里希1982年《帕西法爾》百周年拜羅伊特版、羅伯特·威爾森1991年漢堡國(guó)立歌劇院版、弗朗索瓦·吉拉2013年大都會(huì)版等均屬此例。歌劇制作蓬勃的想象力和導(dǎo)演詮釋的巨大可能性,完全可以超脫對(duì)劇情的字面理解,加強(qiáng)了其創(chuàng)作的獨(dú)立性。這也是《帕西法爾》對(duì)現(xiàn)代歌劇制作的重新定義。
在電視紀(jì)錄片《眾說(shuō)紛紜瓦格納》中,作曲家郭文景批評(píng)瓦格納的負(fù)能量和《帕西法爾》的冗長(zhǎng)乏味;老戲骨西蒙·卡洛講述瓦格納在《帕西法爾》之后還想寫(xiě)一部佛教歌劇但未能如愿;指揮家丹尼爾·蓋蒂提到指揮完《帕西法爾》之后所受的音樂(lè)誘惑久久不能散去。《帕西法爾》無(wú)論從音樂(lè)還是視覺(jué)上,都開(kāi)啟了各類(lèi)藝術(shù)通往20世紀(jì)大門(mén)的無(wú)數(shù)可能。它的爭(zhēng)議性與它的魅力,讓人如癡如醉。