中國作家網(wǎng)>> 理論 >> 理論熱點(diǎn) >> 正文

作為方法的“多民族文學(xué)”

文化交融與家園想象

http://marskidz.com 2016年05月16日13:00 來源:中國作家網(wǎng) 汪榮

  新世紀(jì)以來,“中華多民族文學(xué)史觀”的提出可謂少數(shù)民族文學(xué)研究領(lǐng)域最重要的理論觀點(diǎn)之一。圍繞著這一概念,相關(guān)論述層出不窮,使得原本較為沉寂的少數(shù)民族文學(xué)理論建構(gòu)領(lǐng)域成為眾聲喧嘩的話語場。回溯往昔,在2006年7月于青海西寧召開的第三屆“中國多民族文學(xué)論壇”上,李曉峰所作的“中國多民族文學(xué)史觀與中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史”的發(fā)言引發(fā)了廣泛討論,這是“中華多民族文學(xué)史觀”在學(xué)界的首次亮相。時移事往,如今這一概念已經(jīng)提出近十年,但是其理論能量卻依然充沛,并且為下一輪少數(shù)民族文學(xué)理論的發(fā)展預(yù)留了空間和可能性。

  站在十年后的位置上往回看,“中華多民族文學(xué)史觀”無疑是具有現(xiàn)實(shí)性和前瞻性的。其產(chǎn)生的最大影響就是促使“少數(shù)民族文學(xué)”向“多民族文學(xué)”進(jìn)行范式轉(zhuǎn)移:這不僅僅是一個詞匯或一個前綴的變更,更是少數(shù)民族文學(xué)對自身學(xué)科定位、知識體系和發(fā)展脈絡(luò)的反思。自此之后,無論是有意識還是無意識,任何少數(shù)民族文學(xué)的研究都必須正視“多民族”的在場,也必須在“多民族文學(xué)”的層面進(jìn)行宏觀或微觀的文學(xué)考察。在這個意義上,“多民族文學(xué)”已經(jīng)將自身形塑為“方法”。

  作為方法的“多民族文學(xué)”帶來的效應(yīng)是多重的。首先,“多民族文學(xué)”打開了文學(xué)史的視野,超越了少數(shù)民族文學(xué)與漢族文學(xué)的二元格局。在較長時間內(nèi),我們將“少數(shù)民族文學(xué)”視為一個獨(dú)立的領(lǐng)域,將其與“漢族文學(xué)”分隔開來進(jìn)行研究。這樣做的初衷始于對少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作者身份的尊重,也來自于新中國文學(xué)對平等政治的追求,但是隨著時間的推移,這種分隔逐漸阻礙了各民族文學(xué)之間的溝通與交流,這使得用“多民族文學(xué)”的概念重構(gòu)“中國文學(xué)”框架成為一種必要。因此,“多民族文學(xué)”作為方法,實(shí)質(zhì)是一種文學(xué)史的“歸還”與“回返”。它改變了既有的文學(xué)史版圖,起到了“重寫文學(xué)史”的學(xué)術(shù)作用。

  其次,“多民族文學(xué)”的概念不僅擴(kuò)大了文學(xué)史的容量,還暗示了學(xué)術(shù)研究的新領(lǐng)域和新方向。相對于“少數(shù)民族文學(xué)”研究聚焦在各民族內(nèi)部文學(xué)與文化的傾向,族際對話和文化交融在“多民族文學(xué)”研究中得到了更多的關(guān)注,這恰好是前一種研究范式經(jīng)常忽略的。在“多民族文學(xué)”的研究視野中,各民族的敘事傳統(tǒng)或抒情傳統(tǒng)有著復(fù)雜的對話和互動,產(chǎn)生出彼此纏繞、彼此共生的混血文學(xué)形態(tài)。因此,“少數(shù)民族的漢語書寫”、“漢寫民”、“翻譯”和“文化間性”等現(xiàn)象在“多民族文學(xué)”的研究框架中成為焦點(diǎn)。

  再次,“多民族文學(xué)”研究催生了“多民族比較詩學(xué)”!岸嗝褡灞容^詩學(xué)”是對各民族之間文化接觸與文化交往的交界地帶進(jìn)行的詩學(xué)研究,是在多民族文學(xué)平臺上進(jìn)行的理論研究與理論探討。“多民族比較詩學(xué)”的作用是雙重的:一方面可以凸顯出各民族之間的差異性和獨(dú)特性,從而在多樣性的文學(xué)表述中呈現(xiàn)“多元中國”的不同側(cè)面;另一方面可以打破既有研究中單一民族自我本位化和自我中心化的取向,產(chǎn)生“內(nèi)部的構(gòu)造”的效果。因此,“多民族比較詩學(xué)”是一個開放、包容的比較文學(xué)框架,揭示了“中國文學(xué)”作為多重緣起和多元建構(gòu)的“復(fù)合系統(tǒng)文學(xué)”的本質(zhì)。

  此外,“多民族文學(xué)”涉及國族建構(gòu)與國家想象問題。在《中華多民族文學(xué)史觀及相關(guān)問題研究》中,作者李曉峰和劉大先認(rèn)為,中國作為一個多民族國家,其文學(xué)是建立在“多民族”的法理基礎(chǔ)和學(xué)理基礎(chǔ)之上的。中國文學(xué)史具有鮮明的“國家知識屬性”,即使是作家主體的創(chuàng)作也必將受到國家意識形態(tài)的規(guī)約。由此看來,“多民族國家”與“多民族文學(xué)”是同構(gòu)的。惟有在“國族建構(gòu)”的層面上,我們才能理解“多民族文學(xué)”的意義所在。毋庸諱言,“多民族文學(xué)”是一種“國家文學(xué)”,是一種基于民族國家建構(gòu)的文學(xué)史框架。

  與一般的社會科學(xué)不同,文學(xué)并不將知識進(jìn)行分類或切割,而是試圖在文學(xué)世界中對現(xiàn)實(shí)進(jìn)行再現(xiàn)、加工與想象,進(jìn)而進(jìn)行總體性的把握。相對于民族學(xué)、歷史學(xué)與人類學(xué),文學(xué)是一種關(guān)于人、人性和情感的學(xué)科。少數(shù)民族文學(xué)正是如此,她承擔(dān)了形塑身份認(rèn)同,鍛造民族情感,在急速變幻的時代中進(jìn)行認(rèn)知圖繪的功能!岸嗝褡逦膶W(xué)”作為一種情感的容器,不僅僅具有“重寫文學(xué)史”的學(xué)術(shù)意涵,更重要的是它作用于各民族人民的情感層面,并由此產(chǎn)生豐富的文化、社會與政治的“跨民族連結(jié)”。

  在中國這片古老而又嶄新的土地上,生活著生活方式、文化記憶與精神信仰各不相同的各個民族,雖然他們之間充滿了差異性和多樣性,卻都以“中國”作為生存的家園與認(rèn)同的對象。然而,當(dāng)“現(xiàn)代性”的世界浪潮滾滾而來,“中國”本身也面臨著巨大的轉(zhuǎn)型!爸腥A多民族史觀”正是這個轉(zhuǎn)型時代與過渡時代的重要產(chǎn)物!岸嗝褡逦膶W(xué)”處在“少數(shù)民族文學(xué)”的延長線上,它不僅能加強(qiáng)跨族際的對話與互動,推進(jìn)各民族的交往交流交融,使各民族結(jié)成更加緊密的文化紐帶,還能在全球化時代重新建構(gòu)新的身份認(rèn)同與家園想象。恰如馬克斯·韋伯所說,在人文社會科學(xué)中,“理想類型”(idea type)是一種分析概念,是高度抽象的邏輯工具。人們必須通過“理想類型”的方式才能處理紛繁復(fù)雜的文獻(xiàn)材料,使之形成一個條理分明的系統(tǒng)!岸嗝褡逦膶W(xué)”正是這樣的“理想類型”,在表面上看來,它是一種新型的文學(xué)史框架,但究其根本,它更是一種方法論和認(rèn)識論。通過作為方法的“多民族文學(xué)”,我們可以得到一種新的立場、視角和路徑,來重新觀看各美其美、美美與共的“中國文學(xué)風(fēng)景”。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室