用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

《釜山行》:韓版“卡桑德拉”
來源:文藝報(bào) | 星河  2016年12月19日11:43

韓國電影《釜山行》(Train to Busan,2016)所描述的故事,其實(shí)是一個(gè)經(jīng)典的吸血僵尸式的故事,只不過故事的背景是東方——在一列高速行進(jìn)的韓國列車上,由于某種未知傳染病患者的登臨,導(dǎo)致了隨后的一系列變故……

實(shí)事求是地說,《釜山行》的科幻因素很淡,但這部作品在因突發(fā)事件而解讀人性方面,與科幻作品可謂異曲同工。而且這類在封閉空間中應(yīng)對(duì)傳染的情節(jié),不能不讓我們想起那部描述病毒傳染的經(jīng)典科幻影片《卡桑德拉大橋》(The Cassandra Crossing,1976)。

《卡桑德拉大橋》是英、意以及當(dāng)時(shí)的西德的合拍影片,號(hào)稱是一部“全明星”電影,演員陣容相當(dāng)強(qiáng)大。影片的故事也發(fā)生在一輛列車?yán)铩?/p>

兩名恐怖分子闖入日內(nèi)瓦國際紅十字會(huì)組織實(shí)施爆炸,在逃亡中不慎感染了肺鼠疫病毒,一名旋即斃命,另一名卻潛入一列開往斯德哥爾摩的國際列車。很快,車上各色人等都遭到傳染。為避免疫情擴(kuò)散,有關(guān)當(dāng)局決定讓列車通過波蘭境內(nèi)的危橋——卡桑德拉大橋,使乘客葬身山谷。但車上的醫(yī)生張伯倫找到了使病人免于死亡的方法,與乘客一起抗?fàn)?,最終拯救下一部分人的生命。

同樣是封閉的火車環(huán)境,同樣是隨時(shí)可能遭受傳染的險(xiǎn)境,《釜山行》卻把這種危機(jī)感具象化了——不再是病毒感染而導(dǎo)致患病繼而再導(dǎo)致傳染,而是被害者一旦被咬馬上感染接著便成為施害者,見血封喉。

總之,一幅又一幅令人恐怖的畫面,吸血僵尸被源源不斷地“制造”出來,一時(shí)間群魔亂舞,百鬼猙獰。那些被驅(qū)逐者最后竟戲劇性地沒被感染,而那些驅(qū)逐他們的人卻被感染了,這不能不說是一個(gè)絕妙的諷刺。幾名幸存者死里逃生,又遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見了緩緩駛來的機(jī)車,仿佛看到絕望中的一抹亮光。

假如多少有些牽強(qiáng)地歸類,也可以把《釜山行》歸為科幻影片。但究其根本,它不過是將經(jīng)典的僵尸片科學(xué)化了而已。近來一些僵尸影片,往往以一種寫實(shí)風(fēng)格面世,比較典型的就是《僵尸世界大戰(zhàn)》(World War Z,2013)。該片不乏精彩與恐怖,雖說到底還是僵尸片,只是怎么看怎么像是一部近乎寫實(shí)的影片。

單就鏡頭而言,《釜山行》的很多鏡頭都是近年來韓國片的經(jīng)典鏡頭;或者換言之:從鏡頭角度來看,影片多少有些似曾相識(shí)。當(dāng)然,還有一點(diǎn)也是觀眾比較熟悉的,那就是韓國片有意加入的人性化因素——有時(shí)稍顯刻意。

在影片最后,觀眾真的陷入了徹底的絕望:當(dāng)最后兩名幸存者——一名孕婦和一名女童——穿過隧道向前走來時(shí),在無法確定他們是否已被感染的情況下,上級(jí)居然下令射殺……難道她們逃過了千難萬險(xiǎn),卻真的逃不過來自友軍的子彈?

這里不妨對(duì)比一下另外一部堪比好萊塢的韓國科幻大片《流感》(The Flu,2013)。這部影片無論就情節(jié)還是畫面而言都相當(dāng)精彩,同時(shí)也時(shí)而面臨著拯救整體還是個(gè)體之間的矛盾,無時(shí)不緊抓觀眾的心理。最后同樣是一名小女孩,面對(duì)部隊(duì)的槍口,伸出雙臂擋住了自己的母親——那一畫面讓人頗為震撼。