中國作家網(wǎng)>> 訪談 >> 作家訪談 >> 正文

嚴(yán)歌苓:一張名妓照片促使我創(chuàng)作《扶!

http://marskidz.com 2016年03月07日14:13 來源:澎湃新聞 趙振江
作家嚴(yán)歌苓。 澎湃新聞記者 趙振江 圖
2
作家嚴(yán)歌苓。 澎湃新聞記者 趙振江 圖

  “不好意思,這個電話必須得接,好萊塢打來的,需要我馬上答復(fù)!4日下午,澎湃新聞趕到作家嚴(yán)歌苓入住的國際俱樂部酒店時,她的上一個專訪接近尾聲,中間去接了一個電話。

  之后是一家雜志社拍照。嚴(yán)歌苓在鏡子旁邊的沙發(fā)上坐下來,從身材上看不出她已經(jīng)58歲,這或許得益于她早年在成都軍區(qū)文工團的芭蕾舞訓(xùn)練。

  現(xiàn)在嚴(yán)歌苓住在德國,但在國內(nèi)她的消息不斷,最近就有關(guān)于她的小說《扶桑》要被改編成電影的傳言。3月5日,嚴(yán)歌苓和高曉松在北大以“糟糕的歷史與優(yōu) 美的文學(xué)”為題展開對談!啊斗錾!肥俏覄(chuàng)作中期一部很重要的作品,但它在大陸的傳播不夠廣泛!苯邮軐TL時,嚴(yán)歌苓表示這也是時隔20年后在人民文學(xué)出 版社再次出版該書的原因。

被一張中國名妓的照片打動
2
被一張中國名妓的照片打動

  《扶!返膭(chuàng)作過程也像一部小說。

  1993年的一個中午,嚴(yán)歌苓等丈夫勞倫斯吃飯。丈夫從公司過來大概要一個小時。她在附近的樓下看到一個箭頭指引——中國移民博物館。

  那是一個在地下室的陳列館!拔铱吹揭环薮蟮漠嬒,畫像的中心焦點就是一個盛裝的、身形比較高大的中國妓女。她看上去還有那么幾分的端莊。她的周圍圍著很多的人,人群中的幾個白人對于這個妓女流露出一種狐疑的神色。這個妓女帶有某種秘密的、象征性!眹(yán)歌苓說。

  照片中的女子被稱為“一代東方名妓”。

  “我深深地被她身上的氣質(zhì)打動了!眹(yán)歌苓仍能清晰地記起那幅給她極大沖擊的照片。

  “我想知道這個女人是誰!卑磮D索驥一路尋找過去,書看了幾十本,報紙也翻了不少,丈夫和朋友們也來幫忙,但最終她還是沒有找到這個女人的名字。

  尋找的過程中,她對中國移民的歷史有了更深入的了解。

  在1944年才解除的“排華法案”中有這樣的一個規(guī)定,務(wù)工的華人不準(zhǔn)帶家屬到美國!八麄円惨屑彝ド,也要解決生理問題,所以妓院就應(yīng)運而生了!眹(yán)歌苓在史料中發(fā)現(xiàn),“大概有三千個女孩子被販賣到那里,妓院開在唐人街,開在各種修鐵路的沿線!

  上述移民史博物館照片中的中國名妓就是這三千女孩子的一員。這些妓女在解決華人的生理問題之余,還吸引了很多白人的小孩。

  “當(dāng)時舊金山男女比例是40:1,有資料記載,這些妓院吸引著大概有2000個白人男孩的定期造訪。所以這是一場東西方的大邂逅,我決定要把這個寫出來。”嚴(yán)歌苓說。

  彼時,35歲的嚴(yán)歌苓到美國已經(jīng)五年。

  此前她當(dāng)過文工團的舞蹈演員,作為成都軍區(qū)文工團舞蹈演員六次進藏,兩次入滇。20歲時,成為對越自衛(wèi)反擊戰(zhàn)中的戰(zhàn)地記者,1981年開始文學(xué) 創(chuàng)作,在軍區(qū)報紙上陸續(xù)發(fā)表以軍隊生活為題材的短篇小說和電影文學(xué)劇本。1986年加入中國作家協(xié)會,之后的作品也多次獲得各種文學(xué)獎項。1988年應(yīng)美 國新聞總署之邀訪問美國,1990年入美國芝加哥哥倫比亞藝術(shù)學(xué)院文學(xué)寫作系讀書。

  發(fā)現(xiàn)這張照片時,她原先身上“小有名氣的軍旅作家”的光環(huán)早已被異國他鄉(xiāng)的陌生環(huán)境無情地粉碎了,她是一名第五代新移民。在美國七年,嚴(yán)歌苓經(jīng)歷了華麗的轉(zhuǎn)身,從背誦一個個單詞,到學(xué)習(xí)用刀叉吃西餐,打工刷盤子賺取學(xué)費,利用“邊角料”的點滴時間學(xué)習(xí)如何謀生。

  資料中找不到照片上的女人,嚴(yán)歌苓就從小說里找。

  她給這個女人起了一個名字——扶桑。

  后來有研究者表示,作為一個東方人置身于西方世界多元文化價值體系中,是極度敏感而脆弱的。所有尖銳的疼痛投射在這部小說里的主人公——一個半世紀(jì)前北美第一代華人移民身上,將嚴(yán)歌苓體的體會和理解的東方倫理和盤托出。

  簡單講,《扶桑》的故事是這樣的:克里斯一生中致命的吸引,從12歲開始迷戀20歲的她——扶桑,一個被販賣至美洲的中國性奴。屢遭通緝的大勇(男主角之一),有個從未謀面的新娘,與扶桑相遇,他失去了尋找真相的勇氣。

  出版社在書頁上寫道:“扶桑,‘不小巧的女子’,她經(jīng)歷的一切,就像是苦難的代名詞。這是一部關(guān)于十九世紀(jì)北美洲移民浪潮的史詩性作品。”

  回頭看,《扶桑》當(dāng)年的發(fā)表過程也值得玩味。創(chuàng)作《扶桑》時,嚴(yán)歌苓只身涉過重洋,到美國苦讀寫作學(xué),攻讀藝術(shù)碩士學(xué)位。其時她患了嚴(yán)重的抑郁 癥,常常處于近乎瘋狂的寫作狀態(tài)中。完成之后她陷入嚴(yán)重的自我懷疑。后來她看到臺灣《聯(lián)合報》征文啟事,遂以一個無名的寫作者投稿,竟意外地斬獲第一名 10萬元大獎。如果沒有這次貿(mào)然投稿,《扶!返氖指逡苍S會和她的好多成品半成品一起被塞在地下室里,永不見天日。

  “我寫一個故事是一定要有意思的”

  坐在澎湃新聞面前的嚴(yán)歌苓優(yōu)雅從容,很難想象她之前也曾有過這樣的經(jīng)歷:

  “那時,我剛到美國,整天‘累呀累呀’地活。學(xué)校的電梯一樣地擠,我嫌別人,也怕人嫌我。打工的熱汗蒸著我,連自己都嗅出一身的中國館子味。我 總是徒步上樓,樓梯總是荒涼清凈,我總是在爬樓梯之間拿出木梳,從容地梳頭,或說將頭發(fā)梳出從容來。我不愿美國同學(xué)知道中國學(xué)生都這樣一口氣跑十多個街 口,從餐館直接奔學(xué)校,有著該屬于牲口的頑韌。”

  《扶!返闹魅斯且晃患伺,她總是從容甚至帶點“麻木”地張開雙腿接受一個或者多個男人,書中也不乏這樣的句子“(扶桑)她跪著,再次寬容了世界”。

  然而,并沒有這么簡單,人民文學(xué)出版社的瓊花在《扶!分锌吹搅恕耙徊繗埧岬囊泼裱獪I史,東西方兩種文明、兩個種族之間曾經(jīng)對立、猜忌、誤解的歷史”。

  在她看來,扶桑笨拙而雍容的體態(tài)、慈憨寡言的心性、飽受摧殘的經(jīng)歷,對近代整個東方世界都具有高度的象征性!霸诎兹撕腿A人雙向的誤解與對立 中,沖突在所難免,而對異質(zhì)文明的好奇也同時在雙方生起,并進而趨向某種程度的理解。”瓊花指出,這部小說不是簡單地描寫血仇,恰恰是通過扶桑這位女性所 表現(xiàn)的無邊的愛與寬宥,來呈現(xiàn)不同文明與種族間的差異性、矛盾的復(fù)雜性、人性的多重性。惟其如此,對這部小說和其中的人物才產(chǎn)生了多種解讀甚至誤讀。

  【對話】

  “你永遠打不倒一個不反抗的人”

  澎湃新聞:為什么起名字叫“扶桑”?

  嚴(yán)歌苓:這是一種誤解。有一句話叫此去扶桑東更東。扶桑一層意思是比東還要更東的一個地方。古典神話中也講到扶桑是生長在很東邊的一棵樹,太陽 就是從扶桑樹上面升起來的。還有一個就是扶桑是一種四季植物,它是仙人掌花的一種,一百年才開一次。它生長在墨西哥的西海岸,就是我們坐船一直往東走,最 先遇到的一個海岸,所以起名扶桑是有一種象征意義的。

  澎湃新聞:作為第五代移民,創(chuàng)作《扶!窌r,你與勞倫斯結(jié)婚三四年。書中扶桑與克里斯因為不同的文化背景而產(chǎn)生的近乎宿命的誤解,你在愛情及婚姻生活中是否也曾遇到過?

  嚴(yán)歌苓:這個當(dāng)然會有的。有的時候真的會覺得非常吃力,這個時候也只能不求甚解了。不光是兩個外族人,就算是同一個民族的人之間也會有各種誤解。

  包括你看書中的克里斯,他其實從來都沒有真正了解扶桑。他總是想著要去拯救扶桑,要像一個騎士一樣,這其實是非;恼Q、荒謬的。

  澎湃新聞:如果從《扶!穭冸x出一個抽象的靈魂,你覺得這個小說是關(guān)于什么的故事?

  嚴(yán)歌苓:關(guān)于一個內(nèi)心強大的女人,她就像所有中國女人一樣,她可以吃所有苦。

  扶桑其實是很存在主義的,她認為你可以來愛我,只是來平等地愛我就好。你不要來救我,我也并不需要你來救我。不要像西方對非洲,動不動就要來救。幾千年來,東方人就是這樣生活下去的,這種生活方式是有力量的、有道理的、有邏輯的。

  就像你讓扶桑脫去了紅色的外衣,等于就離間了她與她生命中本身的環(huán)境、生態(tài)的最后一絲維系,就是那件紅衣服,它像臍帶一樣連接著它的母體,母文化與自己。

  澎湃新聞:我看扶桑,覺得她特別憋屈,有那么種逆來順受。

  嚴(yán)歌苓:你覺得甘地逆來順受嗎?他的不合作和扶桑的不反抗是一樣的。你永遠打不倒一個不反抗的人。

  古往今來,其實“強奸”這個詞語背負了許多人們強加給它的沉重的意義,其中包含著歧視。相比而言,這個詞語帶來的傷害可能更甚。

  扶桑她是對事不對人的。包括那次被強奸,扶桑其實是沒有概念的。扶桑接受的是事而不是人,對她而言也只是一次不太尋常的邂逅罷了,她把強奸她的人的扣子咬下來,也并沒有覺得怎樣。

  澎湃新聞:扶?偸俏⑿,她從不對任何人表示出明顯的愛憎。幾次身處險境,她冷漠而平靜地像一個深潭,在她那近乎麻木的“接受再接受”下,僅有 幾個端倪隱約透露出她的一腔深情和堅韌,故事中,你盛贊扶桑身上的帶有神性的“古典式的善良與隱忍”與“母性的光輝”,如果扶?梢钥恐邮芘c容忍自我救 贖,為何她終其一生都沒有得到自己理想的愛情與生活?

  嚴(yán)歌苓:她把這兩個男人都玩兒了。最后自己能夠全身而退。兩個男人最后的結(jié)果也并不是非常好,反倒是扶桑,用婚姻的形式把自己保護了起來。

  澎湃新聞:扶桑以那樣的姿態(tài)去接受男人和世界的時候,甚至都讓人感覺到她是冷漠的。

  嚴(yán)歌苓:你有沒有看過《鈍感力》?按照這個理論,扶桑一點兒都不冷漠。她被抓起來了,她說我是賊,她想要自由,這樣就可以去找她喜歡的人。

  “我自己也是比較接受和隱忍的人”

  澎湃新聞:敘事技巧上,讓一個幾乎全知的敘事聲音不斷地判斷與評價,將主人公扶桑置于一個失語狀態(tài),為何這樣安排?

  嚴(yán)歌苓:我寫一個故事是一定要有意思的。我沒法兒接受那種枯燥的、只是在歷史中挖掘這個人物,我是一定要把她拉到我眼前的,活生生的,以和她可以對話的這種方式去呈現(xiàn)。

  澎湃新聞:去年一年IP這個詞在國內(nèi)很熱。

  嚴(yán)歌苓:IP是什么?

  澎湃新聞:就是知識財產(chǎn),簡單講就是你的作品被改編成電影。你覺得怎樣的作品最容易被選出來進行改編?

  嚴(yán)歌苓:這個不好說。有的東西像《尤利西斯》,你覺得改編起來可能會很難看,它也被改編了。有的你覺得很好改編,比如《洛麗塔》(可能是這個),改出來也那么回事兒。跟具體的操作有關(guān)系。

  澎湃新聞:你被改編的作品很多?

  嚴(yán)歌苓:因為故事性比較強。

《小姨多鶴》劇照
1
《小姨多鶴》劇照
《天浴》劇照
1
《天浴》劇照

  澎湃新聞:你的很多作品被改編成電影或者電視劇,如《天浴》《少女小漁》《金陵十三釵》《小姨多鶴》《陸犯焉識》等,哪一個是你覺得改編得比較成功的?

  嚴(yán)歌苓:《天浴》吧,比較接近我的原著。改出來我還是能夠接受的,比較像我的作品,我的風(fēng)格。萌生這個小說也與陳沖有關(guān),我們比較近,我是看著她一步步拍出來的。

  澎湃新聞:會不會想要改編《扶!罚

  嚴(yán)歌苓:我已經(jīng)改編成劇本了。一個好萊塢的制片人很感興趣。還要經(jīng)過進一步的審核,很多內(nèi)容應(yīng)該是要割掉的,(大陸)這邊不讓放的。

  澎湃新聞:從《金陵十三釵》到《少女小漁》《扶!罚瑸楹纹珢蹖戇@種邊緣化的、弱勢的群體?這種有些刻意的陌生感與新奇感是否會消解文學(xué)本身與思想的言說?

  嚴(yán)歌苓:因為我覺得我自己就是弱勢群體,或者說女性就是弱勢群體。我自己也是比較接受和隱忍的人,所以為什么不寫我自己認同的人。

  澎湃新聞:有人說你的創(chuàng)作沒有創(chuàng)新和顛覆,尤其在最近的《老師好美》和《床畔》上,講故事是你的長項,但僅僅停留在講故事上,沒有新的突破。

  嚴(yán)歌苓:講故事和講故事也是不一樣的,他們寫不出《床畔》那樣的作品。

  澎湃新聞:你如何看待作家與批評家的互動?

  嚴(yán)歌苓:我其實不在意讀者怎么想的,可能因為離得遠,也聽不到什么聲音。我是寫給自己的,寫給自己的才徹底真實。

  澎湃新聞:你覺得自己成功嗎?

  嚴(yán)歌苓:我很滿足。我覺得挺成功的。我有一個穩(wěn)定的家庭,還有女兒。

  (文章部分內(nèi)容參考龐建麗:《論嚴(yán)歌苓本土題材小說中女性的身體書寫》、嚴(yán)歌苓:《海南邊》,瓊花:《<扶桑>:一部文學(xué)經(jīng)典的再傳播——嚴(yán)歌苓、高曉松、史航對談<扶桑>與十九世紀(jì)北美洲華人移民潮》謹(jǐn)致謝忱。)

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室