中國(guó)作家網(wǎng)>> 訪談 >> 出版人訪談 >> 正文
“最賢的妻 最才的女”楊絳去世 享年105歲
“我們仨”終于不再分離……
本期導(dǎo)讀
據(jù)新華社消息,經(jīng)與中國(guó)社科院確認(rèn),著名作家、翻譯家、錢鍾書先生的終生伴侶、中國(guó)社科院榮譽(yù)學(xué)部委員、外國(guó)文學(xué)研究所研究員楊絳(本名楊季康)先生,以105歲高齡于5月25日凌晨1時(shí)10分逝世。
楊絳先生1911年出生于北京,祖籍江蘇無(wú)錫,家學(xué)淵源深厚,1932年考取清華大學(xué)并認(rèn)識(shí)青年學(xué)者錢鍾書,二人于1935年結(jié)婚,成就了一生的愛(ài)情傳奇。隨后楊絳陪同錢鍾書赴英國(guó)牛津大學(xué)留學(xué),并在錢鍾書的學(xué)術(shù)研究和生活上給予悉心的支持和照顧,被錢鍾書贊為“最賢的妻,最才的女”。楊絳早年曾創(chuàng)作戲劇,解放后任職北京大學(xué)文學(xué)研究所和中國(guó)社科院,并開始翻譯西班牙名著《堂吉訶德》。譯本在1978年西班牙國(guó)王訪華期間被鄧小平作為國(guó)禮送給對(duì)方。上世紀(jì)80年代以后,楊絳陸續(xù)寫出散文隨筆《干校六記》和長(zhǎng)篇小說(shuō)《洗澡》等作品,展現(xiàn)出獨(dú)特而旺盛的文學(xué)才能。
1997年和1998年,楊絳女兒錢瑗和丈夫錢鍾書先后去世,楊絳先生甘于寂寞,致力于整理錢鍾書的著作、手稿和札記筆記,促成了三聯(lián)版《錢鍾書集》的出版。楊絳先生對(duì)生命保持著溫情與赤誠(chéng)之心,2000年后依舊筆耕不輟,相繼出版《我們仨》《走到人生邊上》等回憶性的作品,感動(dòng)無(wú)數(shù)讀者。南方日?qǐng)?bào)記者采訪了人民文學(xué)出版社文學(xué)編輯等有關(guān)人士,回顧了楊絳先生不凡的一生。
●南方日?qǐng)?bào)記者 陳龍 鐘琳 圖片由人民文學(xué)出版社、三聯(lián)書店提供
1.百年情緣
絕無(wú)僅有的“妻子、情人和朋友”
“簡(jiǎn)樸的生活,高貴的靈魂,人生的至高境界!楊絳一生節(jié)儉,精神沉靜,艱難穿過(guò)生命重重關(guān)卡,將所有負(fù)面因素轉(zhuǎn)化為珍貴的精神財(cái)富,一輩子堅(jiān)守讀書人的本分,點(diǎn)亮塵世人的心靈之燈,成人類精神史上新的標(biāo)桿!薄稐罱{:“九蒸九焙”的傳奇》作者楊國(guó)良如此評(píng)價(jià)楊絳的風(fēng)骨和品格。
除了楊絳晚年不斷出版作品令讀者感到敬佩之外,楊絳最令人津津樂(lè)道的是她和錢鍾書持續(xù)一生的愛(ài)情上相濡以沫和學(xué)術(shù)上相互砥礪的數(shù)十年情緣。
1932年春天,上海一·二八戰(zhàn)事爆發(fā)。當(dāng)時(shí)楊絳所在的東吳大學(xué)因?qū)W潮停課,開學(xué)遙遙無(wú)期,她決定借讀燕京大學(xué)。當(dāng)年2月下旬,楊絳抵達(dá)北京,參加注冊(cè)入學(xué)考試,考試完,楊絳急著到清華大學(xué)去看望老朋友蔣恩鈿,學(xué)友孫令銜也要去清華看望表兄錢鍾書。于是,兩人在清華女生宿舍“古月堂”相識(shí),從此便結(jié)下了持續(xù)一生的情緣。
后來(lái),楊絳借讀于清華之后,錢鍾書來(lái)信,約她在工字廳客廳相會(huì)。此前錢鍾書被告知楊絳有男友,而楊絳則被告知錢鍾書已訂婚。兩人見(jiàn)面后,錢鍾書開口第一句話就是:“我沒(méi)有訂婚!睏罱{說(shuō):“我沒(méi)有男朋友!闭`解澄清,兩下釋然。他們從此開始浪漫的書信往來(lái)。
錢鍾書考取中英庚款留學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金后,楊絳中斷清華學(xué)業(yè),陪丈夫遠(yuǎn)赴英法游學(xué)。錢鍾書在生活上笨拙,楊絳幾乎攬下生活里的一切雜事,兩人相攜一生,患難與共。1946年,錢鍾書的短篇小說(shuō)集《人獸鬼》出版,在自留的樣書上,錢鍾書為妻子寫下這樣的情話:“贈(zèng)予楊季康,絕無(wú)僅有的結(jié)合了各不相容的三者:妻子、情人、朋友!
《楊絳全集》責(zé)編胡真才介紹說(shuō):“上世紀(jì)40年代的時(shí)候,楊絳比錢鍾書的名氣還大,別人介紹錢鍾書的時(shí)候,都說(shuō)這是楊絳的丈夫;后來(lái)錢鍾書名氣大了,她又變成錢鍾書夫人了。”胡真才回憶說(shuō),解放前夕,錢鍾書和楊絳都堅(jiān)定地選擇留在大陸,楊絳從清華大學(xué)調(diào)入中國(guó)社科院文學(xué)研究所外文所,“從那個(gè)時(shí)候起,楊絳開始研究外國(guó)文學(xué)!
2003年,出于對(duì)丈夫錢鍾書、女兒錢瑗的思念以及對(duì)往昔家庭生活的回憶,楊絳寫出了感人至深的《我們仨》,從她1935年跟錢鍾書結(jié)婚,到英國(guó)留學(xué),一直寫到世紀(jì)末女兒和丈夫相繼去世。10年間,《我們仨》的銷量達(dá)到上百萬(wàn)冊(cè)。
“這本書寫得非常動(dòng)情,她有一句話改自白居易的詩(shī)句,叫:‘世間好物不堅(jiān)牢,彩云易散琉璃脆!f(shuō)好的事情往往是不長(zhǎng)久的,這是她對(duì)命運(yùn)的一種無(wú)奈的感嘆吧。”胡真才說(shuō)。
2.藝術(shù)之路
為譯《堂吉訶德》年近半百自學(xué)西班牙語(yǔ)
楊絳70歲退休之后才發(fā)布《干校六記》和《洗澡》,她在《楊絳全集》序言中表示,自己首先是搞外國(guó)文學(xué)的,文學(xué)創(chuàng)作只是業(yè)余興趣!陡尚A洝泛汀断丛琛氛Z(yǔ)言質(zhì)樸,記述真實(shí),得到社會(huì)各界的高度贊揚(yáng),兩部作品也在讀書界廣為流傳。
據(jù)《楊絳全集》編輯胡真才介紹說(shuō),楊絳發(fā)表作品其實(shí)很早,1934年在上海就發(fā)表了短篇小說(shuō)《璐璐,不用愁!》,并被朱自清推薦到報(bào)紙刊登,隨后又被林徽因主編的一本刊物收入。
上世紀(jì)五六十年代,楊絳翻譯了多部流浪漢小說(shuō),包括《小癩子》《吉爾·布拉斯》等,這成為她翻譯《堂吉訶德》的基礎(chǔ)。當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)懂西班牙語(yǔ)的人很少,大部分的西班牙語(yǔ)作品都是通過(guò)英文轉(zhuǎn)譯的,但楊絳找了英文、法文的5個(gè)版本對(duì)照后都覺(jué)得不理想,于是從1959年開始在48歲的年紀(jì)開始自學(xué)西班牙語(yǔ),每日?qǐng)?jiān)持,從不間斷,至1962年已能讀懂比較艱深的文章,后最終完成了這部經(jīng)典的翻譯出版。
至今,楊絳翻譯的《堂吉訶德》已發(fā)行上百萬(wàn)冊(cè),是她影響最大的譯作。1978年,該譯著被鄧小平當(dāng)作國(guó)禮贈(zèng)送給來(lái)華訪問(wèn)的西班牙國(guó)王。
《堂吉訶德》中譯本出版后,西班牙政府多次邀請(qǐng)楊絳訪問(wèn)西班牙,楊絳均以自己“口語(yǔ)不佳”而謝絕,但她又覺(jué)得這樣做有失禮儀,后來(lái)于1983年11月前往西班牙訪問(wèn),受到西班牙政府和人民的熱情款待。西班牙之行后的1984年,她將《堂吉訶德》全文重新校訂一遍,1985年再版。1986年10月,西班牙國(guó)王頒給楊絳“智慧國(guó)王阿方索十世十字勛章”,以表彰她對(duì)傳播西班牙文化所做的貢獻(xiàn)。
楊絳文風(fēng)質(zhì)樸,簡(jiǎn)練,不僅幫助錢鍾書整理大量遺稿,還從2013年到2014年之間把她妹妹楊必翻譯的《名利場(chǎng)》修訂一遍,改動(dòng)不是太多,但是可以作為一種典范。楊絳用詞很精煉,她改完以后,人民文學(xué)出版社將這本書作為單行本出版。
楊絳的文筆飽受贊譽(yù),被譽(yù)為“獨(dú)樹一幟,純樸,簡(jiǎn)練,寓意深刻”。關(guān)于《圍城》,有一個(gè)經(jīng)典的評(píng)價(jià):城里的人要出來(lái),城外的人要進(jìn)去。許多人不知道,這其實(shí)是楊絳的原話。
3.晚年生活
低調(diào)“隱身”,捐贈(zèng)稿酬設(shè)獎(jiǎng)學(xué)金扶持學(xué)子
“我和誰(shuí)都不爭(zhēng),和誰(shuí)爭(zhēng)我都不屑;我愛(ài)大自然,其次就是藝術(shù);我雙手烤著生命之火取暖;火萎了,我也準(zhǔn)備走了!睏罱{借翻譯英國(guó)詩(shī)人蘭德著名的詩(shī)句,傳達(dá)出了一樣的生命追求,曾令無(wú)數(shù)人感動(dòng)。
談及楊絳的為人,大部分與她有過(guò)交往的人都會(huì)對(duì)她的謙卑和低調(diào)印象深刻!爱(dāng)年有個(gè)媒體曾經(jīng)想用她的名氣去做廣告,老太太當(dāng)時(shí)馬上寫了一篇文章,題目叫《請(qǐng)別拿我做廣告》。這個(gè)是她多年來(lái)的一種做人的原則,就是不愿意炒作自己,不愿意搞噱頭,做無(wú)聊的事情。我跟她打交道的一個(gè)經(jīng)驗(yàn)就是,她認(rèn)為我的東西是靠我自己的內(nèi)容,靠我的品質(zhì),靠我的價(jià)值取贏得讀者,而不是其他。”人民文學(xué)出版社副總編輯周絢隆說(shuō)。
中山大學(xué)教授郭冰茹指出,楊絳在《隱身衣》中說(shuō)到她和錢鍾書最想要的“仙家法寶”莫過(guò)于“隱身衣”,生活中的她的確幾近“隱身”,低調(diào)至極,隱于世事喧囂之外,守著自己的一方平靜天地。誠(chéng)如她曾說(shuō)的“萬(wàn)人海中一身藏”。
2014年,人民文學(xué)出版社出版《楊絳全集》之時(shí),楊絳叮囑書出版了就好,不必過(guò)于熱鬧。而在臨終前生病住院期間,楊絳也始終保持沉默,不向外界透露任何關(guān)于她病情的消息。據(jù)人民文學(xué)出版社資深編輯宋強(qiáng)透露,楊絳曾私下向人文社表示,希望自己去世后“安靜地離開”,不被社會(huì)和新聞關(guān)注。
在廣為學(xué)界重視的三聯(lián)版《錢鍾書集》的出版說(shuō)明中,楊絳懷著謙卑之心表示,錢鍾書生前并不同意自己被稱為“大師”,并對(duì)錢鍾書先生遺囑中提到的保留繁體字排版的心愿予以鄭重聲明,使得錢鍾書的作品得以按照最大程度的“原貌”呈現(xiàn)給學(xué)術(shù)界,并有效防止了盜版情況的出現(xiàn)。
2001年,楊絳把她丈夫和她自己的著作稿酬捐贈(zèng)給他們的母校清華大學(xué),設(shè)立了“好讀書獎(jiǎng)學(xué)金”,專門扶持那些好學(xué)而貧困的學(xué)生。楊絳曾風(fēng)趣地說(shuō):“其中當(dāng)然有《堂吉訶德》的很大貢獻(xiàn),這說(shuō)明堂吉訶德沒(méi)有死,他還在中國(guó)實(shí)行他的騎士道呢!”宋強(qiáng)表示:“我們每年都會(huì)將稿費(fèi)直接寄給清華大學(xué),現(xiàn)在已經(jīng)累積近2000萬(wàn)元了!
專家訪談
不忘本分,堅(jiān)守文化立場(chǎng)
◎胡真才(人民文學(xué)出版社編輯,《楊絳全集》責(zé)編)
南方日?qǐng)?bào):如何評(píng)價(jià)楊絳先生的文學(xué)造詣?
胡真才:1988年寫的《洗澡》,被施蜇存稱為半部《儒林外史》加半部《紅樓夢(mèng)》,說(shuō)《紅樓夢(mèng)》主要指的是對(duì)話,里面人物對(duì)話非常好,什么人說(shuō)什么話,《儒林外史》當(dāng)然就是寫知識(shí)分子嘛。對(duì)于我們搞外國(guó)文學(xué)的人來(lái)說(shuō),這個(gè)書里面的故事和場(chǎng)景都挺逗笑的。有一個(gè)研究人員到圖書館去借書,非要借巴爾扎克的《紅與黑》,《紅與黑》不是司湯達(dá)寫的嗎?然后,他把巴爾扎克的《人間喜劇》說(shuō)成是劇本,把波德萊爾的《惡之花》說(shuō)成是小說(shuō),我覺(jué)得看著就是輕描淡寫之中透露出一些辛辣的諷刺。從她的書里也可以看到一些20世紀(jì)中國(guó)知識(shí)分子的生活與精神的縮影。她寫《洗澡》的時(shí)候已經(jīng)76歲了,所以今天早上我還在講,有些老人到了六七十歲可能都癡呆了,她卻是六七十歲、七八十歲以后仍出大成果的。
南方日?qǐng)?bào):你如何評(píng)價(jià)楊絳先生的為人和品格?
胡真才:一個(gè)是我自己對(duì)她的作品有感覺(jué),一個(gè)結(jié)合別人相關(guān)的文章,具體說(shuō)來(lái)有如下三四點(diǎn)感受:
一個(gè)是虛懷若谷,她出身于官宦世家,有很高的文化造詣,但從不自視高人一等。雖然在過(guò)去受了那么多苦難,卻從不怨天尤人。
第二是助人為樂(lè)。錢鍾書和她兩個(gè)都是高級(jí)知識(shí)分子,工資也高,所以所里的年輕人工作學(xué)習(xí)上有問(wèn)題經(jīng)常找他們幫忙,經(jīng)濟(jì)上有問(wèn)題就跟楊絳借錢,她就幫了、借了。有的比較困難的,她說(shuō)就不用還了?梢钥闯鏊@種善良的心。后來(lái)?xiàng)罱{將她與錢鍾書先生的部分稿酬捐贈(zèng)給母校清華大學(xué),設(shè)立“好讀書”獎(jiǎng)學(xué)金,以鼓勵(lì)家庭經(jīng)濟(jì)困難的優(yōu)秀大學(xué)生努力學(xué)習(xí)、成材報(bào)國(guó),現(xiàn)在這筆捐贈(zèng)累計(jì)已經(jīng)近2000萬(wàn)元了。我見(jiàn)過(guò)好多人為稿費(fèi)爭(zhēng)得死去活來(lái),人家卻把大量的稿費(fèi)捐了出去。
第三就是生活簡(jiǎn)樸,楊絳為人很慷慨,但是自己生活十分簡(jiǎn)樸。去世前她一直住在上世紀(jì)八十年代的老房子里。你想,30多年前,那個(gè)房子地面是水泥板,墻壁是粉刷的,白灰的。有一次我看到有一片黑糊糊的,擦得亂七八糟,保姆說(shuō),過(guò)春節(jié)本來(lái)想把那個(gè)墻上的黑印擦掉,但黑印滲進(jìn)去,越擦越臟,后來(lái)不擦了,就那么擺在那兒。實(shí)際上她單位多次提出來(lái)要給她裝修房子,或者粉刷,她當(dāng)即就謝絕了。她現(xiàn)在有些遺物該捐的,該收拾的,都在清理中。
最后一點(diǎn)就是她豁達(dá)的生死觀。她以前就說(shuō)過(guò),如果去世,不開追悼會(huì),不受奠儀,最多七八至親送送。不想成為新聞,不想被打擾。她在書里寫道:“我已經(jīng)活了一輩子,人生一世,為的是什么呢?我要探索人生的價(jià)值!边@個(gè)可以看出她的態(tài)度。
◎周絢隆(人民文學(xué)出版社副總編輯)
南方日?qǐng)?bào):楊絳晚年的寫作被評(píng)為體現(xiàn)了一個(gè)知識(shí)分子的品格,您如何看待這種精神?
周絢。何矣X(jué)得作為一個(gè)知識(shí)分子,最核心的一點(diǎn)就是她不忘本分,沒(méi)有失去知識(shí)分子的立場(chǎng)。第一,就是堅(jiān)持她本身的職業(yè)追求,一個(gè)是翻譯,一個(gè)就是寫作,這個(gè)作為知識(shí)分子的立場(chǎng)就是出于對(duì)文化的信仰,沒(méi)有停止思考。我覺(jué)得堅(jiān)守文化的立場(chǎng)就是我剛才講的不忘本分的最核心的一點(diǎn)。跟這個(gè)相輔相成的一點(diǎn)就是她完全超越了名利,她做這些事情不是為名,不是為利,而是出于她對(duì)文化的一種敬仰,這種信仰、這種堅(jiān)守、這種執(zhí)著,這一點(diǎn)值得我們當(dāng)代的知識(shí)分子學(xué)習(xí)。
南方日?qǐng)?bào):楊絳晚年捐出了她和錢鍾書先生許多稿費(fèi),淡泊名利,這對(duì)后人有何啟示?
周絢。喝ツ晡覀?nèi)宋纳缬坝〕霭媪艘槐尽稄?fù)堂師友手札菁華》,是當(dāng)時(shí)晚清的一大批名流給譚獻(xiàn)(號(hào)譚復(fù)堂,近代詞人、學(xué)者)的書信,有2000多封,包括章太炎、孫詒讓、楊度、方宗成、王尚辰等名人,原本是錢鍾書的父親錢基博所藏。楊絳將它全部捐給國(guó)家,沒(méi)有提任何要求,全部捐了,她認(rèn)為這些文物最好的去處就是由國(guó)家收藏。當(dāng)時(shí)我就提出能不能讓我們影。恳?yàn)槲奈锞杞o國(guó)家博物館之后,一般的人可能要再去看就很難了,影印了以后,這批文物的文化價(jià)值才能體現(xiàn)出來(lái),讓大家能看到,但同時(shí)又不影響原件的收藏和保管,這樣比較合適,她也同意了。
因?yàn)閷?duì)文化的信仰和尊重,所以她對(duì)其他名利、形式上的東西是不在意的,所以她也不愿意拋頭露面,從來(lái)不搞噱頭、不去炒作,她也比較反感拿她去炒作。另一方面是我覺(jué)得她堅(jiān)守文化立場(chǎng)始終不渝,只要身體能動(dòng),她就不停地思考,不停地在寫,這一點(diǎn)真的是值得我們尊敬的。