中國(guó)作家網(wǎng)>> 新聞 >> 作協(xié)新聞 >> 正文

中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程第二批翻譯扶持專(zhuān)項(xiàng)終審會(huì)議召開(kāi)

http://marskidz.com 2015年01月30日09:03 來(lái)源:中國(guó)作家網(wǎng) 張紹鋒

  中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程第二批翻譯扶持(漢譯民、民譯漢)專(zhuān)項(xiàng)終審會(huì)議近日在京召開(kāi)。中國(guó)作協(xié)書(shū)記處書(shū)記白庚勝出席會(huì)議并講話(huà)。中國(guó)作協(xié)創(chuàng)作聯(lián)絡(luò)部副主任馮德華及包明德、艾克拜爾·米吉提、阿扎提·蘇里坦、特·官布扎布、梅卓、葉爾克西·胡爾曼別克、孫文赫、張春植、普日科等蒙、藏、維、哈、朝5種民族語(yǔ)文終審專(zhuān)家參加會(huì)議,對(duì)2014年度中國(guó)作協(xié)少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程漢譯民專(zhuān)項(xiàng)25冊(cè)作品、民譯漢9部扶持作品進(jìn)行終審。

  少數(shù)民族文學(xué)優(yōu)秀作品翻譯出版扶持項(xiàng)目是中國(guó)作協(xié)少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程的重要組成部分,包括“民族語(yǔ)文作品翻譯為漢語(yǔ)文作品出版”與“漢語(yǔ)文作品翻譯為民族語(yǔ)文作品出版”兩部分,旨在進(jìn)一步扶持和促進(jìn)我國(guó)漢語(yǔ)文與少數(shù)民族母語(yǔ)優(yōu)秀作品間的互譯、推廣,以擴(kuò)大彼此間的交流、互動(dòng),促進(jìn)我國(guó)多民族文學(xué)事業(yè)的繁榮發(fā)展。該項(xiàng)目已于去年終審出版了首批35卷,并在社會(huì)上產(chǎn)生了良好反響。

  終審會(huì)議上,各位民族語(yǔ)文專(zhuān)家對(duì)作品進(jìn)行了認(rèn)真審讀,就作品在翻譯過(guò)程中存在的問(wèn)題提出了具體的修改意見(jiàn)。同時(shí),對(duì)目前翻譯扶持工作存在的困難和問(wèn)題進(jìn)行了熱烈討論,并提出有針對(duì)性的建議。

  在廣泛聽(tīng)取各方意見(jiàn),特別是相關(guān)民族文字專(zhuān)家的建議后,白庚勝說(shuō),中國(guó)作協(xié)少數(shù)民族文學(xué)優(yōu)秀作品翻譯出版扶持專(zhuān)項(xiàng)的重要性和必要性不言而喻。希望與會(huì)的民族文字專(zhuān)家能相對(duì)固定,成為此項(xiàng)工程的長(zhǎng)期專(zhuān)家委員,落實(shí)責(zé)任,從頭跟進(jìn)、自始至終;實(shí)現(xiàn)翻譯、出版工作的一體化,由相關(guān)民族地區(qū)作協(xié)與作家出版社緊密對(duì)接,保障翻譯、出版的質(zhì)量和進(jìn)度。同時(shí),他也對(duì)終審作品的翻譯質(zhì)量、時(shí)限、編排出版以及后期的宣傳、參評(píng)獎(jiǎng)項(xiàng)等工作提出了具體要求。

  經(jīng)過(guò)認(rèn)真審讀和充分溝通、討論,各民族語(yǔ)文專(zhuān)家進(jìn)行了投票,所有卷本均順利通過(guò)終審。此次會(huì)議后,通過(guò)終審的第二批漢譯民專(zhuān)項(xiàng)《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)作品選粹》蒙、藏、維、哈、朝5種文字版共25冊(cè)、民譯漢專(zhuān)項(xiàng)10部,將于近期由作家出版社出版。  (張紹鋒)

 

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話(huà):010-65389115 關(guān)閉

專(zhuān) 題

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室