探求彝族文學(xué)的發(fā)展之路

http://marskidz.com 2013年09月04日08:00 黃尚恩 田級會

  探求彝族文學(xué)的發(fā)展之路

  ——第二屆金沙江彝族文學(xué)筆會暨阿庫烏霧詩歌研討會舉行

  在當(dāng)前全球化語境中,少數(shù)民族文學(xué)挑戰(zhàn)與機(jī)遇并存。為了更好地引導(dǎo)與實現(xiàn)彝族文學(xué)發(fā)展,推動彝族文化的現(xiàn)代化進(jìn)程,由中國作家協(xié)會少數(shù)民族文學(xué)委員會、四川省作家協(xié)會、四川省文藝評論家協(xié)會、四川省中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究會聯(lián)合主辦的第二屆金沙江彝族文學(xué)筆會暨彝族詩人阿庫烏霧詩歌研討會8月15日至18日在攀枝花市鹽邊縣召開。與會者圍繞“全球化語境下中國多民族文學(xué)敘述的價值和意義”、“彝族文化藝術(shù)研究與批評理論的當(dāng)代建設(shè)”、“阿庫烏霧詩歌的文化精神與審美特征”等問題展開研討。

  一

  在多元化的時代背景下,如何正確地看待少數(shù)民族文學(xué)與文化,如何讓它們能夠持續(xù)發(fā)展?對少數(shù)民族文學(xué)的敘述要以或者會以怎樣的姿態(tài)呈現(xiàn),對敘述者又有何要求?這一系列問題,可謂當(dāng)下少數(shù)民族文學(xué)、文化領(lǐng)域的焦點之一。在研討會上,多名專家學(xué)者從不同視角、不同層面作了積極回應(yīng)。

  暨南大學(xué)教授姚新勇認(rèn)為,少數(shù)民族文學(xué)與文化因其獨特而凸顯自身的價值,所以應(yīng)該去尊重它,去完整地呈現(xiàn)它。但是,在這個過程中,也要避免把民族文化“本質(zhì)化、絕對化”的思維,不應(yīng)該認(rèn)為某一個民族的文化就一定優(yōu)于另一個民族的文化,這不利于民族團(tuán)結(jié)。實際上,尊重少數(shù)民族文學(xué)的獨特性與保持與其他民族文化的交流,是一個問題的兩個方面,我們應(yīng)該在實踐中辯證地把握好。

  中國社會科學(xué)院少數(shù)民族文學(xué)研究所副研究員劉大先從當(dāng)前的全球化背景出發(fā),提出需要對以中心存在為假設(shè)的全球化與地方化二元對立思維進(jìn)行反思。就少數(shù)民族文學(xué)而言,其本身也具有普遍的文化意義,這要求在文學(xué)創(chuàng)作中,摒棄全球化的同時,又需具備全球視野,不以走向世界為本質(zhì),而是要樹立本民族的文化自信。即使來自“小地方”、“小民族”,用“小語言”進(jìn)行寫作,作家依然可以寫出具有普遍性的文學(xué)作品。

  中央民族大學(xué)教授敬文東重點分析了少數(shù)民族作家用漢語進(jìn)行寫作帶來的影響。他認(rèn)為,漢語創(chuàng)作不僅豐富了少數(shù)民族文化傳播渠道,為少數(shù)民族文化話語權(quán)的表達(dá)提供了重要載體,亦規(guī)避了民族文學(xué)自我審視的窠臼,在借鑒漢語思維、與西方文學(xué)審美價值進(jìn)行交流中,能更好地推進(jìn)自我全球化進(jìn)程。

  北京師范大學(xué)副教授譚五昌從“中心與邊緣的相對性”、“地方性與世界性”、“個人創(chuàng)作與中國經(jīng)驗的表達(dá)”等角度來闡釋全球化語境下中國多民族文學(xué)創(chuàng)作。他認(rèn)為,在多元文化中,邊緣有時候意味著中心。少數(shù)民族作家在寫作時不能受個人民族身份與個人狹窄圈子的限制,既要彰顯民族經(jīng)驗,又要抒寫中國經(jīng)驗,還要具有世界性的眼光。只有將少數(shù)民族經(jīng)驗與中國經(jīng)驗相結(jié)合,并進(jìn)行世界性表達(dá)才能拓寬創(chuàng)作視野,擴(kuò)大傳播范圍。

  四川省作協(xié)創(chuàng)聯(lián)部主任殷世江從“區(qū)域性”、“民族性”和“歷史性”3個角度來把握少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作的特征。他認(rèn)為,少數(shù)民族文學(xué)具有區(qū)域性特點,考慮到民族地區(qū)和中華民族的大環(huán)境,大而言之是中華民族的文學(xué),小而言之是某某民族的文學(xué)。民族性是少數(shù)民族文學(xué)的命根子,沒有民族的特點,沒有民族的精神,就沒有民族的文學(xué)。另外,歷史性是文學(xué)的脈絡(luò),沒有脈絡(luò),文學(xué)就沒有生命力。文學(xué)是人學(xué),民族文學(xué)的最終落腳點也應(yīng)該是人。

  二

  面對文化多元共生的全球化大語境,彝族文學(xué)、文化該如何繼續(xù)進(jìn)行發(fā)展?對其當(dāng)代批評理論的建設(shè)又提出了什么新的要求與使命呢?

  四川師范大學(xué)教授曹萬生認(rèn)為,四川的少數(shù)民族文學(xué)取得了豐碩的成果,僅就彝族的詩歌創(chuàng)作而言,就有吉狄馬加、阿庫烏霧等一些知名的詩人,一批“80后”彝族詩人也在迅速崛起,構(gòu)成了一個彝族文學(xué)的群星圖。對于一些具有代表性的彝族作家,批評家應(yīng)該從多個維度加以深入研究,并積極鼓勵年輕彝族作家的成長,促進(jìn)彝族文學(xué)更加繁榮。

  四川省作家協(xié)會黨組成員、機(jī)關(guān)黨委書記郭中朝在發(fā)言中總結(jié)了10年來四川少數(shù)民族文學(xué)尤其是彝族文學(xué)取得的突出成績,并提出,四川省作協(xié)將繼續(xù)通過獎項設(shè)置、鼓勵各少數(shù)民族作家使用本民族語言文字進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作、加強(qiáng)少數(shù)民族文學(xué)作品的出版與宣傳、加強(qiáng)四川省少數(shù)民族文學(xué)理論研討等措施與途徑,鼓勵更多的人投身于少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作。他認(rèn)為,少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作要始終堅持以人民為中心的創(chuàng)作導(dǎo)向、大力弘揚各民族共同團(tuán)結(jié)奮斗、共同繁榮發(fā)展的時代主題,自覺以生活為源泉,把社會當(dāng)課堂,拜群眾為老師。

  西南民族大學(xué)教授羅慶春,即彝族詩人阿庫烏霧,則談及了彝族文學(xué)的地域性問題。他認(rèn)為,每一種文學(xué)都與其地域有著特殊的關(guān)聯(lián),地域是民族文學(xué)的重要特征,民族文學(xué)是地域文學(xué)的集中體現(xiàn)。彝族關(guān)于地域性的認(rèn)知,作家們都以文學(xué)的方式記錄了下來,使得彝族文學(xué)形成了一種特殊的地域美學(xué)。他談到,彝族的文學(xué)、文化自古以來就與古老的金沙江結(jié)下不解之緣。相信在未來彝族文化的發(fā)展進(jìn)程中,在彝族文學(xué)的創(chuàng)造與傳播進(jìn)程中,金沙江依然是不可替代的地域標(biāo)志和民族精神象征。

  彝族詩人吉木狼格認(rèn)為,彝語是促使彝族作家進(jìn)行創(chuàng)作的真正源泉。雖然很多彝族作家都用漢語寫作,但卻一刻都沒有離開過彝語。正是彝語源源不斷地為他們的漢語詩歌創(chuàng)作提供靈感。因此,我們應(yīng)該思考:彝語為漢語的創(chuàng)作與表達(dá)提供了哪些有意義的東西。

  民族文學(xué)的傳播缺少不了翻譯這一環(huán)節(jié)。西南民族大學(xué)教授文培紅認(rèn)為,民族文學(xué)作品要得到其他民族、甚至其他國家的關(guān)注,翻譯工作至為關(guān)鍵。大量少數(shù)民族文學(xué)作品被淹沒,沒有被發(fā)掘、翻譯出來,這是一個亟待解決的問題。希望能加強(qiáng)多方合作,做好民族文學(xué)翻譯工作,推進(jìn)西南少數(shù)民族文學(xué)的海外傳播。

  三

  這些年來,阿庫烏霧一直通過各種途徑和措施來促進(jìn)彝族文學(xué)、文化的發(fā)展,并通過自己的詩歌、散文等方面的創(chuàng)作,提升了彝族文學(xué)的影響力。與會者從不同維度對阿庫烏霧的詩歌創(chuàng)作進(jìn)行了詳細(xì)分析。

  西南財經(jīng)大學(xué)教授鄧時忠用“母語”、“神性”及“人類”3個關(guān)鍵詞來概括阿庫烏霧的創(chuàng)作。他認(rèn)為,母語是詩人阿庫烏霧的存在之本、生存之根。他堅持用母語創(chuàng)作,是用自己的行動在延續(xù)母語的生命。他的作品中具有神性,這種神性是內(nèi)在的、自然流露的原始神秘感,是人與自然親近的結(jié)果,是彝族人萬物有靈觀念的自然表現(xiàn)。另外,阿庫烏霧把眼光投向人類共同的文化傳統(tǒng)和知識譜系,表現(xiàn)出與世界對話的姿態(tài)。他試圖超越自身民族文化的立場,對民族文化自覺地進(jìn)行反思。出于人類意識,他走出彝鄉(xiāng),關(guān)注印第安保留地、黑人及苗人文化中心、與印第安長老、黑人作家進(jìn)行交流,汲取人類共同的文學(xué)和文化經(jīng)驗。

  云南民族大學(xué)教授黃玲談到,阿庫烏霧不僅用彝語、漢語進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作,而且還從文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)接受與文化發(fā)展等層面對彝族文學(xué)進(jìn)行理論探討,對拓展詩歌創(chuàng)作視野、完善彝族文學(xué)理論研究、加強(qiáng)彝族母語詩歌傳播、推進(jìn)當(dāng)代少數(shù)民族詩歌發(fā)展作出了積極的貢獻(xiàn)。北方民族大學(xué)教授李小鳳說,阿庫烏霧一直以來都在為彝族文學(xué)的傳承和發(fā)展振臂疾呼、奔走呼喊。他堅持用母語進(jìn)行寫作,并試圖以此來喚醒同胞們的母語意識和文化情感,這非常難得。

  苗族詩人何小竹從詩歌的節(jié)奏感與詩歌的翻譯、傳播之間的關(guān)系提出自己對阿庫烏霧詩作的理解。他認(rèn)為,在文字藝術(shù)里,詩歌與音樂最接近。一首詩,可以不讓人感知到什么內(nèi)容,但是僅通過聲音、節(jié)奏、呼吸就能夠感受到詩歌的情緒或者品質(zhì)。阿庫烏霧的詩作,朗誦起來便是如此。他的詩并不是每一首都是招魂式的——把自己扮成畢摩或者神一樣的代言人,而是具有多樣性和豐富性,每一類型的詩作朗誦起來都有不同的感覺。

  彝族詩人俄狄小豐則注意到了阿庫烏霧詩歌中所飽含的憂患意識。他說,阿庫烏霧詩作中的憂患意識,讓他讀了之后,學(xué)會跳出自己的情感小圈子,尋求文學(xué)創(chuàng)作的突圍!督鹕辰乃嚒分骶巹⒋鏄s提出,彝族文學(xué)還有很大的空白地,需要有更多的彝族作家、詩人堅持創(chuàng)作,促進(jìn)彝族文學(xué)的持續(xù)發(fā)展。

  阿庫烏霧在聽完與會者的發(fā)言后說:“作為一個詩人,我知道我是幸運的,因為我可以用我的‘第一母語’彝語和我的‘第二母語’漢語來創(chuàng)作文學(xué)作品,幾十年來,我努力做到于彝語和漢語之間來去無牽掛。此次筆會將我的詩歌創(chuàng)作作為研討的主題之一,我一方面感到自豪,一方面也感到局促和不安。無論批評,無論褒揚,都需要足夠的定力來承受和消化!

  (黃尚恩  田級會)

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室