用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

劉濤:新世紀(jì)“中國文學(xué)”期待復(fù)興
來源:文藝報(bào) | 劉濤  2018年11月07日08:16

20世紀(jì)是“新文學(xué)”時(shí)代。

1902年,梁啟超作《論小說與群治之關(guān)系》,推尊小說,希冀小說承擔(dān)育新民的大任。當(dāng)時(shí)經(jīng)學(xué)體系逐漸崩潰,故欲新小說,使小說成為經(jīng)學(xué)之替代。1905年,王國維《人間詞話》已有“優(yōu)美”、“宏壯”“關(guān)系”、“限制”等語, “原道、征圣、宗經(jīng)”云云不再言之,思想資源與《文心雕龍》《藝概》等頗異,宗西端倪已見。1917年,胡適作《文學(xué)改良芻議》,陳獨(dú)秀作《文學(xué)革命論》,貶中國文學(xué)崇西方文學(xué),舉起文學(xué)革命大旗,吹響號(hào)角,遂興起新文學(xué)。1918年,魯迅發(fā)表《狂人日記》,顯示出“新文學(xué)的實(shí)績”。鄭振鐸作大量文章,提倡新文學(xué),抨擊黑幕小說、武俠小說。1942年,毛澤東《在延安文藝座談會(huì)上的講話》提出“工農(nóng)兵文學(xué)”。之后盡管有各種流派和文學(xué)形式,但皆為新文學(xué)內(nèi)部之變。又因有“新文學(xué)大系”出版,有文學(xué)史出版,有體制保障,有經(jīng)費(fèi)支持,有高校人才輸出,遂新文學(xué)成一統(tǒng)。

當(dāng)然,上世紀(jì)并非惟有新文學(xué)?!爸袊膶W(xué)”與新文學(xué)相摩相蕩,二者既有競爭,亦相互融合,也有消長。“中國文學(xué)”這股“執(zhí)拗的低音”一直存在,只是有時(shí)聲音甚小,未必聽得真;有時(shí)喬裝打扮,或附著依附,未必認(rèn)得清;有時(shí)被壓抑,未必看得見。

上世紀(jì)國運(yùn)總體頹勢,于是有新文學(xué)。本世紀(jì)國運(yùn)逐漸復(fù)興,當(dāng)有中國文學(xué)。

可戲仿胡適、陳獨(dú)秀二公,比較新文學(xué)與“中國”文學(xué)異同。新文學(xué)是貶中崇西的文學(xué),是“原道、宗經(jīng)、征圣”體系破碎、新的經(jīng)典體系尚未建立的文學(xué),是欲小說承擔(dān)經(jīng)史之任的文學(xué),是“不得已”的文學(xué),可行于特殊時(shí)期,但終究力小任大。中國文學(xué)是崇尚中國主體性的文學(xué),是逐漸建立起“原道、宗經(jīng)、征圣”體系的文學(xué),是充分吸收新文學(xué)長處、客觀評(píng)判新文學(xué)不足的文學(xué),是重新認(rèn)識(shí)中西文化大傳統(tǒng)的文學(xué),是文學(xué)回歸其本體的文學(xué)。

新世紀(jì)雖只開頭,但目前,國家、文學(xué)界欲形成一股復(fù)興中國文學(xué)的合力。

2015年,習(xí)近平總書記在文藝工作座談會(huì)上的講話全文刊發(fā)。講話第四部分為“中國精神是社會(huì)主義文藝的靈魂”,強(qiáng)調(diào)中國精神的重要意義。2015年,《中共中央關(guān)于繁榮發(fā)展社會(huì)主義文藝的意見》發(fā)布,第三部分為“讓中國精神成為社會(huì)主義文藝的靈魂”。2016年,習(xí)近平總書記《在中國文聯(lián)十大、中國作協(xié)九大開幕式上的講話》提出“實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興,必須堅(jiān)定中國特色社會(huì)主義的道路自信、理論自信、制度自信、文化自信。創(chuàng)作出具有鮮明民族特點(diǎn)和個(gè)性的優(yōu)秀作品,要對(duì)博大精深的中華文化有深刻的理解,更要有高度的文化自信?!?017年,出臺(tái)《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》,強(qiáng)調(diào)傳承發(fā)展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要性。

這些都傳達(dá)了國家所倡導(dǎo)的核心:中國精神與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。文學(xué)要以中國精神為靈魂,要傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。

時(shí)代與時(shí)代的文學(xué)風(fēng)貌有異,個(gè)人與個(gè)人的文學(xué)風(fēng)格不同,關(guān)鍵原因在于知識(shí)結(jié)構(gòu)有差別。新文學(xué)的知識(shí)結(jié)構(gòu)有所偏差,對(duì)于西方文化有盲目崇拜,對(duì)于中國文化有莫名鄙夷,故對(duì)于中西文化大傳統(tǒng)缺乏深入認(rèn)識(shí)與整體理解。李長之認(rèn)為,五四對(duì)于西洋文化還吸收得不夠徹底,對(duì)于中國文化還把握得不夠核心。新世紀(jì)以來,文學(xué)界有人相對(duì)客觀、深入地認(rèn)識(shí)中國文化,逐漸向中國傳統(tǒng)尋找資源,形成了創(chuàng)作的思潮,呈現(xiàn)出不同于新文學(xué)的知識(shí)結(jié)構(gòu)。

近年,一些作品突破新文學(xué)格局與趣味,或向中國傳統(tǒng)文學(xué)致敬,或可謂是中國傳統(tǒng)文學(xué)主題的現(xiàn)代翻版。

《繁花》作者金宇澄描述上海和上海人的今昔生活,其筆下的市井生活瑣屑卻真實(shí)。對(duì)市民而言,日常生活就是如此,哪有那么多“傳奇”,不過就是家庭、工作、吃飯、喝酒、出游、賺錢,偶爾春心蕩漾一下。日子一天一天流水般過去,人也就老了。這些細(xì)節(jié),因?yàn)椤胺被ā敝辛艘灰载炛牡?。很多古典小說通過不同的故事反復(fù)述說“花開花落”的道理,但此調(diào)不談久矣,金宇澄復(fù)談之,意外成功?!斗被ā分信怨怩r亮麗,流水席里歡聲笑語,花團(tuán)錦簇,觥籌交錯(cuò),然而一朝宴席散盡,鮮花枯萎??墒牵瑤讉€(gè)人聽得進(jìn)?誰能在繁花之際,作花衰時(shí)想?誰能在天堂中看到地獄,誰能在地獄中看到天堂?

張學(xué)東自述:“仁、義、禮、智、信、愛、惡等均相承于一脈,是人脈的根本。我始終認(rèn)為,這些最本源的為人處世之道,正是經(jīng)歷了30年改革開放后的國人亟待倡導(dǎo)和遵從的。因?yàn)椋谀切┨厥饽甏巳吮苤┛植患埃袌鼋?jīng)濟(jì)飛速發(fā)展的今天,人們又追名逐利無暇顧及。” 此為《人脈》之志,他試圖探討“人脈”之本,希望人能動(dòng)之以禮。然強(qiáng)調(diào)“情”,忽視“智”。以情易智,此正小說家視野,由此可知張學(xué)東得與失。

新文學(xué)的典范形式是長篇小說,作家不寫長篇會(huì)被認(rèn)為有缺憾。中國文學(xué)應(yīng)有豐富的文學(xué)形式,各有所長。近年,有實(shí)踐“中國文學(xué)”的作品成績斐然。

蔣一談《廬山隱士》《截句》《給孩子的截句》,似《世說新語》,似古詩。蔣一談寫“止語”,都出自他自己的體悟,或出自身邊朋友的經(jīng)歷、歷史人物的教訓(xùn)。蔣一談把體會(huì)到的火焰、證悟的境界寫出來,為“止語”找到合適的形式?!督鼐洹窡o標(biāo)題,內(nèi)容兩三句,皆是對(duì)世界、人生的觀感。

馬笑泉《巫地傳說》結(jié)構(gòu)如《儒林外史》,雖似長篇,實(shí)同短制?!拔摇奔仁枪适轮鹘牵彩沁@片“巫地”、“傳說”的記錄者,還承擔(dān)小說敘述者的功能?!段椎貍髡f》共分6部,每部寫兩三位奇人。

東君經(jīng)歷了較長的先鋒文學(xué)階段,近年向中國古典尋求資源。他拋棄了先鋒文學(xué)的形式,作品呈現(xiàn)沖淡平和的氣質(zhì)。其《蘇薏園先生年譜》,敘事形式別開生面,以年譜形式記述蘇薏園先生一生行跡。

什么樣的時(shí)代精神,造就什么樣的人物。文學(xué)通過塑造人物,表現(xiàn)時(shí)代精神。時(shí)代風(fēng)氣一變,文學(xué)形象亦將有變。近年,文學(xué)作品出現(xiàn)不同于新文學(xué)的人物形象,可謂時(shí)代精神變化表征。

任曉雯《好人宋沒用》視野在家庭范圍,父子兄弟夫婦倫理是小說重心。簡言之,宋沒用在家從父,出嫁從夫,夫死從子。其婦德無虧,其婦言無夸,其婦容不冶,其婦功有成。觀其一生,宋沒用深具“三從四德”的品質(zhì),可謂節(jié)烈之婦。此恰是五四時(shí)期所批判的女性形象,任曉雯卻視其為“好人”。五四時(shí)期認(rèn)為的“好女人”在今天值得反思,五四認(rèn)為是愚昧的人今天被當(dāng)作“好女人”。

魯敏不滿足于寫常人,而試圖描寫高人,此類小說有《伴宴》《不食》《逝者的恩澤》等?!栋檠纭穼憽皹贰?,寫民樂淪為伴宴,似有“禮崩樂壞”的感嘆?!恫皇场匪埔獙懬f子“藐姑射山人”之類型的高人。

中西始遇之際,中國文人表現(xiàn)出極大的“文化自信”。利瑪竇來華后,李贄曾往見,度其來意,以為利瑪竇欲“易吾周孔之道”乃癡人說夢。始論中西學(xué)術(shù)關(guān)系,大都以為西學(xué)源于中學(xué),“中原失傳而被撰于西人”、“西學(xué)實(shí)源于西法”。清末之際,清政府戰(zhàn)事節(jié)節(jié)敗退,又因西學(xué)東漸,遂有張之洞“中體西用”說,試圖折中。西學(xué)澎湃而來,五四時(shí)終成主導(dǎo),經(jīng)學(xué)瓦解,成為“整理國故”之材料。在此思潮之下,中國故事成西方理論注腳。新世紀(jì)以來,隨著對(duì)西學(xué)的深入認(rèn)識(shí)和對(duì)中學(xué)的再認(rèn)識(shí),隨著中西實(shí)力之消長變化,民族文化自信漸恢復(fù)。在此形勢之下,文藝界亦出現(xiàn)新情況:化西之舉亦時(shí)有。譬如,王曉鷹的中國版《理查三世》和王紹軍的豫劇版《朱麗小姐》等。

王曉鷹以中國戲曲演繹了莎士比亞《理查三世》。在此劇中,中國元素不是獵奇符號(hào)和外在標(biāo)簽,并未浮在表面,而是貼切融合。中國版《理查三世》何以能達(dá)成如此效果?因有導(dǎo)演、編劇、演員、舞美等勠力同心,以中國哲理闡釋之,中國舞臺(tái)呈現(xiàn)之,中國戲劇結(jié)構(gòu)貫穿之。亦因莎翁此劇在較深層面與中國經(jīng)典有契合處。理查三世等王之間互相斫殺,頗似春秋時(shí)期父子兄弟相殘。莎士比亞《理查三世》與《春秋》相似,分析《春秋》所蘊(yùn)含的哲理,以中國方式表達(dá),也不覺得隔膜。

《朱麗小姐》是斯特林堡獨(dú)幕劇,西方世界曾以戲劇、電影等形式演繹。王紹軍以豫劇表現(xiàn)《朱麗小姐》,閨門旦角演繹西洋姑娘,西方貴族家庭變成中國大戶人家,中國形式講述西方故事,竟也別開生面。少女少男思春,惹出是非風(fēng)波本中國戲曲常見,故以豫劇表演《朱麗小姐》就不覺陌生。

這些作品都試圖以中國精神解釋西方故事,以中國形式講述西方故事,竟不覺二者有沖突,亦不覺二者不恰適。究其原因,一是因因?yàn)闁|西文化有相通的地方,西方故事與中國故事有共同性,中學(xué)與西學(xué)可通約,本不必對(duì)立。二因中學(xué)可闡釋西方故事,與西方生活世界也不隔膜。中學(xué)應(yīng)具備更宏大的志向,不能僅只局于一國之學(xué),而要能以中化西,以中國精神闡釋西方。