中國(guó)作家網(wǎng)>> 民族文藝 >> 作品 >> 正文
我們一行終于離開烈日炎炎的千佛洞,從火焰山下的酷熱中來(lái)到久負(fù)盛名的葡萄溝。坐在碧泉清池輝映的葡萄架下,細(xì)細(xì)品嘗甘甜可口的無(wú)核白葡萄,頓覺陣陣涼意撲面而來(lái),渾身的疲憊與燥熱悄然散去。
與我們同行的幾位客人,此刻個(gè)個(gè)顯得那樣興奮。我的朋友——來(lái)自馬來(lái)西亞的維吾爾族女作家永樂多斯,已經(jīng)起身向懸掛于葡萄架下的一排排民族刺繡手工藝品走去。我這才驚奇地發(fā)現(xiàn),那些粗獷飄逸的圖案均是出自草原哈薩克人之手,讓我感到十分親切。是的,那些圖案是我自幼就熟悉了的,可以說(shuō)早就融進(jìn)我的血液,成為我靈魂的一部分。不知它們?cè)趺磿?huì)步入這塊遠(yuǎn)離草原的葡萄溝的葡萄架下。
永樂多斯正在向我招手?磥(lái)她又遇到了語(yǔ)言障礙。她生長(zhǎng)于臺(tái)灣,嫁到馬來(lái)西亞,只能聽懂簡(jiǎn)單的幾句維吾爾語(yǔ),新疆此行常常需要我的語(yǔ)言幫助。原來(lái)她是想給小女兒買套繡花坎肩。問那貨主還有無(wú)其他款式可供挑選,貨主說(shuō),就在葡萄園那一頭有一家哈薩克人的氈房,你們索性去哈薩克人那兒挑選好了,這些都是從他那兒來(lái)的。
這就更奇了,哈薩克人的氈房怎么又遷到葡萄溝的葡萄園里來(lái)了呢?說(shuō)實(shí)在的,此時(shí)此刻我比永樂多斯更急于一睹這座哈薩克人家氈房的風(fēng)采。那幾個(gè)朋友聽說(shuō)我們要尋訪一個(gè)新去處,紛紛起身要一同前往。
葡萄溝的葡萄園綿延無(wú)盡,那由拱頂式的葡萄架構(gòu)成的綠色長(zhǎng)廊深遠(yuǎn)幽靜。順著綠色長(zhǎng)廊的走勢(shì)拐了幾彎,一座潔白的氈房赫然映入眼簾,那氈壁上碩大的盤羊角形圖案尤為醒目。只是那氈房與葡萄園一樣寂靜無(wú)聲。
當(dāng)我們走進(jìn)氈房時(shí),不禁被那琳瑯滿目的手工藝品迷住了,朋友們愛不釋手翻看各自喜歡的什物。我卻注意到在柜臺(tái)后邊旁若無(wú)人地正在埋頭刺繡的一位姑娘。那是一塊黑絲絨布,純粹傳統(tǒng)的民族圖案,姑娘巧手如織,顯然是在刺繡一塊新娘的壁掛。
“你好,小妹妹!蔽矣霉_克語(yǔ)對(duì)那姑娘說(shuō),“你的手真巧,你從哪里來(lái)?”
姑娘抬頭略帶羞澀地莞爾一笑,說(shuō):“從木壘縣來(lái)!
“那你就是古麗娜孜的徒弟嘍!蔽倚χf(shuō)。木壘縣是聞名遐邇的哈薩克手工藝品之鄉(xiāng),古麗娜孜正是木壘縣民族工藝刺繡廠廠長(zhǎng),她憑自己精湛的刺繡手藝,遠(yuǎn)渡重洋去過日本現(xiàn)場(chǎng)演示。姑娘含笑頷首。
“你叫什么名字?”我問姑娘。
“楊彩霞!
“什么?”我簡(jiǎn)直有點(diǎn)不相信自己的耳朵,“莫非你不是哈薩克人?”
“我是第十三個(gè)克烈之女,大哥!惫媚镄Φ。
哈薩克人中只有十二個(gè)克烈部落,而在新疆長(zhǎng)期生活在哈薩克牧區(qū)的漢族同胞,常常友善地戲稱自己是第十三個(gè)克烈部落。我不禁為姑娘的巧手、機(jī)智和她那一口地道的哈薩克語(yǔ)折服。我緊緊握住了姑娘的手,說(shuō):“感謝你,小妹妹,祝你的巧手永遠(yuǎn)靈巧……”
朋友們的興致更高了。他們也紛紛過來(lái)與這位彩霞姑娘握手,一個(gè)個(gè)為她精美的手藝贊嘆不已。彩霞姑娘也為能在自己這座哈薩克人的氈房里迎接來(lái)自祖國(guó)寶島臺(tái)灣的手足同胞不勝歡喜。有人提議應(yīng)與這位巧手姑娘合影留念。于是,就在這座掛滿民族刺繡工藝品的氈房里,我們一行簇?fù)碇@位彩霞姑娘合了個(gè)影。當(dāng)閃光燈銀光閃過之后,不知有誰(shuí)說(shuō)了一聲:“好!這可是一張全家福了。”引來(lái)大家一片歡笑。
永樂多斯果然選到了給她小女兒稱心如意的繡花坎肩,朋友們也都各有所得。于是,我們告別了氈房,告別了彩霞姑娘,漫步在濃蔭覆蓋的葡萄園里,一路撒下歡聲笑語(yǔ)。