詩品與酒品的雙重魅力——讀李發(fā)模詩集《這個世界與我》

http://marskidz.com 2013年10月18日08:20 張玉太

  我與李發(fā)模相熟久矣,自然,過去的許多年是神交。發(fā)模的聲名鵲起,源自他那享譽詩壇幾十載的成名作《呼聲》。近年見到發(fā)模,我驀然發(fā)現(xiàn),當年那個“憤怒的青年”,已是耳順之年的“老者”,一路行來,閱盡滄桑,自然,其文字乃至于行止,早已褪盡往昔的青澀,有的是沉潛與睿智。與其敘談,讀其詩作,我感覺到了發(fā)模的變化,他的言談和文字里,少了當年激烈而豪放的“呼聲”,多了眼下溫和而諷喻的慨嘆。這是變,又是不變。變的是行文遣詞的柔和,不變的是骨子里對這個世界的針砭與企盼——而這,正是發(fā)模幾十年一以貫之、從未改變的那顆心。

  這么說,或許不足為憑,那么,他的新作《這個世界與我》就是最好的佐證。

  從驟得詩名走到今天,李發(fā)模眼看著這個世界在一天天地變化,變得令他有些困惑、迷茫,甚至連他自己都在隨波逐流地變。變好了還是變壞了?不好說。還是看看他筆下的自白吧:“人生誰不曾摻假,誰不曾演戲/有道:‘老馬識途’。沿途回憶/是歷史,也是經(jīng)歷……/知了坎坎坷坷的世道讓人彎曲/懂了人心終不可欺,欺過自己/阿Q地老了,還能/欺瞞世事嗎”,“釀六十年輪回一壺酒/脫下聲譽,自自然然一布衣/以平凡滋養(yǎng)心靈/與自在融匯為詩/撣一撣失落一身愜意……”(《沿途回憶》)這就是今天的發(fā)模。其實,豈止是發(fā)模,你、我、他,被這個嘈雜的時代吵得心浮氣躁的所有人,有誰沒有過“摻假”和“演戲”?有誰沒有過欺人和自欺?我們這一群阿Q的嫡系子孫,何時能像發(fā)模所說的,成為“自自然然一布衣”呢?“何為是?是與不是在似是而非之間/似是/又不似//是就那么一小點兒,不是卻似/不似也那么一點兒,似卻不是/在似是的篩漏下/點點的似,被拼成真理/滴滴的不是,被揉成事實”(《是與不是》)。從這些繞口令似的充滿哲理的慨嘆中,我又聽到了發(fā)模潛藏在心底對這個世界的“呼聲”。這個世界已不是那個世界,而這個發(fā)模還是那個發(fā)模!罢l知功利之風一如沙塵暴/正道迷失/世人近視”(《答案》)。你看,他的鋒芒并未老鈍,只是不那么咄咄逼人了。而要割去這個世界的贅肉和毒瘤,也許不能操之過急,非得鈍刀子不可!昂喕恕摹膼圩/讓婚姻格外寒冷//這個越來越利害的世界/不適合靈魂”(《真的嗎》)。這個世界怎么了?居然不適合靈魂居住了嗎?發(fā)模犀利的筆觸叫我們的脊梁一陣陣發(fā)冷,但,這是一劑治病的良藥,這是一記令人警醒的猛掌。我們這個時代太需要像發(fā)模這樣的精神治療師了!拔覍ψ约赫f/切莫回憶,一回憶/四處都是唏噓”(《年近六十有感》)。唏噓的不僅是發(fā)模,每個有良知、有憂患意識的國民,對世風的頹喪都不會無動于衷。我相信,發(fā)模寫詩,絕不是為了消遣,更非為一己聲名,他是心有所思,有感而發(fā)。“突然發(fā)現(xiàn),簡單/是多么不簡單”(《簡單并不簡單》)。以發(fā)模的年齡與閱歷,發(fā)現(xiàn)了這個世界看似簡單中的不簡單,這其中的內(nèi)涵不是三言兩語可以道盡!罢挥鹬蠛娜藗儼/別再自命是宇宙的上帝”(《我思》)。這里,一個“欲”字道破天機,這個世界的所有亂象,其根源,正在于人心里藏著的種種欲念。在此,發(fā)模一語揭破謎底,無異于那個童話故事中敢于說出皇帝光著屁股的孩子。從這點看,發(fā)模不想去遵循那些“潛規(guī)則”,他想說出這個世界的真相。然而,是不是因此就可以斷定發(fā)模是只挑刺不栽花了呢?或者說,他對這個世界就不抱有希望了?遠遠不是的。所謂愛之切,恨之深,發(fā)模的痛苦正是建立在對這個世界的愛之上,予謂不信,有詩為證:“如果你愿意打開心門/我會給你抱來一輪旭日/一林鳥啼//如果你這時靈魂在場/我會給你奉上真誠/一個鮮活的人世間//用心靈品味生活吧/整個世界都將是你的知己”(《打開心門》)。讀這樣的詩句,似乎可以觸摸到發(fā)模那顆滾燙的心。

  放下他的詩稿,我發(fā)現(xiàn),李發(fā)模沒有變,雖然詩中多的是低調(diào)的慨嘆,他還是那個用心對這個世界發(fā)出熱切“呼聲”的詩人,還保持這一顆真摯的愛心甚至童心。至此,我釋然了,我也由此相信,發(fā)模不會老的,他的詩也不會老去。這個世界對每個人其實都是很公平的,熱愛生活的人生活也擁抱他,厭棄生活的人生活也遺忘他;熱愛生活、關(guān)注塵世的發(fā)模,30年一路行來,詩心不老,激情依舊,這就是最好的明證。

  李發(fā)模身居貴州,他自己經(jīng)營著《國酒詩刊》,自古以來,詩與酒就是一對孿生的姐妹,發(fā)模寫詩,像是正在勾兌著酒國的思想之液,他在感知這個社會、感知這個世界,我們讀他的詩,也感知到了他詩品與酒品的雙重魅力。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室