用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

回歸語言作為知識工具的本質(zhì)
來源:光明日報 | 姜鋒  2019年03月16日08:43

當代語言學關(guān)注三個核心問題,即語言(學)是什么?語言是如何獲得的?如何應(yīng)用語言?隨著人工智能時代的到來,外語教育如何識變、應(yīng)變、求變?

馬斯克說,未來人工智能將取代翻譯,除了通用語英語,人類將無須學習外語。果真如此嗎?這還要從語言是什么說起。亞里士多德說,人在本質(zhì)上是個語言存在物。語言的誕生無疑為人類提供了交際、溝通的工具,但交際功能并非語言的本質(zhì)。事實上,其他動物在同類之間亦可進行交流;此外,人類如果僅僅是進行交際并非一定要借助語言。語言作為人與動物區(qū)分開來的標志之一就在于語言是知識的工具。人類借助語言能夠認識世界并改造世界。也是在這個意義上,人類要學習不同的語言,如維特根斯坦說,語言的邊界就是世界的邊界。一個人的語言能力關(guān)系到他對世界的認識水平。

在人工智能時代,隨著機器翻譯越來越精準,我們還需要學習不同的語言嗎?還需要外語教育嗎?答案是肯定的。就如同互聯(lián)網(wǎng)時代,對任何問題我們幾乎都可以通過網(wǎng)絡(luò)搜索獲得答案,但是我們從未質(zhì)疑人為什么還要讀書和學習。問題的關(guān)鍵是我們要理清外語教育的理念,回歸語言作為知識工具的本質(zhì),從這一本質(zhì)出發(fā)去開展外語教育。

語言是如何獲得的?人工智能時代,當機器能夠獲得語言時,我們?nèi)绾芜M行外語教育?回顧我國150多年的現(xiàn)代外語教育史,外語教學一直備受重視,特別是中華人民共和國成立之后的70年,外語教學的語種、目標、內(nèi)容、方法、手段的變化周期越來越短,變化節(jié)奏越來越快,這得益于時代的發(fā)展和技術(shù)的進步。

改革開放后,曾有一段時間,外(英)語學習的全民熱與費時低效的學習效果之間形成了強烈的反差,對外語教學的反思和對外語教學方法的改進一直在進行。進入21世紀后,隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的飛速發(fā)展,外語學習的方式和路徑有了質(zhì)的飛躍,學習效果也有了大幅提升。相比之下,傳統(tǒng)的學院式外語學科教學方式反倒相對滯后了。人工智能時代的到來,為外語教學升級為二語習得提供了實踐的可能。

我們?nèi)绾螒?yīng)用語言?人工智能時代,我們能否借助機器越來越精準的翻譯徹底解決語言不同帶來的困擾?對這一問題的回答我們不能僅從外語教育本身去思考。

世界歷史發(fā)展造成的一個客觀現(xiàn)實是,語言教育和語言學習特別是外語教育和外語學習在不同國家和地區(qū)的目的、宗旨是不同的,這種不同與語言本身并無直接的關(guān)系,更多是政治、經(jīng)濟、外交等因素導致的結(jié)果。曾有學者計算,如果歐盟各國統(tǒng)一語言,每年可以節(jié)省大量開支,但歐洲一體化過程中始終沒有統(tǒng)一語言這一議程,反而刻意保持語言的多樣性從而保證文化的多元不同。歐盟有24種官方語言,所有的文件都有不同語言版本。母語與外語,第一語言與第二語言,作為第二語言的不同語種之間的關(guān)系從來不僅僅只是語言教育層面的問題,而更多關(guān)系到國家統(tǒng)一、民族認同等深層次的問題。

人工智能推進了外語教學的升級,把人從費時低效的外語學習模式中解放出來,但是外語教育的問題更加突出了。如何改革外語教育的人才培養(yǎng)模式?如何適應(yīng)人工智能的發(fā)展,重新設(shè)置外語教育的課程體系?如何通過外語教育切實提高中國的話語能力?如何根據(jù)語言作為知識工具的本質(zhì),突出外語教育的跨學科屬性?南開大學、山東大學等綜合性大學提出“+多語種”人才培養(yǎng)模式,上海外國語大學等則提出“多語種+”人才培養(yǎng)模式;無論是傳統(tǒng)工科大學,還是文科高校,不少高校都在促進計算科學、神經(jīng)科學、數(shù)據(jù)科學與語言科學的緊密結(jié)合。雖然側(cè)重點不同,但是大家都在積極探索,主動求變。

人工智能為外語教育帶來前所未有的發(fā)展機遇,諾貝爾獎的物理、化學、生命科學(醫(yī)學)三個領(lǐng)域主攻的分別是物質(zhì)的產(chǎn)生、有機物的產(chǎn)生、生命的產(chǎn)生,而語言學與人工智能的結(jié)合主攻的則是智慧的產(chǎn)生,那可能將是諾貝爾獎的一個新獎項。

(作者:姜鋒,系上海外國語大學黨委書記)