中國作家網(wǎng)>> 訪談 >> 作家訪談 >> 正文

余華:用平衡書寫不平衡

10年雜文《我們生活在巨大的差距里》首度結(jié)集出版

http://marskidz.com 2015年01月21日15:51 來源:北京晨報(bào) 劉婷

10年雜文《我們生活在巨大的差距里》首度結(jié)集出版杜斌/攝

  從早期的《在細(xì)雨中呼喊》《活著》,到近年的《兄弟》《第七天》,著名作家余華每有新作問世,總會(huì)讓文壇掀起喧囂與騷動(dòng)。昨天,余華在京推出新書《我們生活在巨大的差距里》,是其10年雜文首度結(jié)集出版。據(jù)出版方介紹,社會(huì)、現(xiàn)實(shí)、文學(xué)、文化等種種現(xiàn)象乃至怪相在書中予以表現(xiàn),也展現(xiàn)著余華眼中日常生活表象下的社會(huì)頑疾。北京晨報(bào)記者對其進(jìn)行專訪時(shí),余華表示,一批名家都在拉近書寫與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系,只能說明中國的社會(huì)現(xiàn)實(shí)太值得去寫了。

  人物對話

  談現(xiàn)實(shí)

  現(xiàn)在的反思相比以前分裂了

  北京晨報(bào):有國外作家評(píng)價(jià),中國人的反思比以前多了,您認(rèn)為如何。

  余華:“文革”結(jié)束以后到現(xiàn)在,中國人的反思一直沒有停下來,只不過那時(shí)候大家思維方式比較統(tǒng)一,要求比較單純,就是政治上更開放,生活上更自由,F(xiàn)在的反思方式分裂了,社會(huì)階層更加分層,有要更多民主的,有說你們要的是偽民主的,反思的方式也變得復(fù)雜。如果說社會(huì)思潮、不同的聲音,還是比過去多了。

  北京晨報(bào):一批文壇名家都在這兩年拉近了書寫與現(xiàn)實(shí)的距離,您怎么看?

  余華:只能說明中國的社會(huì)現(xiàn)實(shí)太值得去寫了。

  北京晨報(bào):怎么寫現(xiàn)實(shí)也是問題吧?

  余華:你要寫什么樣的現(xiàn)實(shí)?比如你寫中國足球隊(duì)在亞洲杯小組賽三連勝,這種現(xiàn)實(shí)是“曇花一現(xiàn)”,但假如你今天的現(xiàn)實(shí)在1980年代已經(jīng)發(fā)生了,現(xiàn)在還在發(fā)生,甚至這個(gè)事情不僅沒有解決,還變得越來越嚴(yán)重,其實(shí)這種現(xiàn)實(shí)已經(jīng)沉淀了。比如水的污染,環(huán)境的污染,還有食品的問題。環(huán)境問題是中國目前非常大的問題。

  北京晨報(bào):您說同時(shí)在寫好幾篇小說,最多的有多少字?對比《第七天》的評(píng)價(jià),將來還會(huì)寫與現(xiàn)實(shí)距離近的小說嗎?

  余華:還是會(huì)寫與現(xiàn)實(shí)距離近的,但寫作方法是拉近還是推遠(yuǎn)了寫,還不知道。寫的最多的有20多萬字,還沒寫完。

  談輸出

  書評(píng)和口碑比作家宣傳更重要

  北京晨報(bào):一年多以前出版的長篇小說《第七天》英文版出來了嗎?

  余華:一周以前正式出版發(fā)行英文版《第七天》,美國已經(jīng)正式推出,英國、澳大利亞大概月底推出。

  北京晨報(bào):現(xiàn)在對于我們所說的走出去,中國作家去國外交流的效果究竟如何,您覺得對外交流中達(dá)成什么樣的實(shí)際效果是比較理想的。

  余華:有語言的問題,不同的國家也有不同的做法。我在美國,2003年為《活著》、《許三觀賣血記》,2009年為《兄弟》,2012年為《十個(gè)詞匯里的中國》做過宣傳,但效果確實(shí)有限。主要就是在大學(xué)演講,賣掉一些書,書店開朗誦會(huì)等。還因?yàn)楸仨氁乙粋(gè)翻譯,有時(shí)候出版社對翻譯也不了解,不是那么好找,有時(shí)候翻譯還得我自己找。后來我也不是特別愿意去了。另一方面,在美國一個(gè)作家受歡迎的主要原因是靠書評(píng)。德國、法國最重要的也是書評(píng)。在美國,大學(xué)里的研究者和書評(píng)人是兩撥人,寫書評(píng)的是看很多書的人,也不僅局限在某一類型的書,大學(xué)里的教授一生可能熟悉的是幾個(gè)作家,很專業(yè)。比起作家本人的宣傳,書評(píng)要重要多了。不過說白了,還是口碑最重要。對于不了解中國文學(xué)的西方讀者,他可能會(huì)很相信一個(gè)他信任的書評(píng)人的推薦,但是他再怎么信任還是更信任身邊跟他一起閱讀的朋友們。

  余華語錄

  平衡說

  不平衡刺激寫作

  余華在書中寫道,“區(qū)域之間的不平衡,經(jīng)濟(jì)發(fā)展的不平衡,個(gè)人生活的不平衡,最后連夢想都不平衡了”,對此他說,其實(shí)一個(gè)作家的寫作往往是因?yàn)樯鐣?huì)的一種不平衡刺激了他的寫作,但是他肯定要在作品當(dāng)中達(dá)到敘述的平衡,沒有這個(gè)平衡,書就亂了,所以是要用平衡的方式表達(dá)不平衡。

  疾苦說

  想對疾苦閉眼也閉不上

  在堆積如山的現(xiàn)實(shí)題材面前,作家應(yīng)該怎樣發(fā)出自己的聲音?余華認(rèn)為,不要在人民的疾苦面前閉上眼睛,是黃秋耘說過的。在今天,你想在人民的疾苦面前閉上眼睛也閉不上,你不管是上網(wǎng)還是走上街頭,你經(jīng)常會(huì)看到這個(gè),所以今天是根本閉不上眼睛的。

  距離說

  望遠(yuǎn)鏡對現(xiàn)實(shí)拉近與推遠(yuǎn)

  關(guān)于作家寫作現(xiàn)實(shí)時(shí),以何來保持一種適度的距離。余華說道,做一個(gè)比喻,當(dāng)我們手里拿一個(gè)望遠(yuǎn)鏡,通過不同的倍數(shù)把遠(yuǎn)的東西拉近看,也可以把近的東西推遠(yuǎn)了看。其實(shí)這是兩種寫作的方式,當(dāng)一個(gè)作家寫久遠(yuǎn)年代故事的時(shí)候,要像望遠(yuǎn)鏡拉近了,因?yàn)樽骷視?huì)把自身對自身所處時(shí)代的感受帶到寫作中去。反過來,像寫《第七天》,是要把這個(gè)東西推遠(yuǎn)了。因?yàn)椤兜谄咛臁肥菑乃勒叩氖澜缈椿钪氖澜,活著的世界只是作為一個(gè)倒影的存在。

  孤獨(dú)說

  自己也就是村支書的孤獨(dú)

  馬爾克斯說過,一位作家名聲帶來的孤獨(dú)近似于權(quán)力帶來的孤獨(dú),會(huì)切斷人與現(xiàn)實(shí)的關(guān)聯(lián)。余華對此說,馬爾克斯去世,引發(fā)世界性轟動(dòng),所以像馬爾克斯能夠享受到的孤獨(dú),那就是國家元首能享受到的孤獨(dú),像他就是享受一下一個(gè)村支書、縣委書記的孤獨(dú)吧,檔次還是不一樣的,所以他的孤獨(dú)不用太擔(dān)心。

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室