中國作家網(wǎng)>> 民族文藝 >> 視野聲音 >> 正文

推進(jìn)蒙古族藏文典籍整理研究

http://marskidz.com 2016年03月15日16:26 來源:中國社會(huì)科學(xué)報(bào) 耿雪

  我國少數(shù)民族使用非母語創(chuàng)作并非個(gè)案。歷史上,蒙古族除以本民族語言文字寫作以外,也曾用漢、藏、滿等兄弟民族的語言文字著書立說。

  蒙古族藏文創(chuàng)作始于藏傳佛教傳入蒙古地區(qū)之時(shí),與其母語創(chuàng)作幾乎是同時(shí)開始,至今有800余年的歷史。直到20世紀(jì)中葉,這一情況才呈現(xiàn)下降的趨勢。新中國成立后,對(duì)于蒙古族藏文著作的研究即已起步,近年來,在國家的大力支持下,大規(guī)模的整理與研究工作正有序開展。

  民族文化交流的鮮活例證

  蒙古族僧侶創(chuàng)作出了卷帙浩繁的藏文典籍,內(nèi)蒙古大學(xué)蒙古學(xué)學(xué)院教授額爾敦白音對(duì)記者說。在這座藏文書寫的文化寶庫中,文學(xué)內(nèi)容格外引人注目。各民族間的文學(xué)關(guān)系是民族文化交流及民族融合的重要標(biāo)志和鮮活例證。內(nèi)蒙古社會(huì)科學(xué)院研究員樹林對(duì)記者表示,民族文學(xué)研究中對(duì)母語創(chuàng)作和非母語創(chuàng)作問題更為關(guān)注。一些學(xué)者堅(jiān)持認(rèn)為母語創(chuàng)作的作品才是民族文學(xué),這樣有意無意地把一些非常寶貴的精神財(cái)富擱在一邊,一部分文化遺產(chǎn)的傳承被摒棄了。

  “雖然蒙古族書面語盛行,但藏文隨處都在使用,藏語成為蒙古族寺廟語言,并在蒙古地區(qū)成為具有廣泛基礎(chǔ)的文學(xué)語言!倍砹_斯蒙古學(xué)家鮑·雅·符拉基米爾佐夫的這一論斷,被很多學(xué)者所認(rèn)同。

  蒙古族藏文著作是蒙藏文化交流的結(jié)晶,也是蒙古族文化的重要組成部分。額爾敦白音表示,就蒙古族文學(xué)而言,蒙古族佛教文學(xué)著作大多用藏文書寫,研究蒙古族藏文著作,可以更深入地了解蒙古族藏傳佛教文化和蒙藏文學(xué)的關(guān)系。

  蒙藏雙語人才匱乏

  蒙古族藏文文獻(xiàn)分散在很多地方。額爾敦白音對(duì)記者說,除中國外,蒙古國也保存著相當(dāng)一部分蒙古族藏文文獻(xiàn),俄羅斯、英國、日本、美國、印度等地也有一定數(shù)量的保存。目前,我國這部分文獻(xiàn)大多保存在古寺廟中,還有一部分保存在個(gè)人手里。但很多文獻(xiàn)已無法查找或閱讀,有些在破舊不堪的古寺舊廟里面臨丟失的危險(xiǎn)。這些情況讓學(xué)者非常擔(dān)憂,對(duì)蒙古族藏文文獻(xiàn)典籍大規(guī)模的搜集整理工作迫在眉睫。

  除1959年蒙古國學(xué)者S。貢布扎布有過不完全統(tǒng)計(jì)外,半個(gè)多世紀(jì)以來,海內(nèi)外學(xué)術(shù)界始終再未對(duì)蒙古族藏文文獻(xiàn)進(jìn)行過全面、系統(tǒng)、科學(xué)的整理,至今也無人能夠知道蒙古族藏文古籍的準(zhǔn)確數(shù)目。

  近年來,國內(nèi)學(xué)術(shù)界對(duì)蒙古族藏文典籍開展了一些研究。然而,隨著研究的推進(jìn),困難也不斷顯現(xiàn)。首先面臨的就是語言問題。樹林告訴記者,在蒙古族藏文典籍中有一部分用藏文拼寫的蒙古語著作,解讀這種類型的文本,必須精通蒙藏兩種語言,并且懂得蒙古民族的文化。

  除了語言問題外,蒙古族藏文著作內(nèi)容極為豐富,既有工巧明(工藝學(xué))、醫(yī)方明(醫(yī)學(xué))、聲明(聲律學(xué))、因明(正理學(xué))、內(nèi)明(佛學(xué))等“大五明”著作,也有修辭學(xué)(詩歌)、辭藻學(xué)(辭藻)、韻律學(xué)(音韻)、戲劇學(xué)(戲曲)、星相學(xué)(歷算)等“小五明”著作。這對(duì)研究者的知識(shí)水平提出了很高的要求,相關(guān)研究入門就是個(gè)漫長的過程。

  20世紀(jì)80年代起,內(nèi)蒙古大學(xué)開始開設(shè)藏文課程,還派學(xué)生到藏區(qū)學(xué)習(xí)。但一位成熟學(xué)者的成長需要時(shí)間的積淀。據(jù)額爾敦白音介紹,雖然有些年輕學(xué)者正在成長起來,不過有時(shí)還是會(huì)遇到人才引進(jìn)上的困難。

  對(duì)闡明中華多民族文化關(guān)系意義重大

  中華文化發(fā)展的一個(gè)重要標(biāo)志就是各民族文化之間的相互交融。在額爾敦白音看來,蒙藏文化關(guān)系就是鮮明的例子,蒙古族藏文典籍就是蒙藏文化交流最經(jīng)典的記錄。

  對(duì)蒙古學(xué)研究而言,蒙古族藏文典籍是不可缺少的一部分。青海師范大學(xué)教授扎布認(rèn)為,要想在蒙古學(xué)研究上有新的突破,必須挖掘和發(fā)現(xiàn)新的文獻(xiàn)資料。這些研究無疑會(huì)豐富民族知識(shí)體系、學(xué)科體系、文論體系。

  蒙古族藏文典籍是蒙藏文化關(guān)系的產(chǎn)物,也是藏學(xué)領(lǐng)域的一部分,更是中國語言文學(xué)研究的重要課題。扎布表示,這項(xiàng)研究首先能有效地推動(dòng)蒙古族和藏族文學(xué)關(guān)系研究,進(jìn)而促進(jìn)國內(nèi)各個(gè)民族之間的文學(xué)關(guān)系研究,有利于中國少數(shù)民族語言文學(xué)學(xué)科的建設(shè),豐富和發(fā)展中國語言文學(xué)內(nèi)容。

  額爾敦白音認(rèn)為,現(xiàn)在蒙古族藏文文獻(xiàn)資料正處于挖掘階段,很多意義重大的藏文典籍尚未被發(fā)現(xiàn)。若能全方位地搜集整理蒙古族藏文典籍,可實(shí)現(xiàn)民族文化關(guān)系研究的新突破,對(duì)于闡明中華多民族文化的關(guān)系更具有重要意義。

 

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室