用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

種土豆也是種幸福
來源:文藝報  | 繆惟  2016年09月14日09:14

上個月有幸參加了某出版社舉辦的一場童書發(fā)布會,作為給嘉賓的紀念品,主辦方送給了我一個毛絨玩具,這是一個通體雪白、外形酷似河馬的小精靈,他有個風靡世界的名字——MOONMIN,我想翻譯家肯定是依據(jù)原文的發(fā)音,給他起了一個可愛的中國名字——姆咪。

當我把姆咪拿給夫人看的時候,她的一句話讓我哭笑不得。

“嗯,好可愛。這胖胖的肚子像你?!?/p>

我第一次見到姆咪,是在十幾年前的一次意大利書展上,也就是這次偶然的邂逅,讓我牢牢地記住了這個來自芬蘭的小胖子。當時芬蘭展位上一幅醒目的招貼畫把我吸引了,整幅畫的核心是一個形似河馬的小精靈,畫面上方印有一行暗紅色文字——MOONMIN。我盯著這個小胖子看了許久,心里為畫家那獨具創(chuàng)意的造型和灑脫簡潔的筆法稱絕。

“Hello! Can I help you?”

展位里一位身材高挑的金發(fā)姑娘微笑著沖我打著招呼。 我也客氣地回應了她,并簡單詢問了幾個有關這個形象的問題。由于自己的英文水平實在有限,再深入的溝通就得請翻譯了,于是趕緊點到為止,禮貌地告辭了。即使溝通簡短,也讓我大致對這個可愛的小胖子有了些了解。小胖子名字叫MOONMIN,當年就已經(jīng)有70歲了,是個世界知名的經(jīng)典童話形象,他的創(chuàng)作者是享譽世界的作家、畫家托芙·楊松女士。女孩在交談中,反復地重復“Classic”這個詞,想必在芬蘭人心中,MOONMIN就是“經(jīng)典”的代言人。

回國后,我查閱了一些資料,對MOONMIN有了更多的了解。托芙·楊松女士于1945年在瑞典出版了首部以MOONMIN為主角的圖書,書名叫《姆咪遇到大洪水》。此書出版后,很受讀者喜愛,于是托芙·楊松就一發(fā)不可收拾地寫啊寫,畫啊畫。到今天,以姆咪一家為主角的圖書已經(jīng)成為讓全世界孩子著迷的經(jīng)典讀物了,而姆咪這個形象更是深入人心。我敢保證,只要看上一眼,就會一輩子記住這個可愛至極的小胖子。相對于托芙·楊松的文字,我更喜歡她所創(chuàng)作的姆咪形象。無可質(zhì)疑,楊松的故事和文字是世界級的,而她的繪畫和創(chuàng)造力則更勝一籌。放眼世界,可以找出很多非常優(yōu)秀的兒童文學作家或畫家,但能像托芙·楊松這般把文學與繪畫都玩得如此精妙的,可以說目前是無出其右。有人曾問我,姆咪的形象到底好在哪兒?我的回答是:簡約和天真。

簡約決不等于簡單,就像姆咪,看起來已經(jīng)是再簡潔不過了,但就是楊松這灑脫的寥寥幾筆,卻勾畫出了一個深受全世界孩子喜愛的童話人物。我深知這寥寥幾筆的背后,藏著作者深厚的藝術功力和修養(yǎng),還有那份可貴的創(chuàng)造力。就像我們常說的那句老話:“臺上一分鐘,臺下十年功?!碑斎槐睔W人從骨子里就喜歡簡約的東西,就像我們看到的宜家店里所出售的產(chǎn)品,件件清清爽爽?;剡^頭來再看姆咪這個形象,恰好體現(xiàn)了這一點,楊松女士用了再簡單不過的繪畫技法,塑造了一個如此生動傳神的小精靈。

說姆咪天真,還不如說托芙·楊松有顆質(zhì)樸、童真的心。姆咪不是說過只要能種種土豆,就已經(jīng)心滿意足了嗎?從中我們也可以看出楊松平和、質(zhì)樸的生活態(tài)度。俗話講畫如其人,看到稚拙天真的姆咪,我們一定能想象到托芙·楊松有著怎樣的心境。而這種平和、寬厚、簡單的心態(tài),難道不是今天的我們所缺失的嗎?打開任何一本姆咪的書,掩卷后都會讓我思考良久。這些看似寫給小孩子們的書,我們這些大人不妨也拿來讀讀,它會像悶熱后一場淋漓的雨,蕩滌了暑氣和塵埃。提醒我們該回頭看看,那些久違的純真和快樂,究竟被我們甩下了多遠。無數(shù)偉大的作品都曾告訴我們,它們是獻給所有人的,從0歲到99歲,就像眼前的姆咪。

我把這個腆著圓圓肚子的小白胖子放在書桌上,柔和的燈光下,它那雙深藍色的小眼睛顯得特別有精神。我拍拍他的肚子,又拍了拍自己的肚子,嘴里念叨著:“姆咪,我們一起去種土豆吧,我也會學著心滿意足的?!?span style="font-family: 楷體_gb2312;">繆惟 文/圖