中國作家網(wǎng)>> 美術 >> 美術動態(tài) >> 藝苑 >> 正文

黑虎樓

http://marskidz.com 2014年06月17日11:48 來源:中國作家網(wǎng) 陳奕純

  去年冬日的一個下午,郝干事來電說,你題寫的“黑虎樓”充滿佛性充滿力量,靜靜地輝映于鎮(zhèn)巴大地之上。

  暖陽中,慢慢地勾起我2011年8月11日傍晚抵達鎮(zhèn)巴的往事。

  清晨,從鎮(zhèn)巴的黑虎梁上放眼望去,涇洋河蜿蜒流過,疑是九天銀河落入苗鄉(xiāng)。

  陜西省漢中市鎮(zhèn)巴縣,是中國最北部的苗民聚集地。而鎮(zhèn)巴向以紅軍之鄉(xiāng)、民歌之鄉(xiāng)和苗民之鄉(xiāng)著稱。進入新時期,當?shù)卣贿z余力建設“三鄉(xiāng)文化”,尤其是以政府主導興建的苗族文化景觀,吸引了眾多外來游客。

  清澈的涇洋河,從鎮(zhèn)巴縣城穿城而過。黑虎梁、安埡梁兩座大山分別坐落于涇洋河南北兩岸。據(jù)說在很久以前,黑虎是個英俊的青年,安埡是個俊俏的姑娘,在鎮(zhèn)巴古老的大地上演繹著圣潔的愛情故事,神話著千年的美麗傳說。人們說,有苗民居住的地方,萬物有靈,大山都會唱歌。

  據(jù)歷史記載,清乾隆五十年(1785年),作為蚩尤后裔的熊、陶、李、吳、楊、馬、王七姓苗民,從貴州遵義逃荒到鎮(zhèn)巴縣海拔1600米的青水鄉(xiāng)大楮、仁和村,過著刀耕火種的生活。這些村落屬于高寒偏僻山區(qū)的村落,生存環(huán)境十分惡劣。鎮(zhèn)巴縣大約有苗族同胞42戶255人,自2002年,鎮(zhèn)巴縣在距縣城50里外的青水鄉(xiāng)朱家?guī)X村征地建“苗寨”,如今大部分苗民已從深山老林遷居到新建的苗寨。   

  上世紀40年代以前,鎮(zhèn)巴的苗民無論是在服飾,還是語言、飲食和生活習俗上,都保持著自己的民族傳統(tǒng),與漢民有著明顯區(qū)別。苗民喜歡穿麻衣草鞋,男子善獵,女子善繡,只在本族通婚……苗民好客善飲,一醉方休。尤其是苗族的服飾流光溢彩,苗族的歌舞若仙子下凡,置身苗寨,異域風情撲面而來。    

  初到鎮(zhèn)巴,我被鎮(zhèn)巴的生態(tài)美景和田園風光深深吸引。從黑虎梁上俯瞰鎮(zhèn)巴,郁郁蔥蔥,深深遠遠,夠不到盡頭,極目遠眺,滿眼蒼翠,這里氤氳清潤的氣候,低碳環(huán)保的生活方式,是城里人夢寐以求的桃花源。

  黑虎梁上,聳立著一座新建的仿古建筑,當?shù)厝朔Q黑虎樓、觀景樓,我稱其為七層寶塔。在中國文化里,“七”的含義很吉祥,如七級浮屠、七步蓮花等等。

  在佛教中,浮屠就是佛塔。七層的佛塔是最高等級的佛塔。佛家以為七層佛塔約為百米,像一尊雄偉高大的佛像,建如此的大佛來供養(yǎng),功德很大,世世代代福祉四方。

  七步蓮花,是經(jīng)典的佛教故事。相傳,古印度國凈飯王的摩耶王后懷孕已滿10個月,一日來到花園,時值暮春四月,風和日麗,百花爭妍,清蓮飄香,到處充滿著吉祥喜慶的氣氛。后來摩耶王后在一棵無憂樹的綠蔭下休息,在舉手攀摘花果時于右肋下生下王子。佛經(jīng)記載,王子剛生下來就能說話,能行走,身上發(fā)出大光明。當時他目光注射四方,自行七步,每走一步,地上都現(xiàn)出一朵大蓮花。凈飯王非常喜悅,將王子取名悉達多,即奇異祥瑞的意思。悉達多就是后來的釋迦牟尼佛。

  黑虎梁上的觀景樓建為七層,我認為是非常睿智的選擇。穿越歷史時空,我們從佛教看外來文化對中國傳統(tǒng)文化的影響,本身就意味著吸收與改造。

  自漢武帝派遣張騫出使西域,開辟對西域的交通,至班超出使西域,架起中印文化交流的橋梁,已在西域地區(qū)廣泛流傳的佛教才漸漸傳入中國內(nèi)地。班超出使西域有功,被封為班侯,轄地即為今天的鎮(zhèn)巴縣,因此鎮(zhèn)巴又叫班城。

  封為班侯的班超,無疑為佛教文化傳入中國立下先驅(qū)之功。當代人在班城的黑虎梁上,建一座七層寶塔,絕對是今人洞察歷史、繼往開來的智慧結晶。

  前人栽樹,后人乘涼。今人在一個地方建造賦予地標意義的文化建筑,是為后人鋪墊了實實在在的歷史,使千年之后的人們在歷史的長河里,不至于發(fā)出“江畔何人初見月?江月何年初照人?”的叩問與喟嘆。因為承載著今人生活畫卷的政治經(jīng)濟、社會民生、生態(tài)環(huán)境、山河風貌等,必然與當?shù)氐鼐壩幕、風物文字共生共存,代代相傳。

  清晨,在苗漢融合的鎮(zhèn)巴大地上,黑虎梁上的山風如苗族的蘆笙飛歌,情深意長,令人沉醉。

  作為經(jīng)年浸潤于書畫藝術長河的我,曾多次被美國現(xiàn)代舞之母鄧肯女士的傳奇經(jīng)歷所深深打動。為了尋找音樂的靈感,她來到陽光下的希臘神廟前,久久地仰望那聳入蒼穹的廊柱。在虔誠的凝視中,她的心靈發(fā)生了奇妙的變化,漸漸地與神廟的匠心高度融合、靈犀相通,那一刻喜悅降臨,如釋迦牟尼佛在夜半星空下的菩提樹下頓悟,霎時間像天女散花、天樂齊鳴一樣,廊柱在她的眼前如彩云、如綢帶般飄了起來,優(yōu)美的旋律從心靈流出、在空中幻化,灰姑娘的水晶鞋魔法般旋轉起來,她翩翩起舞,如醉如癡,最終成為美國現(xiàn)代舞之絕唱。

  那時,我站在燦爛的晨光下,仰面朝覲黑虎梁上的七級寶塔,頃刻間,如同得到佛的加持和點化——“黑虎樓”三個大字的點線結體、筆墨氣度,及應有的精神內(nèi)涵、穩(wěn)健厚重……紛紛躍然眼前,仿佛是魏碑,仿佛是漢簡,仿佛是碑版與竹簡糅合,至拙至巧,字情合一,呼之欲出。

  黑虎樓,我心中的黑虎樓。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關閉

專 題

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡工作室