中國作家網(wǎng)>> 理論 >> 理論熱點 >> 正文

從個人體驗到“中國故事”

http://marskidz.com 2015年12月07日09:09 來源:中國作家網(wǎng) 張楚

  在新的歷史條件下,中國文學(xué)如何立足本土,認識中國和表達中國?作為一名作家,他的本職首先是寫,但是如何去寫,寫什么,如何在純文學(xué)式微的大背景 下滿懷信心地構(gòu)建自己的城邦和王國,固守自己的疆土,如何把最具中國特色的中國故事講好,如何在把中國故事講好的同時,保持自己文本和語言的個性、特色和 人文情懷,確實是我們寫作者應(yīng)該認真考慮和謹慎實踐的一個問題。

  作為一名多年生活在基層的寫作者,其實我極少思考這些形而上的問題,因為我時常沉溺于生活本身,并且不能自拔。淹沒在蕓蕓眾生中的我,最重要的 創(chuàng)作源泉其實就是身邊這些最普通的中國人。從我小學(xué)四年級到達這個縣城后,多年之內(nèi),它并沒有什么顯著變化:彎彎曲曲的主道,郁郁蔥蔥遮人眼的柳樹,主道 兩旁低矮的門市,理發(fā)的、開川菜館的、開一元店的、開門診的、售南京板鴨的,這些操著不同職業(yè)的人,每日將門臉敞開,讓平原上平鋪直敘的陽光打進。這些 年,那些門市里的商人換來換去,門市里的商品也換來換去,然而不變的,是我每天都要經(jīng)過這些街道,經(jīng)過這些或陌生或熟稔的小鎮(zhèn)人。這是有意思的事,即便參 加陌生的飯局,看到那些陌生的人,你也會覺得他們那么眼熟,只因這些年里,沒準你就在什么地方碰到過他或她:破舊的電影院里、接送孩子的學(xué)校門口、縣政府 的某個會議上、醫(yī)院里的某個病房、賣安徽板面的破房子里……總之,那些你以為你從來沒有遇見過的人,其實早在多年之前就已與你擦肩而過。另外一群人,則是 時刻與你朝夕相處的人,他們是你的朋友,而且職業(yè)各異:有賣文玩的,有賣觀賞魚的,有開小飯館的,有政府秘書,有房地產(chǎn)老板,還有賣摩托車電動車的……他 們都是平凡的人,但是我知道他們都有波瀾壯闊的內(nèi)心世界,在他們身上,我知道了什么是擔(dān)當(dāng),什么是責(zé)任,什么是勇氣,什么是羞澀,什么是妥協(xié),什么又是小 農(nóng)意識。大多數(shù)情況下,他們沉默,只有在特定時刻,他們身上才散發(fā)出耀眼的光芒。同時,作為小鎮(zhèn)上的居民,他們都保留著“復(fù)制人”的美好品德——你無法在 他們身上刻意挖掘出更多的情感類型和不安因子,你只能依賴自己的想象和略顯粗糙的技法,將降臨到你身上的靈感戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地轉(zhuǎn)化為人們稱之為“小說”的東西。 所以我想,對我這樣一位寫作者而言,身邊這些有個性或者沒有個性的男人或女人(如穆齊爾所言),在他們身上顯露或隱藏的事件,以及這些事件背后不為人知的 緣由,可能才是最真實的中國人的故事,才是有個性的、獨立的,甚至是永恒的故事。他們貌似波瀾不驚,其實真相早與鏡像融為一體,你無法用更多的技法和力量 去做更多的闡釋與勾芡。

  那么,如何藝術(shù)地、技術(shù)地去構(gòu)建和表達這些人?這是一個宏大的論題,我只能簡單地說點自己的淺薄認識。文學(xué)普泛審美價值的存在,賦予了文學(xué)標準 一定的世界共性。但是因為民族心理差異、習(xí)俗差異、藝術(shù)表達方式的差異這些標準的介入,國外的故事跟中國的故事,講述的重點和意義肯定有所不同。跟國外 70年代作家作品,譬如《夏屋,以后》《母豬女郎》《當(dāng)“9”翻轉(zhuǎn)歸0》《一切破碎,一切成空》《白牙》《失去的遺產(chǎn)》等作品相比較,我們這代人的寫作姿 態(tài)其實有些保守和自足。90年代先鋒文學(xué)的終結(jié),拓展了小說的敘事疆域,更新了小說的敘事理念,但是21世紀以來,我們重歸傳統(tǒng)的現(xiàn)實主義,以故事為核 心,不自覺地遵循著某種機械的、有套路的寫作條規(guī),反倒在某種程度上限制了我們的想象和延拓。生活在我們筆下煙火氣十足,卻缺乏更深層次的挖掘和打撈,也 缺乏對文本的創(chuàng)新意識。當(dāng)然我不是說故事不重要,我想說的是我們寫小說不單單是講一個精彩的中國故事,另一方面,我們對“故事”的理解跟西方作家對“故 事”的理解也有所不同,這在短篇小說文體上表現(xiàn)尤其明顯。跟國外同齡同行在文體上的自覺追求和勇毅實踐比較,我們在小說創(chuàng)作上呈現(xiàn)出某種可意會可言傳的沉 默,這使小說的同質(zhì)性和模糊性日益明顯,同時,也讓我們所講的中國故事顯得有些呆板、木訥、拘謹,缺乏神采飛揚的自信。

  我想,只有立足和深入現(xiàn)實的問題意識,立足于民族傳統(tǒng)文化的思想和表達方式,同時自省地、自覺地對文學(xué)表達方式與表達內(nèi)容進行探索或者哪怕是微 不足道的創(chuàng)新,才有可能是中國文學(xué)真正立足本土、深刻表達中國的要素。賀仲明在《重建我們的文學(xué)信仰》中,曾經(jīng)有如下論點,我非常贊同,不妨把它作為我這 次發(fā)言的終結(jié):

  “它需要有特別的深度意識。作家們不能滿足于書寫生活的表面和外在形式,而是要揭示出表層生活背后的獨特文化底蘊,激發(fā)出獨特民族審美精神的活 力,呈現(xiàn)出真正內(nèi)在的民族個性;其次,它需要更清晰地辨析和揚棄自己的民族文學(xué)傳統(tǒng)。對文學(xué)本土精神的強調(diào)絕對不是封閉保守。本土精神主要體現(xiàn)為一種姿態(tài) 和向度,不是以之對文學(xué)創(chuàng)作做簡單的規(guī)范和制約。所以,對傳統(tǒng),需要遵循批判和創(chuàng)新的重要前提;同樣,對本土生活本身的沉潛也不能被生活局限和淹沒!

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室