深入挖掘兒童文學(xué)的民族性——以哈薩克族青年作家小七的兒童文學(xué)新作為例

http://marskidz.com 2016年06月03日07:26 張錦貽
小卓瑪才讓(油畫)      鐘華友 作小卓瑪才讓(油畫) 鐘華友 作

  少數(shù)民族兒童文學(xué)寄寓著各民族長者對本民族幼者的深切希望和殷切期盼,蘊(yùn)涵著各民族人民在歷史傳承中所積淀的道德操守和價(jià)值取向,展現(xiàn)著各民族人民長期以來所形成的活潑潑的審美趣味和語言形態(tài)。因此,在討論少數(shù)民族兒童文學(xué)的特征時(shí),其民族性就變成了不可回避的話題。

  兒童文學(xué)的民族性隱匿在作品中少數(shù)民族兒童的成長經(jīng)歷和品格砥礪里,隱藏在這些兒童生存、生活的時(shí)代前行和社會(huì)變革中。它既是穩(wěn)固的、常態(tài)的,又是發(fā)展的、動(dòng)態(tài)的。兒童文學(xué)的民族性,必然是民族性、兒童性、時(shí)代性的渾然一體。正因此,兒童文學(xué)的民族性,是我們在少數(shù)民族兒童文學(xué)創(chuàng)作中應(yīng)該深入挖掘的一點(diǎn)。

  從近期少數(shù)民族兒童文學(xué)的優(yōu)秀作品中可以看到,兒童文學(xué)的民族性的內(nèi)涵在全球化、信息化的時(shí)代巨變中產(chǎn)生了無盡變化,變得無比豐富。它的變與不變,是歷史的、辯證的、發(fā)展的。最能體現(xiàn)這一點(diǎn)的,是少數(shù)民族兒童文學(xué)中的新人新作。

  哈薩克族青年女作家小七的《我的小羊駝蜜糖》就是一個(gè)很好的例證。這是一本像古老的哈薩克民歌似的詩體作品,講述的是一個(gè)關(guān)于新疆阿勒泰草原上人與羊駝之間相互依存、溫情度日的美妙故事。作家運(yùn)用的是第一人稱,采取的是兒童視角,巧妙的是二者的疊合與統(tǒng)一。由于寫的是作家的“親身經(jīng)歷”,是“切身感受”,讀者讀起來自然感到真實(shí)、親切。

  在新疆阿勒泰遼闊的草場上,人們牧牛牧羊、養(yǎng)犬養(yǎng)駝,四季游牧、八方奔走。羊群中有一只來自境外的母羊駝(已死了)留下的孤單憂郁的小羊駝。在大家為這只小羊駝?chuàng)鷳n時(shí),“父親”主動(dòng)接回小羊駝。一家人都把小羊駝稱作“她”。作為牧人新一代的“我”,更是“第一眼就愛上了她”,覺得“她的臉長得像糖一樣甜蜜”,于是叫她“蜜糖”,形影不離,一起度過歡樂時(shí)光。

  作家所寫,雖然只是一只與“我”形影不離的小羊駝,卻活脫脫地寫出了游牧民族的文化心理在新一代人身上的衍變。作品中,天然地寫到了天山腳下的哈薩克人在全新時(shí)代里革新的游牧風(fēng)習(xí)、更新的自然觀念、嶄新的思想情感,也就自然地寫出了哈薩克人在社會(huì)轉(zhuǎn)型中風(fēng)土人情的變遷、生命體驗(yàn)的變動(dòng)、民族心理的變化。從中可以看到,新的時(shí)代精神洇滲于兒童文學(xué)的民族性之中,二者相互交融。

  當(dāng)然,兒童文學(xué)的民族性,與一般意義上的文學(xué)的民族性,畢竟不完全相同。它是與兒童簡單的生活天地、純潔的心靈世界、率直的情感呈現(xiàn)、幼稚的行為狀態(tài)密切相關(guān)的。《我的小羊駝蜜糖》自始至終以一個(gè)哈薩克族小女孩的口吻來講述小羊駝蜜糖失去母親的憂傷、面對新環(huán)境的恐懼、蹭著“我”胳膊入睡的依戀;來表現(xiàn)“我”與小羊駝的那份親密無間的情感。

  一個(gè)民族的生產(chǎn)生活方式會(huì)對新一代人的心理素質(zhì)的形成產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響;而民族心理素質(zhì)的差異,就在于一代代人內(nèi)心情感的差異。作品中寫到:“我摟住蜜糖的脖子,讓她把頭枕在我的肚子上,/感受著她呼吸的一起一伏,/我倆漸漸進(jìn)入夢鄉(xiāng)。”這既表達(dá)出游牧民族的生活習(xí)性,更展現(xiàn)著一個(gè)牧羊少女特有的情懷。

  在《我的小羊駝蜜糖》中,“我”與小羊駝情意滿滿。可是,當(dāng)蜜糖已經(jīng)很大,卻意外死于一次狼群襲擊。書中寫了小羊駝的死帶給“我”及全家人的悲痛。但作家卻以哈薩克人博大的心胸來化解世間的種種悲哀。對于哈薩克族兒童來說,放眼無垠的牧野,越是想念著離去的蜜糖;放飛無際的心思,更加熱愛眼前的生活。作品結(jié)尾寫到:“珍惜、享受我們現(xiàn)在擁有的,/更加愛家人、愛朋友、愛自己、愛生活,/更加快樂而幸福地活著!币恢豢蓯鄣男⊙蝰,一個(gè)好心的小女孩,竟使我們體驗(yàn)了一次哈薩克族人的悲歡離合,體悟了一回哈薩克兒童的喜怒哀樂。顯然,兒童文學(xué)的民族性,最終體現(xiàn)在少數(shù)民族兒童文學(xué)作家所創(chuàng)造的民族情感天地中。

  少數(shù)民族文學(xué)的民族性還體現(xiàn)在它的表達(dá)和呈現(xiàn)方式的獨(dú)特性。這體現(xiàn)在它既莊重又詼諧、也淺近也深邃的兒童式的幽默表達(dá);在于它既溫情又嚴(yán)厲、也明朗也蘊(yùn)藉的樸拙化的智慧呈現(xiàn)。在作品中,小羊駝藏在心里的抑郁、哀愁,呈現(xiàn)在臉上的緊張、恐懼,都湮沒在爸爸運(yùn)沙子、媽媽拌草料和“我”的百般安撫所營造的溫馨氛圍中。作家這樣寫小羊駝闖禍之后:“媽媽拿起掃地毯的刷子,/假裝追打蜜糖。/蜜糖把頭藏在我身后,/完全不管圓圓的屁股還露在外面!睂懰龑Σ莸厣系娘L(fēng)的喜歡:“在風(fēng)里,她的發(fā)型總是不停變換:/有時(shí)中分,/有時(shí)偏分,/有時(shí)背頭,/有時(shí)會(huì)來個(gè)大爆炸!笨梢钥吹,整部作品以最為天真的心靈創(chuàng)造出了一個(gè)真切、真摯的淳樸世界,字里行間彌漫著真切的哈薩克族牧場的當(dāng)下氣息,又流淌著真摯的哈薩克族兒童的現(xiàn)時(shí)情趣。置身于這個(gè)單純、篤樸的世界,就會(huì)發(fā)現(xiàn),作家所創(chuàng)造的“純”和“樸”,不僅僅表現(xiàn)出人性中的一種大愛大善,更展示出一種深植于民族文化的深層審美和深厚智慧。兒童文學(xué)的民族性就這樣生動(dòng)地呈現(xiàn)了出來。

  兒童文學(xué)的民族性,也總是浸漬著原始式的拙樸的、素樸的想象和幼稚式的美妙的、奇妙的幻想。因此,即使是敘述體文本,也往往注入了夢幻與童話的元素,使白描的現(xiàn)實(shí)敘事充滿了詩情畫意,妙趣橫生。因此,只有兒童文學(xué)的藝術(shù)性達(dá)到了一個(gè)高度,才能使兒童文學(xué)的民族性抵達(dá)一個(gè)更高的境界?匆豢醋骷覍Α懊厶堑臉幼印钡拿枥L:“大部分時(shí)間,她的四肢放松,旋轉(zhuǎn)跳舞,/這時(shí),她嘴角上翹,眼睛發(fā)亮,/臉上是快樂的表情。/呼哧呼哧奔跑,追趕前方移動(dòng)物時(shí)。/她的鼻孔撐大,眼睛瞪圓,/得意的表情……”這既是對小羊駝的一種真實(shí)記錄,也是一種繪聲繪色的想象?此破椒捕嵓(xì),卻正好顯示出小女孩對于小羊駝的平等視角,也顯現(xiàn)了小羊駝聰明的靈性、頑皮的靈氣。幻想藝術(shù)的多元,使作品于平常中見獨(dú)特,于平實(shí)中顯個(gè)性,使少數(shù)民族兒童文學(xué)搖曳多姿、繽紛多彩。

  可以看到,作家采取民族兒童自述的形式,使“我”對小羊駝的真心喜愛、對美好自然的傾心向往、對自由意志的悉心贊美、對一切生命終極意義的盡心探求等等,都顯得張力十足、魅力非凡。豐富的稚氣想象和有趣的兒童幻想變得真實(shí)而實(shí)在,使民族兒童內(nèi)心的情感表白、情緒表達(dá)都顯得格外的真誠、坦率。

  顯然,兒童文學(xué)的民族性的深度,總是與兒童文學(xué)思想性、藝術(shù)性的高度成正比。兒童文學(xué)的民族性正寓于作家一次次精心的藝術(shù)創(chuàng)造之中。這本書所散發(fā)的濃濃的哈薩克民族生活的味道,所傳遞的純純的哈薩克民族兒童的心意,又都體現(xiàn)在作者詼諧會(huì)心、妙趣橫生的語言之中。她的語言有聲有色,意象飽滿,詩意盎然。鑲嵌在敘述中的對話也自然貼切,極具個(gè)性化、動(dòng)作性。我們能夠從中感覺到民族民間口語的鮮活的表現(xiàn)力、民族兒童話語的清新的感染力。從語言的層面來看兒童文學(xué)的民族性,我認(rèn)為,只有使民族現(xiàn)實(shí)的氣味、兒童生活的氣韻融化進(jìn)字里行間,兒童文學(xué)的民族性,才能得以完善、完美地呈現(xiàn)和體現(xiàn)。

  總之,在少數(shù)民族兒童文學(xué)創(chuàng)作中,兒童文學(xué)的民族性是一個(gè)恒定而又恒變的話題。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室