中國作家網(wǎng)>> 評論 >> 正文

網(wǎng)絡(luò)小說改編電影別為點(diǎn)擊量昏頭

http://marskidz.com 2014年07月03日10:09 來源:京華時報 田超 高宇飛 韓浩月

  網(wǎng)絡(luò)小說改電影別為點(diǎn)擊量昏頭

  2011年根據(jù)鮑鯨鯨網(wǎng)絡(luò)小說改編的電影《失戀33天》成為票房黑馬,使得網(wǎng)絡(luò)小說改編電影的模式迅速升溫,2013年國內(nèi)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)巨頭盛大文學(xué)還專門成立影視編劇公司。前不久,張嘉佳的網(wǎng)絡(luò)小說《擺渡人》被王家衛(wèi)看中,南派三叔的《盜墓筆記》也設(shè)想出一個投資200億元的10年計(jì)劃,一股網(wǎng)絡(luò)小說改編成電影的熱潮正在涌來。

  業(yè)內(nèi)人士指出,網(wǎng)絡(luò)小說在年輕人中的關(guān)注度往往是影視公司首先考慮的因素,模式也逐漸走向成熟。但是,如果只看重金錢利益,大批水準(zhǔn)參差不齊的網(wǎng)絡(luò)小說涌入,可能對中國影視業(yè)造成沖擊。

  □現(xiàn)狀分析

  網(wǎng)絡(luò)小說改編電影嘗甜頭

  很多人對網(wǎng)絡(luò)小說的概念來自于臺灣網(wǎng)絡(luò)作家痞子蔡的《第一次的親密接觸》,這部小說2000年被改編成電影后受到的關(guān)注度并不高,卻開啟了網(wǎng)絡(luò)小說改編成電影的先河。隨著中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)商業(yè)模式的逐漸成熟,越來越多的熱門網(wǎng)絡(luò)小說被搬上大銀幕。

  相對于2010年徐靜蕾導(dǎo)演的《杜拉拉升職記》,小成本投入票房卻突破3億的《失戀33天》受到了更大的關(guān)注,也讓網(wǎng)絡(luò)小說改編成電影的模式成為潮流。陳凱歌的《搜索》和張藝謀的《山楂樹之戀》,同樣把目光對準(zhǔn)了網(wǎng)絡(luò)小說。2013年,趙薇根據(jù)作家辛夷塢的同名網(wǎng)絡(luò)小說改編的電影處女作《致青春》,再度創(chuàng)造7.26億的票房神話。

  相比都市、青春愛情題材,《鬼吹燈》《盜墓筆記》兩部擁有超高知名度的盜墓題材小說,也先后投入到電影改編中。南派三叔在經(jīng)過電影出品方更換的短暫波折后,與新的投資方設(shè)想了一個10年投入200億元的長遠(yuǎn)計(jì)劃。就在前幾天,張嘉佳的網(wǎng)絡(luò)小說《擺渡人》被王家衛(wèi)看中再度成為電影,而張嘉佳小說集《從你的全世界路過》中的小說已經(jīng)有五部簽約影視版權(quán)。這部小說集最初以睡前故事系列的名義在網(wǎng)上瘋狂流傳,幾天內(nèi)達(dá)到1500000次轉(zhuǎn)發(fā),超4億次閱讀。

  □小說作者

  取得成功還靠內(nèi)容為王

  在網(wǎng)絡(luò)小說改編成電影的過程中,除了受邀擔(dān)任編劇的作者外,大多數(shù)網(wǎng)絡(luò)作家的身份并不明確,在整個制作環(huán)節(jié)往往處于弱勢地位。早在電影《山楂樹之戀》拍攝期間,原作者艾米就多次發(fā)聲,對張藝謀的選角表示不滿。電影放映后又直指張藝謀曲解了小說中原有清純,她發(fā)表在博客上的一些言論也流露出對話語權(quán)缺失的不滿。

  去年獲得票房巨大成功的《致青春》,其網(wǎng)絡(luò)小說的原作者辛夷塢同樣沒擔(dān)任編劇。她在談到網(wǎng)絡(luò)小說改編成電影的話題時稱,電影作為一個文化產(chǎn)品要想取得成功還是內(nèi)容為王,“有人寫網(wǎng)絡(luò)小說單純?yōu)榱讼埠梦膶W(xué),或是抒情遣懷;也有的人可能更看重和寫作平臺的利益分成。文學(xué)如果太跟金錢掛鉤,很多作品難免注水,也會讓創(chuàng)作人失去水準(zhǔn)!

  鮑鯨鯨由直播帖改編的小說《失戀33天》,被看作是更純粹的網(wǎng)絡(luò)小說。這種直播體的寫作方式,將作者與讀者放在了一個對等的平臺上。她也覺得這種方式很過癮:“寫直播帖時不會太自信,網(wǎng)友會很快反饋給你。”鮑鯨鯨覺得,網(wǎng)友的挑剔,也會促進(jìn)她小說的質(zhì)量。

  相比艾米和辛夷塢,鮑鯨鯨以編劇的身份幸運(yùn)的參與到了電影創(chuàng)作中。鮑鯨鯨稱,這也更利于與導(dǎo)演滕華濤之間的交流,比如《失戀33天》中的對富二代的認(rèn)識,《等風(fēng)來》中對金錢和幸福的思考。

  對于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是否是內(nèi)容為王的話題,北大教授陳曉明接受采訪時稱,國外網(wǎng)絡(luò)文學(xué)概念更多的是一種先鋒文學(xué),而中國的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)跟傳統(tǒng)文學(xué)在評判標(biāo)準(zhǔn)上是統(tǒng)一的,也會越來越靠近傳統(tǒng)文學(xué)。

  □業(yè)內(nèi)人士

  讀者關(guān)注度是先天優(yōu)勢

  北京某影視公司策劃部的常先生稱,網(wǎng)絡(luò)書城、論壇很早就成為尋找劇本素材的重要途徑,但近兩年的受關(guān)注程度迅速攀升,“目前兩大網(wǎng)絡(luò)小說類型比較熱門,一類是玄幻題材的,還有一類是青春都市題材。就操作性上來說,后者貼近現(xiàn)代人生活,更加適合電影改編。比如《杜拉拉升職記》《失戀33天》這樣的小說,在網(wǎng)上已經(jīng)被炒熱,有了一大批讀者群。相對于其他電影,在新媒體營銷占據(jù)主流的今天,它們在后期營銷宣傳上也具有先天優(yōu)勢!

  常先生透露,有的影視公司甚至要求投稿的編劇,直接把劇本改編成小說放在網(wǎng)上,依此來檢驗(yàn)該題材的受歡迎程度。同時,網(wǎng)絡(luò)小說本身的質(zhì)量也需要進(jìn)行綜合衡量!爸袊W(wǎng)絡(luò)小說的商業(yè)模式已經(jīng)成熟,在改編成電影的過程中,如何將小說讀者轉(zhuǎn)換為觀眾,同時吸引更多觀眾關(guān)注,是影視公司還需要進(jìn)一步探索的!

  警惕沒營養(yǎng)的作品融入

  資深電影人王先生在接受采訪時稱,在看到網(wǎng)絡(luò)小說改編成電影收獲的巨大經(jīng)濟(jì)利益時,網(wǎng)絡(luò)小說本身的質(zhì)量往往容易被人忽略,“中國當(dāng)前的電影環(huán)境是投資人、制片人占據(jù)絕對話語權(quán),如果只看重金錢利益,大批水準(zhǔn)參差不齊的網(wǎng)絡(luò)小說涌入,對中國影視業(yè)造成的沖擊也應(yīng)當(dāng)考慮!

  王先生認(rèn)為,在大批網(wǎng)絡(luò)小說的作者隊(duì)伍中,也有一批整體素養(yǎng)不高的作者,他們博得讀者點(diǎn)擊率的方式也并非純粹依靠文學(xué)技巧,“我不是對網(wǎng)絡(luò)作家有偏見,其實(shí)中國整個當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作,能夠給電影的營養(yǎng)也越來越少,在王朔這批人之后,有哪些期刊連載的小說被改編成了優(yōu)秀電影?數(shù)量很少!

  在王先生看來,網(wǎng)絡(luò)小說作者與電影主創(chuàng)、特別是導(dǎo)演之間在思想上的沖突也值得考慮,“中國的電影市場還是被第五代、第六代導(dǎo)演占據(jù),他們與相對年輕的網(wǎng)絡(luò)小說作者,在創(chuàng)作觀念和思維方式上是有很大差異的。”

  □網(wǎng)絡(luò)小說

  娛評改編電影迎來沸點(diǎn)

  網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的產(chǎn)業(yè)化,是掀起電影改編潮的根本所在。鮮明的商業(yè)屬性,讓網(wǎng)絡(luò)文學(xué)極盡迎合讀者之能事,而將龐大的讀者群轉(zhuǎn)化為觀眾群,只需要簡單地順勢引導(dǎo)。

  網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的產(chǎn)業(yè)化不過五六年的時間,但通過數(shù)字出版、電影電視劇改編、游戲等,快速進(jìn)入中國人的生活。在《致青春》之后,已經(jīng)沒人懷疑熱點(diǎn)網(wǎng)絡(luò)小說的吸金能力,也正是以《致青春》為標(biāo)志,影視業(yè)搶奪網(wǎng)絡(luò)小說版權(quán)才真正進(jìn)入水深火熱的地步。

  有人看衰網(wǎng)絡(luò)小說,但網(wǎng)絡(luò)小說的價值并未被全部挖掘,電影改編的沸點(diǎn),將會隨著王家衛(wèi)改編張嘉佳《擺渡人》、南派三叔《盜墓筆記》進(jìn)入實(shí)質(zhì)性運(yùn)作階段而到來。一線導(dǎo)演頂上網(wǎng)絡(luò)文學(xué),將會激發(fā)網(wǎng)絡(luò)小說與電影產(chǎn)生更大化學(xué)反應(yīng)。

  傳統(tǒng)小說曾幫助第五代導(dǎo)演創(chuàng)造了國產(chǎn)電影最輝煌的時代。根據(jù)網(wǎng)絡(luò)小說改編的電影在人文思想層面無法與第五代導(dǎo)演作品比擬,但在市場開拓、與國外片競爭方面,會體現(xiàn)出巨大的能量。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是市場化的,由之改編的電影也必然是市場化的。在為網(wǎng)絡(luò)小說結(jié)盟電影所迸發(fā)出的能量感到高興時,也應(yīng)該清醒認(rèn)識到,僅提供娛樂,并不是電影的全部。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室