中國(guó)作家網(wǎng)>> 舞臺(tái) >> 評(píng)論 >> 評(píng)論 >> 正文

“第四屆中國(guó)少數(shù)民族戲劇會(huì)演”觀后

http://marskidz.com 2015年11月13日10:01 來(lái)源:中國(guó)藝術(shù)報(bào) 梅珩

  留住姹紫嫣紅

  —— “第四屆中國(guó)少數(shù)民族戲劇會(huì)演”觀后

云南玉溪花燈劇《卓梅與阿羅》劇照云南玉溪花燈劇《卓梅與阿羅》劇照

  第四屆中國(guó)少數(shù)民族戲劇會(huì)演連日來(lái)在京城精彩上演。14臺(tái)、 28場(chǎng)戲劇節(jié)目分別在北京中山公園音樂堂、中國(guó)評(píng)劇大劇院、梅蘭芳大劇院、長(zhǎng)安大戲院、民族文化宮大劇院、天橋劇場(chǎng)幾大劇院登臺(tái),除去北京曲劇、河北梆子、雷劇、玉溪花燈戲等展現(xiàn)少數(shù)民族題材的漢族劇種外,還有彝劇、藏戲、蒙古劇、朝鮮族唱?jiǎng)、壯劇、白劇、侗戲、土家?yáng)戲等少數(shù)民族劇種,這些劇種有的根植于東北邊境,有的在西南邊陲流行,有的在蒙古高原傳唱,有的風(fēng)行青藏高原……一時(shí)間齊聚京城,給人滿城姹紫嫣紅開遍之感。這不禁讓人想起明代哲學(xué)家王陽(yáng)明的一句名言:“你未看此花時(shí),此花與汝心同歸于寂;你來(lái)看此花時(shí),則此花顏色一時(shí)明白起來(lái)。 ”眾多的少數(shù)民族劇種,就像這巖中花樹,雖然扎根于四方大地,卻難得一見,令人深感遺憾。這屆會(huì)演就給大家提供了這么一次絕好的機(jī)會(huì),使大家得以一睹其風(fēng)采,這些劇種的獨(dú)特魅力也隨之散發(fā)開來(lái)。

  少數(shù)民族戲劇首先給人帶來(lái)的沖擊是其鮮明的民族特色,這體現(xiàn)在戲劇舞臺(tái)上的方方面面,如民族服飾、民族語(yǔ)言以及一些民族習(xí)俗等。移植自莎士比亞名劇《羅密歐與朱麗葉》的云南玉溪花燈劇《卓梅與阿羅》 ,就將故事背景從英國(guó)轉(zhuǎn)移到了中國(guó)西南地區(qū)的一個(gè)彝族居住區(qū),舞臺(tái)上演員所穿的都是彝族民族服飾。像這樣服飾上帶有鮮明的民族特色的劇目還有蒙古劇《駝鄉(xiāng)新傳》 、侗戲《行歌坐月》 、白劇《接財(cái)神》 、雷劇《嶺南圣母》 、布依族歌舞劇《刺藜花紅》 、甘南藏戲《唐東杰布》、朝鮮族唱?jiǎng) 洞合銈鳌?……其中《駝鄉(xiāng)新傳》 《唐東杰布》 《春香傳》等劇目,還都直接使用了本民族的語(yǔ)言。有些節(jié)目還使用了頗具特色的民族音樂,蒙古劇中的蒙古長(zhǎng)調(diào),侗戲里的侗族大歌等。演員一上臺(tái)、一開口就展現(xiàn)出了自己民族的特色。有些民族的特色節(jié)日、盛會(huì)已為大眾熟知,像彝族的火把節(jié)、蒙古族的那達(dá)慕大會(huì)等,已成為這些民族的名片。在展現(xiàn)彝族風(fēng)情的花燈劇《卓梅與阿羅》 、表現(xiàn)蒙古族人民生活的蒙古劇《駝鄉(xiāng)新傳》中,編劇就將這種民族名片展現(xiàn)到舞臺(tái)上,標(biāo)識(shí)民族身份。

  除少數(shù)民族戲劇的民族特色之外,劇中時(shí)常出現(xiàn)的漢族元素同樣令人印象深刻。這些元素不僅體現(xiàn)在戲劇故事內(nèi)容上,還在戲劇表演形式上,共同見證了漢族和少數(shù)民族之間的交流、融合。取材于當(dāng)代先進(jìn)人物事跡的彝劇《楊善洲》 ,就是講述楊善洲這位漢族官員在彝族聚居區(qū),為少數(shù)民族地區(qū)的自然環(huán)境、經(jīng)濟(jì)發(fā)展鞠躬盡瘁死而后已的故事。楊善洲作為一名退休的地委書記,不怕非議與嘲笑,為了節(jié)約資金,大庭廣眾之下帶頭撿果核育苗的一幕給人留下了深刻印象,他也因種種造福百姓的行為,贏得了漢、彝兩族人民乃至全國(guó)人民崇高的敬意。甘南藏戲《唐東杰布》中的一場(chǎng),講述的也有唐東杰布用傳統(tǒng)的藏族醫(yī)術(shù)治好漢族聚居區(qū)人民感染的傳染病之后,漢族聚居區(qū)的一位鐵匠出于感激,親自赴藏協(xié)助他煉鐵的故事。雷劇《嶺南圣母》的故事發(fā)生在南北朝至隋朝這段歷史時(shí)期內(nèi),少數(shù)民族女首領(lǐng)冼英因始終不忘調(diào)和漢族和少數(shù)民族之間的矛盾,維護(hù)地區(qū)的和平與穩(wěn)定而受到百越地區(qū)人民的擁戴,被尊為“嶺南圣母” 。回顧其一生,冼英先是嫁于梁官,為梁盡忠;之后她又屈膝向陳朝君王行君臣之禮;及至隋朝建立,她又易幟降隋。冼英以一女之肩擔(dān)負(fù)起整個(gè)百越民族地區(qū)的重?fù)?dān),為了使百姓遠(yuǎn)離戰(zhàn)火,為了民族之間的安定和諧,她作出巨大的自我犧牲,最后她說: “我事三朝主,唯一用好心吶! ”令人十分感動(dòng)。

  漢族戲劇對(duì)少數(shù)民族戲劇的影響在有些劇種中表現(xiàn)得十分明顯。如甘南藏戲的形成過程中,瑯倉(cāng)活佛發(fā)揮了重要作用。他曾在北京居住近20年,其間經(jīng)常觀看京劇、結(jié)交京劇演員,因此對(duì)京劇比較熟悉,后來(lái)他還參照京劇表演對(duì)甘南藏戲進(jìn)行了改革創(chuàng)造。所以在《唐東杰布》中就不難看到京劇的影子,劇中阻止修建橋梁的反面角色稅務(wù)官和渡口官吏,上身微微前屈,有點(diǎn)駝背的站姿,與京劇中的丑角別無(wú)二致。在另一個(gè)具有濃郁土家族風(fēng)情的劇種——土家陽(yáng)戲中,劇中吟誦的大量詩(shī)詞歌賦、對(duì)聯(lián)韻語(yǔ),就有向漢族戲劇學(xué)習(xí)的意味在里面。有些少數(shù)民族劇種甚至直接用漢族語(yǔ)言來(lái)表演,更帶有文化融合的意味,如彝劇和白劇使用的舞臺(tái)語(yǔ)言都是相對(duì)標(biāo)準(zhǔn)的西南官話。

  這次會(huì)演中,有些演出并不是少數(shù)民族劇種,流行于云南玉溪地區(qū)的花燈劇就是地地道道的漢族戲劇藝術(shù)。彝族的彝劇在表現(xiàn)漢族主人公楊善洲時(shí),也沒有什么不協(xié)調(diào)。究其根源,是因?yàn)樵颇系貐^(qū)少數(shù)民族和漢族人民長(zhǎng)期雜居,民族文化交流頻繁,具體到戲劇樣式而言,彝劇的形成正是受到漢族的滇劇、花燈戲等的影響而產(chǎn)生的,幾個(gè)劇種在藝術(shù)上存在著某些相近之處。如彝劇《楊善洲》舞臺(tái)上以不同的板式的唱腔來(lái)表現(xiàn)人物不同的情感狀態(tài)的方式,明顯與漢族劇種開創(chuàng)的板式變化體一致。這些故事和戲劇樣式,都是民族文化交流融合的有力見證。

  在演出進(jìn)行中,受制于民族語(yǔ)言的隔閡,觀眾不借助字幕根本無(wú)法了解臺(tái)上的演員在唱什么,但是戲劇音樂和演員通過表演展現(xiàn)出來(lái)的感情狀態(tài),往往能超越民族語(yǔ)言。朝鮮族唱?jiǎng) 洞合銈鳌分写合阍讵z中的一段獨(dú)唱渲染了一種凄苦氣氛;甘南藏戲《唐東杰布》中第一場(chǎng)鐵匠桑欽和新婚妻子的一段唱,展現(xiàn)的新婚夫妻的甜蜜和一種依依惜別的情感。這些情感都能在觀看演出的過程中為觀眾所感知。雖有語(yǔ)言障礙,觀眾卻常常會(huì)被原汁原味的少數(shù)民族故事觸動(dòng)。比如在觀看朝鮮族唱?jiǎng) 洞合銈鳌窌r(shí),春香在監(jiān)獄中對(duì)待奸人的威逼時(shí)毫不動(dòng)搖和退讓,堅(jiān)貞不屈的精神令人感動(dòng);在蒙古劇《駝鄉(xiāng)新傳》中,兄弟倆舍棄物欲私利,將大眼棕駝放歸自然,這種對(duì)自然的尊重,對(duì)恩情的感激,也同樣超越了時(shí)空;而彝劇《撮泰吉》中,四位變?yōu)椤按樘钡淖迦松砩险宫F(xiàn)出來(lái)為族群犧牲自我以及對(duì)祖先的崇敬和感恩的精神也不為彝族人所獨(dú)有;此外,甘南藏戲《唐東杰布》里主人公唐東杰布雖然功成名就,但是依舊不懈追求,為本族人民修筑橋梁,為漢族人民帶去良藥,為廣大民眾的福祉不惜得罪當(dāng)權(quán)者的精神也值得敬佩。這表明很多少數(shù)民族故事展現(xiàn)的是一種超越民族的價(jià)值追求,可以產(chǎn)生跨越民族文化心理的共鳴。

  很多少數(shù)民族戲劇雖然從原始歌舞發(fā)展成比較成熟的戲劇樣式的時(shí)間較晚,但是在藝術(shù)上也有著十分精彩的表達(dá)。白劇《接財(cái)神》中一段展現(xiàn)白族青年抬著貴客坐轎,行走在山路上的情景就非常精彩。舞臺(tái)上四個(gè)演員分列兩隊(duì),每列兩個(gè)演員扛上一根竹竿,以代表轎子的竹杠,中間站在轎子里的人舉著一頂花傘,代表著轎頂。行進(jìn)中兩列演員前后交替起落,竹竿和轎中人也配合起落,演員身上、竹竿和花傘上裝飾的五顏六色的布條隨之而動(dòng),這種上下顛簸和彩帶飄揚(yáng)的景象,生動(dòng)形象地展現(xiàn)了一群轎夫抬著貴客在崎嶇的道路上風(fēng)風(fēng)火火地前進(jìn)的情景。在《春香傳》中,最后李夢(mèng)龍救出了監(jiān)獄里的春香,春香在接過侍衛(wèi)遞來(lái)的信物之后,細(xì)細(xì)觀看了一眼信物,拼盡全力起身,先是一起,緊接著一個(gè)小幅下蹲,然后踉踉蹌蹌地掙扎著起來(lái),這一系列的舞臺(tái)動(dòng)作,將一個(gè)在監(jiān)獄中受到折磨的女子見到與郎君的定情信物之后,欣喜若狂而又渾身痛苦無(wú)力的情景描摹得十分貼切傳神。除戲劇行動(dòng)的展示之外,有些節(jié)目在編排上也存在不少亮點(diǎn),雷劇《嶺南圣母》中,編劇五次重復(fù)一支小曲,用“小小蜜蜂黃翅膀,一飛飛來(lái)妹心房。向妹心頭咬一口,問妹想郎不想郎”的曲調(diào)伴唱,表現(xiàn)冼英此時(shí)正面臨重大的人生問題,展現(xiàn)出冼英只愿做一個(gè)平凡女子的心情,與最后的結(jié)尾照應(yīng),可謂是頗具匠心。

  當(dāng)然,受制于藝術(shù)發(fā)展水平和編導(dǎo)的理念,有些節(jié)目還存在著藝術(shù)性不足的問題。還是以彝劇《楊善洲》為例,楊善洲這一主人公的所作所為令人感動(dòng),其事跡也適合改編成戲劇作品,在舞臺(tái)上展現(xiàn)出來(lái)。但是這臺(tái)戲采取的是一種近乎實(shí)錄的方式,擷取楊善洲人生中的幾個(gè)片段,按時(shí)間順序如實(shí)展現(xiàn)在戲劇舞臺(tái)上,落幕之后還在大幕上播放楊善洲生前的影像資料,使得一臺(tái)戲近乎成為一部紀(jì)錄片,這種做法就缺乏藝術(shù)性的加工,沒有處理好藝術(shù)真實(shí)和生活真實(shí)的關(guān)系,因此戲劇作品的藝術(shù)感染力自然也就會(huì)被削弱。

  時(shí)至今日,在這個(gè)強(qiáng)調(diào)文化多樣性的時(shí)代,大家能看到這么多見證民族交流、民族融合又各具特色的少數(shù)民族戲劇劇種,實(shí)在是一件十分幸運(yùn)的事情。然而它們今日齊聚京城,形成姹紫嫣紅春滿園之景只是一時(shí)的,會(huì)演結(jié)束后,這些劇團(tuán)還得回到自己所扎根的土地去,今后依舊會(huì)面臨各種不同的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。因此,只有藝術(shù)工作者和社會(huì)各界人士戮力同心,在保持少數(shù)民族劇種特色和彌補(bǔ)某些少數(shù)民族劇種藝術(shù)上的不足上下功夫,努力保持戲劇生態(tài)的多樣性,及其背后的文化多樣性,共同營(yíng)造有利于戲劇發(fā)展的社會(huì)環(huán)境,戲劇大花園中才會(huì)真正迎來(lái)姹紫嫣紅滿園的盛景。

  中國(guó)文學(xué)藝術(shù)基金會(huì)特約刊登

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室