中國(guó)作家網(wǎng)>> 舞臺(tái) >> 評(píng)論 >> 評(píng)論 >> 正文
中新網(wǎng)天津6月8日電 (記者 張道正)記者8日從天津市兒童藝術(shù)劇團(tuán)獲悉,由該團(tuán)與英國(guó)蘇格蘭國(guó)家劇院、英國(guó)VoxMotus聲動(dòng)劇團(tuán)聯(lián)合出品、共同制作、創(chuàng)作及演出的原創(chuàng)戲劇作品《龍》,在經(jīng)歷了20余場(chǎng)英國(guó)巡演,載譽(yù)歸國(guó)之后,該劇的全中國(guó)陣容版將于6月13日起,在天津光華劇院拉開中國(guó)版演出的序幕。
這部以“龍”為載體,由中英兩國(guó)藝術(shù)家合作創(chuàng)制、天津和英國(guó)格拉斯哥友好城市創(chuàng)作排演、融合東西方文化、表達(dá)人類共通情感的魔幻劇,在獲得包括英國(guó)蘇格蘭文化及外交部部長(zhǎng)、格拉斯哥市市長(zhǎng)、創(chuàng)意蘇格蘭總監(jiān)、及英國(guó)諸多藝術(shù)機(jī)構(gòu)、多個(gè)城市的數(shù)千名觀眾高度贊譽(yù)后,即將在中國(guó)觀眾面前,展現(xiàn)其令人震撼的風(fēng)采
同時(shí),這種以藝術(shù)為橋梁,以演出為載體進(jìn)行中英文化交流的創(chuàng)新形式也將借由此次演出,為中國(guó)文化“走出去”的路徑,提供創(chuàng)新的思路。
形式新奇,技術(shù)先進(jìn),主題深遠(yuǎn),東西巨龍借戲劇對(duì)話交融
該劇以少年湯姆與一條突然出現(xiàn)在他生活中的‘龍’之間的故事為主線,講述了一段奇幻的視覺故事。該劇基本沒有臺(tái)詞對(duì)白,所有劇情依靠木偶,肢體動(dòng)作和電影配樂般的原創(chuàng)音樂來講述,運(yùn)用木偶、物件操縱,舞美和布景技術(shù)共同創(chuàng)造出一個(gè)充滿魔幻色彩的全新形態(tài)的戲劇作品。
據(jù)介紹,該劇從創(chuàng)意至演出共用了近三年時(shí)間,特別是針對(duì)劇中出現(xiàn)的8條不同材質(zhì)、不同寓意的龍偶,進(jìn)行了大量的技術(shù)研發(fā)。
通過演出呈現(xiàn),觀眾看到,該劇中出現(xiàn)的“龍”的形象,既非傳統(tǒng)的“中國(guó)龍”,也非西方神話中的“噴火惡龍”,而是融合了二者在形象上的特點(diǎn),更結(jié)合東西方的審美,融入大量東方精神的哲思,而創(chuàng)造出來的充滿神秘色彩的一系列與眾不同的融合之龍。
在劇本創(chuàng)作期間,該劇的二位英國(guó)導(dǎo)演專赴中國(guó)進(jìn)行采風(fēng),多位中國(guó)文化專家、學(xué)者向其傳授的以龍文化為核心的中國(guó)文化令二位導(dǎo)演深受啟發(fā)。
本劇的聯(lián)合導(dǎo)演、視覺設(shè)計(jì),同時(shí)也是在英國(guó)倫敦西區(qū)正在熱演的音樂劇《查理的巧克力工廠》的聯(lián)合導(dǎo)演和視覺設(shè)計(jì)杰米·哈里森談到,“龍的本性對(duì)作品有著巨大的影響,東方龍有更多關(guān)于平衡、智慧與和諧的含義。而我們?cè)谖枧_(tái)上呈現(xiàn)的龍,東方龍和西方龍的結(jié)合體!
而編劇奧利弗更試圖在作品中與西方觀眾傳達(dá)——“每個(gè)人都有一個(gè)屬于東方哲學(xué)意義上的龍”。
該劇在英國(guó)演出期間,這一融合與和諧的主題,令西方觀眾大為驚嘆,更有觀眾因此產(chǎn)生了對(duì)“東方龍”的強(qiáng)烈興趣。
表演傳神,技巧嫻熟,創(chuàng)意出眾,中國(guó)陣容獲得國(guó)際關(guān)注
《龍》劇共由7名演員,扮演18個(gè)人物角色,其中6人更在不同場(chǎng)景中以不同方式操縱“龍偶”。由于該劇沒有臺(tái)詞,因此對(duì)演員的肢體表現(xiàn)能力、木偶操作能力、角色轉(zhuǎn)換能力要求極高。
在英國(guó)演出期間,來自天津市兒童藝術(shù)劇團(tuán)的張凱和陶巖兩位演員,不僅擔(dān)綱劇中男2號(hào)和女1號(hào)的重要角色,更以二人精湛傳神富有張力的木偶表現(xiàn)技術(shù),擔(dān)任了操作龍偶的主要任務(wù),贏得了觀眾、媒體、業(yè)內(nèi)專家的一致好評(píng),令西方觀眾和藝術(shù)家認(rèn)識(shí)到中國(guó)演員強(qiáng)大的實(shí)力、技術(shù)和專業(yè)精神。
在此次中國(guó)版排演中,所有角色全部由天津市兒童藝術(shù)劇團(tuán)的優(yōu)秀演員擔(dān)綱。英國(guó)導(dǎo)演在天津排練期間,更是數(shù)次被這些演員身上挖掘出更為生動(dòng)傳神的表演能量震驚,導(dǎo)演表示,中國(guó)演員精湛的木偶技術(shù)、富有張力的表演,使該劇呈現(xiàn)出更強(qiáng)的“龍”的精神和更深刻豐富的戲劇內(nèi)涵。
同時(shí),由于中國(guó)演員的創(chuàng)作,使得本劇在細(xì)節(jié)、劇情、情感的表現(xiàn)上,更為符合中國(guó)觀眾的審美習(xí)慣,成為一部“接地氣”的國(guó)際制作劇目。
反響熱烈,喜獲大獎(jiǎng),媒體追捧,“雙龍”巡演即將啟程
該劇自去年10月在英國(guó)首演以來,已獲得英國(guó)媒體的諸多專業(yè)劇評(píng)人就對(duì)該劇的很高贊譽(yù)。許多報(bào)紙紛紛給出了四星、五星的評(píng)分。
《蘇格蘭人報(bào)》評(píng)論道“……你恐怕很難看到哪部作品能有如此美妙、魔幻、以及充滿張力的舞臺(tái)呈現(xiàn)。由蘇格蘭國(guó)家劇院、英國(guó)VoxMotus、天津市兒童藝術(shù)劇團(tuán)聯(lián)合出品的無臺(tái)詞舞臺(tái)劇《龍》,是一部想象力飛馳的作品”。
《公眾評(píng)論》的五星劇評(píng)談到“舞臺(tái)呈現(xiàn)的奇幻視覺,電影原聲般的配樂和深刻的主題,不可錯(cuò)過的好戲!”
在首演至今短短半年內(nèi),該劇已經(jīng)從數(shù)百部作品中脫穎而出,獲得了英國(guó)重量級(jí)戲劇獎(jiǎng)項(xiàng)——蘇格蘭劇院評(píng)審獎(jiǎng)(CATS獎(jiǎng))中最佳新作獎(jiǎng)、最佳舞臺(tái)設(shè)計(jì)獎(jiǎng)、最佳表演獎(jiǎng)、最佳舞臺(tái)技術(shù)獎(jiǎng)、最佳青年制作獎(jiǎng)的五項(xiàng)大獎(jiǎng)提名。據(jù)悉,這是該獎(jiǎng)項(xiàng)創(chuàng)立以來,首次有中國(guó)院團(tuán)聯(lián)合制作的作品獲此殊榮。
在獲獎(jiǎng)同時(shí),本劇還接到了來自美國(guó)、德國(guó)、意大利、日本、澳大利亞等國(guó)家頂級(jí)劇場(chǎng)和藝術(shù)節(jié)拋來的橄欖枝,紛紛邀請(qǐng)本劇踏上國(guó)際巡演之旅。
據(jù)本劇的出品人鐘海和制作人翁世卉介紹,由于中國(guó)版陣容實(shí)力強(qiáng)勁,在2015年的大規(guī)模國(guó)際巡演中,極有可能呈現(xiàn)出中英兩版“巨龍”同時(shí)騰飛在國(guó)際戲劇舞臺(tái)上的壯觀景象。
聯(lián)合出品,共同演出,共有版權(quán),打造中外文化交流新形式
《龍》劇是由中英兩國(guó)三家頗具影響力的文化機(jī)構(gòu)共同出品、聯(lián)合制作的。據(jù)本劇中方出品人,北方演藝集團(tuán)副總經(jīng)理鐘海介紹,此次《龍》劇的合作中,中英劇團(tuán)共同出資,共同擁有版權(quán),共同享有為本劇專門研發(fā)的木偶技術(shù)等。在英方繼續(xù)開展國(guó)際巡演的同時(shí),天津市兒童藝術(shù)劇團(tuán)將排演全中國(guó)陣容的中國(guó)版,在中國(guó)進(jìn)行巡回演出。
據(jù)了解,這種合作模式,是一種國(guó)際上非常先進(jìn)的聯(lián)合制作模式。在強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手的基礎(chǔ)上,充分調(diào)動(dòng)了國(guó)際藝術(shù)市場(chǎng)資源,使藝術(shù)作品的生命力得以更長(zhǎng)遠(yuǎn)的延伸。
而英國(guó)的合作方,英國(guó)蘇格蘭國(guó)家劇院的藝術(shù)總監(jiān)表示,蘇格蘭國(guó)家劇院對(duì)此次與中國(guó)劇團(tuán)的合作產(chǎn)生的效應(yīng)感到非常興奮,并預(yù)示著以此為開端,在未來大大開辟與中國(guó)合作伙伴的新合作途徑。
創(chuàng)意蘇格蘭的發(fā)言人也表示,此次合作預(yù)示著蘇格蘭與和天津市兒童藝術(shù)劇團(tuán)更輝煌的合作前景。
技術(shù)交流,演員學(xué)習(xí),海外特訓(xùn),中國(guó)版制作經(jīng)“國(guó)際認(rèn)證”
《龍》劇國(guó)際合作,不僅體現(xiàn)在演員的交流學(xué)習(xí)上,而全方位輻射與舞臺(tái)技術(shù)、制作管理等戲劇演出行業(yè)全鏈條。因此,此次演出更有人才集訓(xùn)培養(yǎng)的重要意義。
由于本劇從表演方式、舞臺(tái)技術(shù)、木偶制作等方面都與國(guó)內(nèi)常態(tài)的演出不盡相同,為將中國(guó)版呈現(xiàn)出最好的效果,此次演出的中國(guó)版的演員均由英國(guó)導(dǎo)演挑選確定,在英國(guó)演出期間,部分演員和舞臺(tái)技術(shù)骨干趕赴英國(guó),在國(guó)際版巡演期間同步進(jìn)行海外特訓(xùn)。
而在中國(guó)版排演期間,英國(guó)導(dǎo)演、舞臺(tái)技術(shù)人員、設(shè)計(jì)師等核心陣容,也駐扎在天津,與中國(guó)團(tuán)隊(duì)進(jìn)行緊密磨合。從一張燈光色紙,到一塊服裝面料,中英團(tuán)隊(duì)均“斤斤計(jì)較”,只為力圖達(dá)到國(guó)際水準(zhǔn)。
鐘海院長(zhǎng)表示,在中方演職員直接參與英國(guó)劇場(chǎng)工作的各方面細(xì)節(jié),感受演出的現(xiàn)場(chǎng)氛圍,學(xué)習(xí)優(yōu)秀的工作方法的同時(shí),雙方對(duì)于木偶和舞臺(tái)美術(shù)等方面交流制作經(jīng)驗(yàn),互通有無,取長(zhǎng)補(bǔ)短。這一方面是人才培養(yǎng)過程中踏出的必要一步,另一方面也是國(guó)際合作交流項(xiàng)目的意義所在”。
據(jù)介紹,本劇在天津光華劇院首演后,將赴北京參加展演,之后,將開展國(guó)內(nèi)巡演。屆時(shí),將同時(shí)有兩條“融合之龍”在中英兩國(guó)暢游,以藝術(shù)的方式傳播愛、美、理解和包容的情懷。