用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

小說的銀幕化再造芻議 新視覺力量:突顯的當(dāng)代性意蘊(yùn)
來源:《文藝爭鳴》 | 周安華  2018年12月25日09:05

國產(chǎn)電影銀幕十年“色彩繽紛”,其爆款的持續(xù)性和蓬勃的生命力,可謂是氣勢(shì)恢宏,也可謂波瀾壯闊。如果我們對(duì)它們予以細(xì)致的生產(chǎn)性分析,就會(huì)看到,優(yōu)秀小說作品的改編是當(dāng)下電影繁榮格局生成的重要助力。這中間,不僅名著改編成績卓著,如根據(jù)張愛玲同名小說改編的《色戒》,根據(jù)陳忠實(shí)同名小說改編的《白鹿原》等等,而且同代小說電影文本的即時(shí)轉(zhuǎn)換,也很生機(jī)盎然,比如根據(jù)畢飛宇同名小說改編的電影《推拿》、根據(jù)慶山同名小說改編的《七月與安生》,根據(jù)鮑鯨鯨人氣小說改編的《失戀三十三天》都屬于此類。顯然,文學(xué)的接入和藝術(shù)根本性底蘊(yùn)的保有,賦予一些當(dāng)代中國電影一種特別的敏銳和機(jī)智,使其超越電影自身,而獲得“文學(xué)式的光榮”。張揚(yáng)的《岡仁波齊》如此,小說《去拉薩的路上》將時(shí)空交錯(cuò)的美感賦予記錄框架中的人和虔誠,宗教般的生命力量即刻油然而生;曹保平的《烈日灼心》也如此,小說《太陽黑子》贖罪的執(zhí)拗是電影人性最厚實(shí)的基礎(chǔ),來自小說的嚴(yán)酷讓電影中的靈魂掙扎楚楚動(dòng)人。

我們說,小說改編,作為電影故事的重要來源,不僅僅是IP的概念,“改編”之本質(zhì),乃是一種文化的接續(xù),一種內(nèi)在氣質(zhì)、蘊(yùn)含和風(fēng)采的生生不息的延宕,原生的小說場(chǎng)景和后置的電影鏡頭一旦接駁,潛藏于兩者中的豐富蘊(yùn)含,會(huì)電火花般散射出來,強(qiáng)烈地觸動(dòng)廣大觀眾的心靈和情感。事實(shí)上,100多年的現(xiàn)代電影實(shí)踐,最重要的經(jīng)驗(yàn),不是“電影和文學(xué)離婚”,而是電影牢牢抓住文學(xué)精神的厚重,文學(xué)沉淀的豐沛,文學(xué)魅力的多樣,憑依一種倫理的智慧和文學(xué)的想象,在偌大銀幕世界詮釋深刻人性選擇,把握現(xiàn)實(shí)和歷史中的艱辛坎坷,找到征服觀眾的巨大精神砥礪。而所有這一切,在純粹電影世界、電影的觀念、電影的敘事手段中是很難達(dá)到的。為什么?因?yàn)槊恳环N典范藝術(shù),說到底都是“人類經(jīng)驗(yàn)的堆積層”,是一種“種族記憶”和“生活符碼”,它高度依賴藝術(shù)原型,依賴生活閱歷,依賴原敘述者的創(chuàng)作體驗(yàn)和藝術(shù)傾吐,英國心理分析學(xué)家弗萊所謂傳達(dá)“一千個(gè)人的聲音”,得有無數(shù)“先前”的人物、故事和意象的鋪墊,乃至鮮活生動(dòng)人生景觀的復(fù)現(xiàn),“原型”要旨和根本正在于此。而電影作為后生藝術(shù),既沒有“人類經(jīng)驗(yàn)的堆積”,也沒有“種族記憶”和綿延千年的萬般風(fēng)韻,甚而至于沒有像樣的文化傳承。因此,真正優(yōu)秀的電影創(chuàng)作無不看重“借勢(shì)”,借“文學(xué)之勢(shì)”,借小說和戲劇之勢(shì),通過文學(xué)性置換,完成和偌大歷史、紛紜現(xiàn)實(shí)的貫通,以進(jìn)入背靠文學(xué),自如揮灑的創(chuàng)作境地。

換句話說,對(duì)電影來說,小說源遠(yuǎn)流長,它包含成年藝術(shù)的一種生命歷練和內(nèi)蘊(yùn)堆砌,其所擁有的整體的社會(huì)歷史感和思想意味,使其天然地具有一種深刻性、飽滿性,由此小說的視界、故事核和敘事范式,代表人類深邃的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),而電影對(duì)小說的多向汲取和把握,是一種“增值”性創(chuàng)造。這也是電影百年,無數(shù)小說被人們改編成電影,甚至反復(fù)改編,且都取得極大成功的原因。

故此,在當(dāng)代中國電影借助商業(yè)美學(xué)的詢喚,而建構(gòu)屬于當(dāng)代中國的精神訴求,優(yōu)化銀幕敘事和表意時(shí),我們要重構(gòu)當(dāng)代電影的新視覺力量,必定要依靠小說等原生性文學(xué)文本當(dāng)代性蘊(yùn)含的強(qiáng)大與豐滿,如此,一種源于自省的觀念轉(zhuǎn)向,對(duì)電影人,不僅是必需的,而且是迫切的。

小說界對(duì)電影作為新藝術(shù)的全新視界,對(duì)其影影綽綽的幕布和冰冷的機(jī)器背后,所包含的一種未來性張力早已有深刻認(rèn)識(shí),從現(xiàn)實(shí)主義大師托爾斯泰到意識(shí)流小說鼻祖喬伊斯,都曾滿懷興趣地闡發(fā)過電影的獨(dú)特價(jià)值。當(dāng)年列夫·托爾斯泰初次接觸電影這個(gè)“帶搖把的嗒嗒響的小玩意”時(shí)就斷言:它“將給我們的生活——作家的生活——帶來一場(chǎng)革命”,因而稱其是“對(duì)舊的文藝方法的一次直接攻擊”。托爾斯泰認(rèn)為:電影“場(chǎng)景的迅速變換、情緒和經(jīng)驗(yàn)的交融——這要比我們已習(xí)慣的那種沉重、拖沓的作品好得多。它更貼近生活。在生活里,變化和轉(zhuǎn)折也是在我們眼前瞬息即逝,內(nèi)心情感猶如一場(chǎng)颶風(fēng)。電影識(shí)破了運(yùn)動(dòng)的奧秘。那是它的偉大之處?!?930年愛森斯坦會(huì)見喬伊斯時(shí),兩人曾熱烈討論過電影:“當(dāng)喬伊斯和我在巴黎相見時(shí),他對(duì)我的內(nèi)心電影獨(dú)白的構(gòu)想極感興趣,認(rèn)為比文學(xué)所能提供的可能性要大得多”,愛森斯坦說:“盡管他已經(jīng)幾乎全盲,他仍希望看看《戰(zhàn)艦波將金號(hào)》和《十月》里那些利用電影的表現(xiàn)手段朝這個(gè)方向努力的片段?!蔽膶W(xué)大師們這種對(duì)新藝術(shù)的敏感,助力小說的現(xiàn)代性生成,更使其小說的視域、表意和敘述獲得極大提升。

而反過來,自20世中葉開始,電影界就顯得非?!白詰佟保恍╇娪叭朔糯蠛弯秩倦娪霸煨驼Z言以及鏡頭技巧把握再現(xiàn)生活、映射歷史的魔力,這種自大心態(tài)使得電影的“電影化”速度加快,對(duì)影像奇觀性趨之若鶩,而電影也不斷抽離文學(xué)、抽離姊妹藝術(shù)走上鏡像中心之路。特別是20世紀(jì)80年代我國影壇關(guān)于電影語言現(xiàn)代化的大討論,提出“丟掉戲劇的拐杖”“電影與戲劇離婚”等觀點(diǎn),其直指電影表演的虛假做作和缺乏生活質(zhì)感的現(xiàn)實(shí)問題,具有顯在價(jià)值的同時(shí),辯證地去看,它們也帶來某些“唯電影主義”的偏差,本來主旨是倡導(dǎo)紀(jì)實(shí)美學(xué)的,呼喚電影本體的覺醒,但在觀念傳播和擴(kuò)散過程中,被某些激進(jìn)電影家當(dāng)成了電影自身現(xiàn)代性的方向和動(dòng)力。于是,一大批電影人唯恐自己的電影“不電影”,唯恐自己的影片和小說、戲劇文學(xué)文本等有什么瓜葛,這種忽視、輕視甚至拒絕文學(xué)的傾向,耗散了電影的歷史深度,導(dǎo)致新時(shí)期特別是市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)語境下,國產(chǎn)電影的文學(xué)性迅速下降?!稛o極》《夜宴》《滿城盡帶黃金甲》等國產(chǎn)“奇觀大片”噴涌而出,就是這一可悲狀態(tài)的寫照,也由此成為中國當(dāng)代電影揮之不去的噩夢(mèng),它們至今仍左右著一批導(dǎo)演特別是青年導(dǎo)演的電影意識(shí)形態(tài),讓他們的電影在某種程度上沉醉于視覺層面的“好看”,甚而至于“難于自拔”。

因此,今天反思電影與文學(xué)的內(nèi)在關(guān)系,對(duì)中國電影而言,暫且無須嘗試兩者所謂的“對(duì)話關(guān)系”“互補(bǔ)關(guān)系”的建構(gòu),無須強(qiáng)調(diào)電影本體魅力,當(dāng)代國產(chǎn)電影還是老老實(shí)實(shí)重拾“文學(xué)之夢(mèng)”為好,因?yàn)榛貧w小說和文學(xué),就是回歸價(jià)值,回歸深刻和內(nèi)涵,回歸藝術(shù)本體的豐富多樣性,而失去文學(xué)——小說和戲劇的支撐,電影只會(huì)是浮萍般的存在,必然再走感官化、精神羸弱之路。

現(xiàn)代電影的“小說癖”和文學(xué)根基,是一種價(jià)值汲取和分享,也是鏡語內(nèi)涵化、品格化和歷史化追求。說到底,一部電影的生命終究是在歷史中標(biāo)識(shí)的,票房大賣也好,輿論大嘩也好,街談巷議也好,只有經(jīng)過時(shí)間的嚴(yán)酷檢驗(yàn),成為一個(gè)時(shí)代的“電影”,才是電影實(shí)現(xiàn)自我的根本表征。因此,從這一視角去看,小說對(duì)電影的充實(shí)、豐富和塑形,極其重要。我們從三方面審視才會(huì)看得比較清楚——

1

小說賦予一部電影魂魄和思想,讓電影場(chǎng)景變成一種人生況味,這是一部電影的文學(xué)性被喚醒的結(jié)果,對(duì)于電影而言,文學(xué)性幾乎就是哲理性和蘊(yùn)含性。雖然在深入人物心靈、處理復(fù)雜生活境遇時(shí),電影遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如其他文藝作品,但是,超越簡單娛樂的藩籬,而深刻揭示現(xiàn)實(shí)人生、現(xiàn)實(shí)社會(huì)的內(nèi)蘊(yùn),依然是當(dāng)代電影藝術(shù)的終極追求,電影經(jīng)典化的歷史方向。安德烈·勒文孫曾說過:“在電影里,人們從形象里獲得思想,在文學(xué)里,人們從思想里獲得形象?!逼鋵?shí),這只是相對(duì)而言的,電影要從“形象里獲得思想”,這形象必須是富有內(nèi)蘊(yùn)的小說式形象,否則,人們從電影形象獲得的只會(huì)是形象。顯然,對(duì)思想的渴望,正是電影珍視文學(xué)的原因所在。從馬識(shí)途小說《盜官記》到電影《讓子彈飛》,從嚴(yán)歌苓的小說《陸犯焉識(shí)》到電影《歸來》,從楊金遠(yuǎn)的小說《官司》到電影《集結(jié)號(hào)》,借助鮮活的人物及跌宕的命運(yùn),我們看到了某種正視歷史真相的大情懷的“輸入”,由之也帶來當(dāng)代觀眾沉靜的思考。

2

小說視角和視點(diǎn)靈動(dòng),它常常給電影帶來錯(cuò)位、復(fù)合和曖昧的時(shí)空以及置身這一時(shí)空中,主人公獨(dú)特的命運(yùn)遭際,這大大增強(qiáng)了作為電影的心理認(rèn)同概率,也讓電影站在小說之上,以更加駁雜的內(nèi)涵故事,引發(fā)人們聯(lián)想,從而導(dǎo)致高度契合歷史和現(xiàn)實(shí)的新電影修辭學(xué)的完型。一般而言,作為畫面呈現(xiàn)的藝術(shù)、造型的藝術(shù),現(xiàn)代電影直接、經(jīng)濟(jì),“事情就直接發(fā)生在銀幕上?!币虼?,普多夫金宣稱:“絕大多數(shù)優(yōu)秀影片都是以非常簡單的主題和比較不復(fù)雜的劇情為特征的?!比欢?dāng)今不少電影人“順理成章”把電影理解為“簡單的主題”“平淡的劇情”,這使相當(dāng)多當(dāng)代電影主題張力、敘事張力、鏡語張力都嚴(yán)重不足,而小說文本架構(gòu)能有效彌補(bǔ)電影“詩性匱乏”的缺憾。陳忠實(shí)小說《白鹿原》對(duì)王全安電影《白鹿原》的“真氣推送”,劉慶邦的小說《神木》對(duì)李揚(yáng)電影《盲井》、莫言小說《白狗秋千架》對(duì)霍建起電影《暖》的內(nèi)蘊(yùn)傳導(dǎo),都是電影能獲得觀眾由衷贊譽(yù)的最重要原因。

3

小說的非直觀敘述,“不確定性”,使其作為“有意味的形式”的特征明顯,文學(xué)思維能更強(qiáng)烈地表達(dá)情感,正如愛德華·茂萊所說的:“小說在處理往事的回憶時(shí)”比電影更深入,更有意境,它“要比電影更善于以一種更復(fù)雜的方式”處理困境。他說:“就理性內(nèi)容來說,電影不是小說的對(duì)手。”這個(gè)觀點(diǎn)與安德烈·馬爾羅不約而同,安德烈·馬爾羅說:“小說似乎還保留了一個(gè)比電影優(yōu)越的條件:深入其人物內(nèi)心的可能性。”正因?yàn)槿绱?,我們從小說中總是能感受到直抵心靈的啟迪和感動(dòng)。當(dāng)一部小說被成功改編成了電影,這份啟迪和感動(dòng)就煥然一新,成為一部電影感染力的核心。因?yàn)?,此刻的電影不僅能勾畫生活的本來面目,也能勾畫生活應(yīng)有的面目。在這方面由張翎小說《余震》改編的電影《唐山大地震》對(duì)原作予以致命消解,由欲望制動(dòng)的男人對(duì)養(yǎng)女的性侵改寫為溫和父親對(duì)愛女的百般呵護(hù),這種對(duì)顯在的精神肉體創(chuàng)痛的規(guī)避,雖然符合我國的倫理習(xí)慣,也和主流意識(shí)形態(tài)期許相一致,但是卻在更深的層面上,放逐了小說深刻的美學(xué)價(jià)值。上述兩部改編作品,可以說從正反兩個(gè)方面透徹說明了把握精髓對(duì)小說改編成敗的重要性。

總而言之,小說堪稱電影藝術(shù)的母體,是其精神、美學(xué)的原鄉(xiāng),對(duì)于當(dāng)代中國電影而言,更主動(dòng)地靠近小說,汲取和吸納小說的思想、觀念、風(fēng)格和形式的力量,將小說和戲劇的文學(xué)意味融進(jìn)銀幕視界,重置當(dāng)代性,充分發(fā)掘故事之外的意義,更從容、更優(yōu)雅、更蘊(yùn)蓄地指認(rèn)現(xiàn)實(shí),是重塑中國電影新視覺力量最重要的法寶。