中國(guó)作家網(wǎng)>> 評(píng)論 >> 正文

追隨時(shí)尚與保持趣味(聞言)

http://marskidz.com 2013年05月10日09:54 來源:中國(guó)作家網(wǎng) 聞 言

  電視系列劇《新編輯部故事》播出后,在觀眾中引來噓聲一片。很多期待續(xù)接《編輯部的故事》趣味的觀眾,紛紛表達(dá)失望之情。這一“續(xù)寫”和“新寫”說明,任何成功作品的“續(xù)集”、“新版”、“二部”創(chuàng)作,都是一種非常具有挑戰(zhàn)性和冒險(xiǎn)性的舉動(dòng)。接受者的欣賞趣味被抬高,期望值額外增加,是其中的重要原因,但創(chuàng)作者是借舊有之名吸引眼球,還是確實(shí)有不吐不快的創(chuàng)作沖動(dòng),才是真正的內(nèi)力考驗(yàn)。兩相結(jié)合看,《新編輯部故事》盡管盡力保持原有團(tuán)隊(duì)的基礎(chǔ),又努力融合時(shí)代新風(fēng),但其實(shí)際效果卻令人失望。

  《新編輯部故事》刻意追逐當(dāng)代中國(guó)的時(shí)尚生活,盡力將這些生活元素寫入作品當(dāng)中,但這些語(yǔ)言過度夸張、行為過度變異、諷刺過度黑色幽默的做法,讓人時(shí)有不舒服的感覺。編劇明顯脫離真正的生活,無法有效融入時(shí)代風(fēng)尚當(dāng)中,感悟其中的要害,讀懂其中的意趣,一味靠搞笑式的場(chǎng)景、光怪陸離的打扮、夸張卻無趣的語(yǔ)言比拼來吸引觀眾,結(jié)果卻是相反。這種拼湊式的編劇方式,同《編輯部的故事》編劇對(duì)時(shí)代生活的感受力之間,存在明顯差距。

  就像《編輯部的故事》里的“百龍礦泉壺”已經(jīng)成為歷史一樣,迅速變革的時(shí)代風(fēng)尚淘汰率極高。創(chuàng)作者仍然把“雜志編輯部”視作引領(lǐng)時(shí)尚的符號(hào)化領(lǐng)域,也是一種錯(cuò)識(shí)。在《編輯部的故事》那一時(shí)期,《人間指南》這樣的雜志類文化機(jī)構(gòu),還可以說是“有文化”的象征,可以集結(jié)并引領(lǐng)文化思潮甚至生活時(shí)尚,所以在這里盡管有“劉總編”、“牛大姐”這樣的老派角色,但整個(gè)“編輯部”還是充溢著與社會(huì)生活息息相關(guān),各色人等紛紛上門要求釋疑解惑、期待商業(yè)合作、請(qǐng)求幫助出名,各種生猛趣味也因這種種碰撞而揮發(fā)出來,讓人觀之忍俊不禁,時(shí)有會(huì)心。但時(shí)代發(fā)展到今天,《新編輯部故事》仍然描繪出一幅同樣的場(chǎng)景,讓人覺得有“遲暮”之感。各類雜志早已不再引領(lǐng)時(shí)代風(fēng)尚,更何以奢談去吸引公眾、指點(diǎn)“江山”?正是這樣一種錯(cuò)位感,讓人覺得全劇中的故事失去基本真實(shí)的根基。世上如果真有一份《人間指南》雜志,身處網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,估計(jì)也多半在忙著尋找自身出路吧。

  與此同時(shí),超越趣味和追逐趣味也是兩種截然不同的選擇!毒庉嫴康墓适隆返木庉媯兠鎸(duì)那一時(shí)代中國(guó)城市出現(xiàn)的各種現(xiàn)象,均可以憑自己身為“文化人”的優(yōu)越感和判斷力,作出自己的價(jià)值判斷和有效評(píng)價(jià),詼諧調(diào)侃皆有尺度,嬉笑怒罵分寸得當(dāng)。他們并未見得追逐時(shí)髦,卻有足夠的自信評(píng)判時(shí)事,且淡然面對(duì)。《新編輯部故事》里對(duì)虛假文化的批判看上去火力更猛,言辭更激烈,揭丑更賣力,卻給人一種努力向“惡俗”靠攏的印象。事實(shí)上,文化自信并非來自于你是否敢于冷嘲熱諷,而在于你能否有一種定力,充滿自信地去面對(duì)。勸誡與鼓勵(lì)、調(diào)侃與鄙視,全在這種“文化根基”穩(wěn)固性的有無上。

  鄭曉龍是一位值得尊敬的導(dǎo)演,《新編輯部故事》播出期間,他也在接受各種訪談,回憶《編輯部的故事》的趣事,也夾雜著推薦《新編輯部故事》,可謂是為了電視劇盡心竭力之人。就像一個(gè)杰出作家的創(chuàng)作也有成功與失敗的交錯(cuò)一樣,希望《新編輯部故事》只是鄭導(dǎo)創(chuàng)作歷程中的一頁(yè),并用下一部新作成功地翻越過去。(聞  言)

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室