中國作家網(wǎng)>> 電視 >> 評論 >> 評論 >> 正文

從“韓流”看文化“植入”不能缺失人文關(guān)懷

http://marskidz.com 2014年05月08日10:18 來源:中國新聞出版報(bào) 李雪昆

  從《來自星星的你》熱播到《雪國列車》熱映,一時(shí)間,又一股“韓流”吹向我們,讓我們再一次感受到韓國影視作品在潛移默化中的力量。

  近些年,韓國影視作品席卷亞洲、輻射世界的同時(shí),其所創(chuàng)造的經(jīng)濟(jì)效益也讓中國影視行業(yè)羨慕不已。這其中,韓國影視作品保持良好發(fā)展勢頭的動(dòng)力何在、原因何在、魅力何在?在日前舉辦的第21屆北京大學(xué)生電影節(jié)上,《中國新聞出版報(bào)》記者通過以韓國電影學(xué)術(shù)研討為主題的商業(yè)類型與文化表達(dá)研討會(huì)為這些問題找尋答案。

  不能缺失的人文關(guān)懷

  韓國電影在其國內(nèi)市場的占比份額近幾年不斷攀升,目前已達(dá)到六成以上,如此態(tài)勢讓中國電影人連連感嘆。更為重要的是,韓國影視作品在堅(jiān)持本土特色、容納好萊塢元素以及汲取現(xiàn)代電影精髓等方面邁出的步子都比較大。

  與會(huì)者認(rèn)為,與韓國電影相比,中國電影人目前未能很好地解決電影類型多樣化問題。有時(shí)甚至一部缺少文關(guān)懷或社會(huì)責(zé)任感的影片賺錢了,就會(huì)有一批效仿者追隨,這一現(xiàn)象值得深思。至少在目前,中國當(dāng)代影視主流傾向陷入了一種過度娛樂化的階段。

  觀察韓國電影,在各種題材中,他們往往流露出主動(dòng)的關(guān)懷、同情意識,比如《島》《收件人不明》《撒瑪利亞女孩》《空房間》《綠魚》《薄荷糖》等,都體現(xiàn)出創(chuàng)作主題對邊緣人群的關(guān)注。

  四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院廣播電影電視系教授曹峻冰認(rèn)為,在韓國電影個(gè)性化的國際路線中所表現(xiàn)出的正是韓國特色。韓國電影不缺少對國家、對民族意識的宣揚(yáng),如同好萊塢電影大多強(qiáng)調(diào)美國意識一樣,而反觀中國影視作品,這方面有所欠缺。

  不可或缺的喜劇元素

  在韓國影視作品中,喜劇類型片占有重要位置,一部《我的野蠻女友》曾經(jīng)開創(chuàng)了韓國電影的題材喜劇類型,此后這一類型被不斷改寫、延續(xù)和放大,成為一劑屢試不爽的票房靈藥。去年,由韓國知名導(dǎo)演金知云執(zhí)導(dǎo)的好萊塢影片《背水一戰(zhàn)》曾收獲各方好評,與同類型的美國動(dòng)作片、驚險(xiǎn)片相比,這部影片的不同之處也正在于喜劇化的表達(dá)。

  與會(huì)者認(rèn)為,就類型重構(gòu)而言,在當(dāng)代韓國電影元素中,喜劇元素對影片的滲透已不是點(diǎn)綴性的添加,而是與故事情節(jié)內(nèi)涵以及敘事中心緊密聯(lián)系、化為一體,即便在一些悲劇題材里也有很多自然的喜劇表達(dá),在不顯生硬的同時(shí)使影片有了更充沛的構(gòu)成。

  中國高校影視教育研究會(huì)副會(huì)長周安華說,近些年,韓國影片以抒情為主慢節(jié)奏、單線索的喜劇已經(jīng)轉(zhuǎn)向以敘事為主喜劇性、情節(jié)性的喜劇。特別是這種延伸的無邊界、多類型已呈現(xiàn)出擴(kuò)大趨勢。以《奪寶聯(lián)盟》的喜劇介入為例,其有效顛覆了通常動(dòng)作片和犯罪片中那種急速、激烈的視覺構(gòu)成,消減了大尺度的追殺、格斗造成的心理抗拒,進(jìn)而帶來敘事上的從容不迫、風(fēng)格上的雜糅,使內(nèi)斂溫和的情感在樸實(shí)的人性關(guān)懷下,更富有張力。

  對比中國的同類電影,上海戲劇學(xué)院戲劇文學(xué)系副教授萬傳法認(rèn)為,除喜劇影片外,我國其他題材影片的幽默性表達(dá)并沒有太多顯現(xiàn),影片中人物的幽默感和喜劇元素表現(xiàn)力也不強(qiáng),而這恰恰是應(yīng)該向韓國影視作品學(xué)習(xí)借鑒的。

  不得不談的合作翻拍

  中國與韓國合拍、翻拍的電影近些年在市場中取得了一定成績,《分手合約》《筆仙2》等一些從韓國電影翻拍的影片受到觀眾好評,在藝術(shù)性和商業(yè)性上得到一定認(rèn)可。

  實(shí)際上,國外翻拍韓國電影也已有10余年,《傷心街角戀人》曾被德國翻拍,《死不張揚(yáng)的離奇命案》《8月照相館》《同感》在日本被翻拍,而美國自2001年的《我老婆是大佬》到近期的《新世界》,一共購買了30余部韓國電影的翻拍權(quán),讓韓國電影衍生出國際化作品的新生力量。

  與之相比,中國翻拍韓國電影作品啟用了不同于以往的形式——不僅引用韓國電影的概念,還聘用韓國電影導(dǎo)演等主創(chuàng)人員,已經(jīng)不是單純地翻拍了,而是以中韓合拍的形式制作電影。

  探討如何共同翻拍韓國電影實(shí)現(xiàn)雙贏時(shí),來自韓國電影振興委員會(huì)政策研究部的樸希晟認(rèn)為,韓國電影具有自己的特點(diǎn)和情緒,因此,合作翻拍中需要中方提出適合合作方和中國觀眾接受的情緒和形象。如翻拍《分手合約》時(shí),就根據(jù)中方編輯的建議對電影的整體結(jié)構(gòu)進(jìn)行了調(diào)整,加入了易于中國觀眾接受的浪漫喜劇元素,在充分接地氣的同時(shí)又很好地再現(xiàn)了原著。因此,翻拍的電影也大大提升了獲得成功的可能性。

  此外,與會(huì)者也認(rèn)為,合作翻拍韓國電影對中韓雙方各有益處。北京師范大學(xué)尹成奎教授說,全面的合作有助于推動(dòng)兩國電影市場的發(fā)展與拓展。中國的電影產(chǎn)業(yè)如今正在快速發(fā)展,需要多樣的內(nèi)容和新穎的概念,國內(nèi)電影人可以在合作中學(xué)習(xí)韓國電影在多種類型電影上的理解力和表現(xiàn)力等優(yōu)點(diǎn),以提高中國電影的多樣性。而韓國電影產(chǎn)業(yè)在近兩年迎來了其歷史上最繁榮的階段,但克服內(nèi)需市場的局限性仍然任重道遠(yuǎn),因此,中韓合作對韓國電影的國際化之路也會(huì)頗有益處。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室