用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

魯迅手稿影印出版補(bǔ)余
來源:中華讀書報(bào) | 葉淑穗  2019年06月04日09:17

前就我所了解的幾部魯迅手稿影印出版的成因及其具體發(fā)展的過程,撰成《幾部魯迅手稿影印出版的緣起及其歷程》,作了介紹,小文刊于中華讀書報(bào)2019年4月24日。茲就其余幾部作以補(bǔ)充,以饗讀者。

新舊兩版《俟堂專文雜集》

1956年魯迅博物館建館以后,一些熟悉魯迅的老先生向博物館提出,魯迅的《俟堂專文雜集》1924年已編就,但生前未能出版,希望博物館能盡快安排它出版。承擔(dān)此項(xiàng)出版任務(wù)的是文物出版社,責(zé)任編輯是一位精通金石古籍的趙希敏先生。此書的《后記》是魯迅的學(xué)生——?;菹壬鶎?。全書分為五集,是魯迅在所收集的古磚拓本中選編的,計(jì)有漢魏六朝磚拓本170件,隋二件,唐一件。每集前均有魯迅編寫的詳細(xì)目錄,書名為魯迅題寫。在第一集目錄后,有魯迅寫《題記》一則,記敘了他從八道灣搬出來時(shí),周作人及其妻的百般阻撓的情景。魯迅在1924年6月11日日記記有:“下午往八道灣宅取書及什器,比進(jìn)西廂,啟孟及其妻突出罵詈毆打……然終取書器而出?!甭淇畈⑷ 把缰健睘楣P名(據(jù)許廣平《欣慰的紀(jì)念》一文中所敘:“先生說,我是被家里的日本女人逐出的?!保?,這在魯迅一生中也是一件難忘的往事。所以做此《題記》并“聊集燹余,以為永念哉!”因此,書的出版意義就更不一般了。

當(dāng)年文物出版社對(duì)此書的編輯極為認(rèn)真,在編輯過程中,發(fā)現(xiàn)所編古磚拓本中原缺四五張,即有目無圖,為了保持原樣,未做添補(bǔ)。我以為這是對(duì)作者的尊重。此書于1960年3月出版,僅印了500部,出版后很快就銷售一空。

直至66年后的2016年,由魯迅博物館編,西泠印社出版的《魯迅藏拓本全集·磚文卷》出版?!顿固脤N碾s集》才得以再次面市。使人感到遺憾的是,此《磚文卷》雖收了《俟堂專文雜集》,但該書的原貌已不見,只可以做為一份《俟堂專文雜集》的資料向人們展示。此部書魯迅原已編妥,并將磚拓貼分為五集,每集前面都編排了目錄,并親自題寫了書名和《題記》。為一部完整的書。而今在《磚文卷》中,卻將魯迅編在每集前面的目錄共十頁手稿剔出,另編為附錄(二),與原拓本分開?!洞u文集》中所列《俟堂專文集》拓本圖錄已與魯迅原《俟堂專文雜集》拓本圖錄不同,因?yàn)橐蜒a(bǔ)齊原缺,改正了魯迅的誤植,(即《出版說明》中所說“訛誤”)。本人以為如此處理不妥,應(yīng)保持原作。補(bǔ)和改應(yīng)另立,并應(yīng)在《磚文集》的“目錄”上加注說明,這才是對(duì)原作的尊重。

魯迅《阿Q正傳》日譯本注釋手稿

1975年7月5日香港《文匯報(bào)》,7月10日香港《大公報(bào)》和7月13日內(nèi)地的《參考消息》(當(dāng)時(shí)是內(nèi)部發(fā)行的)均登有日本《讀賣新聞》6月28日刊登的一條消息報(bào)導(dǎo):“日本發(fā)現(xiàn)《阿Q正傳》日譯本魯迅親筆注解?!笔虑榻?jīng)過是這樣的:早在1931年2月日文《阿Q正傳》的譯者山上正義將他的譯稿寄給魯迅校閱,四天后魯迅用日文復(fù)函并寫了八十五條注釋供譯者參考。對(duì)此魯迅在1931年2月27日和3月3日的日記上記有:“二十七日晴……得山上正義信并《阿Q正傳》日本文譯稿一本”;“三日雨,午后校山上正義所譯《阿Q正傳》訖,即以還之,并附一箋”。山上正義曾從事日本左翼文學(xué)活動(dòng)。1926年10月以日本新聞聯(lián)合通訊社社長的身份到廣州與魯迅聯(lián)系。他所譯的日文《阿Q正傳》一書以林守仁的筆名,由東京四六書院出版。山上正義于1938年病逝。1975年東京大學(xué)教授丸上昇得知山上正義的長子山上晃一在富士電視臺(tái)工作,便去橫濱訪問。山上正義的妻子山上俊子拿出她保存四十四年的魯迅親筆寫的《阿Q正傳》八十五條注釋。這一發(fā)現(xiàn)在日本引起轟動(dòng)。日本友人增田涉先生,通過日中文化交流協(xié)會(huì),將這份珍貴的手稿復(fù)制本送交我國。1975年12月由文物出版社將其影印出版。并附李芒先生翻譯的漢文譯本。

魯迅輯校古籍手稿、魯迅輯校石刻手稿、魯迅重訂《寰宇貞石圖》

1984年在全國政協(xié)六屆二次會(huì)議上,唐弢、宋振庭、單士元、嚴(yán)文井、邵宇、姜椿芳共同提出:為紀(jì)念魯迅逝世50周年(1986年)建議影印出版魯迅收藏的漢魏六朝碑刻、造像、墓志及親筆抄校古籍。以推進(jìn)學(xué)術(shù)研究,發(fā)揚(yáng)民族藝術(shù),提倡嚴(yán)謹(jǐn)學(xué)風(fēng),宣傳愛國主義。(即434號(hào)提案)。

為落實(shí)此提案,在國家文物局的安排下,北京魯迅博物館與上海魯迅紀(jì)念館,聯(lián)系上海人民美術(shù)出版社,成立了領(lǐng)導(dǎo)小組,于1984年5月21日擬編了首份《關(guān)于編輯影印出版魯迅輯錄古籍、金石編著、碑錄、金石拓片計(jì)劃》的(草案),出版內(nèi)容擬包括五類:一、古籍手稿;二、金石編著手稿;三、抄錄碑文手稿;四、其他有研究價(jià)值的手稿;五、金石拓片等,總計(jì)4121種,手稿5082頁,并規(guī)定用珂羅版彩色影印、線裝。以先易后難的進(jìn)度從1986年起陸續(xù)出版,五年出齊。

由于擬影印出版手稿的數(shù)量很大,種類多,時(shí)間緊。主持此項(xiàng)工作的上海文管會(huì)主任方行先生,認(rèn)為一家出版社難于承擔(dān)。為此方行先生和上海幾家出版社聯(lián)系,并與上海出版局協(xié)商。1984年7月7日上海出版局黨委書記宋遠(yuǎn)啟主持召開討論會(huì)。經(jīng)研究商定,漢畫像、六朝造像、漢磚交上海人民美術(shù)出版社出版;魯迅收藏的古碑交上海書畫出版社出版;魯迅??陛嬩浀墓偶靶5谋簧虾9偶霭嫔绯霭?。

并寫明因數(shù)量甚多,要三社確保在魯迅逝世50周年時(shí)先各出若干種,余者希望于二三年內(nèi)出齊。

為切實(shí)具體落實(shí)政協(xié)434號(hào)提案的答復(fù),于1985年1月28日至31日由國家文物局邀請京滬專家啟功、唐弢、林辰、上海文管會(huì)方行、上海文化局姚慶雄、上海人民美術(shù)出版社楊可揚(yáng)、袁春榮,上海書畫出版社沈培方、樂心龍、上海古籍出版社劉哲民、徐小蠻、上海魯迅紀(jì)念館凌月麟、北京魯迅博物館鄒青、王德后、陳漱渝、李允經(jīng)、趙淑英、葉淑穗,在北京召開座談會(huì),商討影印出版魯迅輯錄古籍手稿及收藏古代刻石事宜,會(huì)議由文物局謝辰生和上海文管會(huì)方行先生共同主持。會(huì)議對(duì)下列問題取得一致意見。并形成會(huì)議《紀(jì)要》:

一、以北京魯迅博物館和上海魯迅紀(jì)念館名義編輯,由兩館委派專人組成人少、實(shí)干的編輯組,在顧問的指導(dǎo)下進(jìn)行編輯工作。

二、聘請方行、啟功、楊仁凱、林辰、唐弢、顧廷龍、謝辰生、謝雅柳(按姓氏筆劃為序)八位專家為顧問。顧問們按門類負(fù)責(zé)指導(dǎo)編輯出版工作。

三、上海人民美術(shù)出版社負(fù)責(zé)影印出版魯迅收藏的畫像、造像(主要指圖像)和已編就的《六朝造像目錄》、《唐造像目錄》等手稿。

上海書畫出版社負(fù)責(zé)影印出版魯迅重編的《寰宇貞圖》《六朝墓志目錄》等金石專著和經(jīng)魯迅批校的親筆碑錄以及部分經(jīng)魯迅批注印的碑刻、墓志、磚、瓦、鏡、幣等拓片。

上海古籍出版社負(fù)責(zé)影印魯迅輯錄、校訂、手錄的各種古籍手稿。

四、在1986年8月底各出版若干種,以紀(jì)念魯迅逝世五十周年,力爭五年出齊。

“書名一律用魯迅親筆。各部書籍一律不另撰序,加技術(shù)性的《出版說明》,除寫明兩館編外,概不署名”,等等,還有經(jīng)費(fèi)開支及照像等規(guī)定。

還寫明“為了支持出版,減少出版社經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),魯迅博物館按七五折訂購紀(jì)念本100部,平裝本100部,上海魯迅紀(jì)念館按七五折訂購紀(jì)念本30部,平裝本170部”等等均做了詳細(xì)的規(guī)定。

對(duì)于這份《紀(jì)要》在實(shí)際操作中卻出現(xiàn)了對(duì)具體問題處理的分歧。主要對(duì)此次影印魯迅手稿的種類與數(shù)量的分歧,一種意見是以方行先生為代表的要多出,即“一網(wǎng)打盡”;以謝辰生、啟功和顧廷龍、林辰等老先生的意見是選擇有代表性的出。謝老在會(huì)上表示:“所說的一網(wǎng)打盡,說的是決心,并非不加區(qū)別的什么都印”;顧老則說“編印魯迅的東西一定要嚴(yán)肅認(rèn)真”,不要“示人以樸”,林辰先生則表示,“我們這次要印的只是輯錄、??焙褪殖墓偶G皟身?xiàng)是應(yīng)全部收入,至于抄寫的一項(xiàng),我以為選印比較完整(成部的),而書法又極精美的一部分即可。”關(guān)于輯錄古籍收什么不收什么,對(duì)原《紀(jì)要》中對(duì)輯錄古籍中的輯校和抄錄稿的收錄意向有不同看法等。

1986年4月16日和7月22日在上海召開了有顧廷龍、謝雅柳、方行、謝辰生等參加的兩次顧問會(huì)議上,經(jīng)顧問們的反復(fù)研究確定,對(duì)魯迅輯錄校勘的古籍手稿僅僅是“錄”的就基本不收了。如《易林》、臺(tái)州叢書中的《石屏集》等等均不收了。還具體研究了收錄項(xiàng)目。

確定:一、“魯迅抄校碑刻等一千七百余頁手稿,將分為三部分編輯出版,即碑銘約700余頁;造象約600余頁;墓志約400余頁及“碑文補(bǔ)正”(暫名)86頁總書名為《魯迅輯校石刻手稿》”。

二、《魯迅輯錄古籍手稿》的書名,將“輯錄”改為“輯?!?,等等。

在這兩次會(huì)議上對(duì)于《魯迅輯校古籍手稿》和《魯迅輯校石刻手稿》以及魯迅重訂《寰宇貞石圖》的編輯出版問題均作了定奪。

對(duì)于為魯迅手稿拍照制版還有一段值得記敘的事情。魯迅的錄碑及抄校的古籍大部分均存北京圖書館(現(xiàn)國家圖書館),當(dāng)時(shí)必須辦理各級(jí)的批準(zhǔn)的函件,才可以借出。為了保證拍攝的質(zhì)量又必須找到制版技術(shù)高的單位。當(dāng)時(shí)就找到通縣大中制版廠和臺(tái)湖制版廠,一家是專拍彩色版的,一家是專拍攝黑白版的兩家廠子。通縣離市區(qū)很遠(yuǎn),當(dāng)時(shí)的公路還沒有完全修好,車子走起來非常顛簸,行走艱難。因而不能將手稿當(dāng)日拍完當(dāng)日還。而且要拍攝的手稿數(shù)量很大。單位只得分組分批進(jìn)駐通縣這兩個(gè)廠。每組至少派兩位以上的同志,守護(hù)魯迅手稿一刻也不能松懈,吃住在那兩個(gè)廠子里。當(dāng)時(shí)這兩家廠子條件并不好,只有幾排小平房。但技術(shù)很好,負(fù)責(zé)拍攝魯迅錄碑(1700余頁)的師傅,記得好像是姓劉,他是周恩來總理曾經(jīng)接見過的高級(jí)技師,為拍攝這些手稿照片他一天要工作十幾個(gè)小時(shí),很辛苦。手稿照片快拍完的前兩天他告訴我,他總覺著胸悶,喉嚨總感到堵得很。說晚上睡覺總做夢,似乎有很多的人或鬼在拉扯他。我不懂醫(yī),但我直覺的感到他可能有冠心病的前兆,我多次勸他趕快去醫(yī)院。但這位師傅堅(jiān)持要等把這批照片拍完。等照片拍完的那一天,單位來車接我們回去。我想請師傅和我們一起走,把他送醫(yī)院,但到處都找不到他。問那里的同志,他們告訴我們,是他的孩子把他接走了,送縣醫(yī)院去了。我們回到單位不久,就傳來,這位師傅因心臟病醫(yī)治無效而去世的消息。我們感到既震驚又痛心,為失去這樣一位對(duì)工作無比盡職盡責(zé)的老師傅而感到十分悲痛,由衷地感激他為出好我們這部書而獻(xiàn)出自己的最后的精力。

《魯迅輯校石刻書稿》《魯迅古籍輯錄手稿》《魯迅重訂〈寰宇貞石圖〉》三部書終于出版了。

《魯迅輯校石刻手稿》于1987年7月由上海書畫出版社出版,共三函十八冊,第一函為碑銘7冊,第二函為造像6冊;第三函為墓志和校文5冊。此為魯迅1915年至1919年搜集兩漢至隋唐的石刻拓本,并進(jìn)行輯錄和校勘達(dá)790余種。對(duì)石刻原文均依碑文字體摹寫,對(duì)有些損泐處,間作校補(bǔ)。在碑文之后附有,輯錄宋明以來金石著錄及方志上的有關(guān)資料,間有眉批,夾注及標(biāo)有“樹案”的案語多處?!靶N摹眲t是魯迅以石刻拓本94種,與王昶《金石萃編》、翁方綱《兩漢金石記》、陸增祥《八瓊室金石補(bǔ)正》等書所錄的這些碑文進(jìn)行??彼龅男N模媸指?9頁;

《魯迅重訂〈寰宇貞石圖〉》,《寰宇貞圖》原為清末學(xué)者楊守敬編著。1882年初版問世。1915年8月魯迅由北京琉璃廠敦古誼貼店購得散葉一份。魯迅在《寰宇貞石圖》整理后記中寫道:“乙卯春得于京師,大小四十余紙,又目錄三紙,極草率。后見它本,又頗有出入,其目錄亦時(shí)時(shí)改刻,莫可究竟。……審碑額陰側(cè),往往不具,又時(shí)集翻刻本,殊不足憑信?!濒斞笇⑵渲赜?,“略加次弟,貼為五冊”。全書收拓本232種,有魯迅編輯的目錄十六頁,于1916年1月編訖。生前未出版,此書稿原存于魯迅舊居八道灣,1924年6月11日魯迅離開八道灣時(shí)未取出。此后周作人曾將此稿贈(zèng)送江紹原先生。1961年10月江紹原先生將此書稿通過許廣平先生將其捐獻(xiàn)給國家。在王永昌先生(許廣平的秘書)的回憶文章中曾寫道:“江紹原先生獻(xiàn)出魯迅所輯錄《寰宇貞石圖》及其序文,景宋先生邀王冶秋同志共同出面,在北海仿膳請他吃飯,以示謝忱?!边@是在我國三年困難時(shí)期,為捐贈(zèng)者所給予的盛宴。對(duì)于這部《寰宇貞石圖》1962年北京魯迅博物館曾擬付印,并請郭沫若先生為此書作序,但出版之事,亦未如愿。

《魯迅輯校古籍手稿》1986年6月-1993年3月上海古籍出版社出版,共六函收魯迅輯錄古籍58種。主要有《嵇康集》《唐宋傳奇集》《嶺表錄異》《說郛錄要》《謝承后漢事》《古小說鈞沉》《云谷雜記》等,共49冊。對(duì)我國歷代存留下來古籍,魯迅無比的珍愛,從他青年時(shí)代開始就搜集和抄錄以至輯錄??保钡剿耐砟?。如《嵇康集》他從1913年就開始用各種版本輯校,直到1931年近二十年間都不厭其詳?shù)膶?duì)此書進(jìn)行輯校?!遏斞篙嬓9偶指濉肥杖氲聂斞篙嬓5墓偶?,魯迅生前大部分均未出版過。這也是這部書的可貴之處。

在《關(guān)于影印出版魯迅輯錄古籍手稿及收藏古代刻石的會(huì)議紀(jì)要》中曾記有“為支持出版,減少出版社的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)”,魯迅博物館與上海魯迅紀(jì)念館各訂購書若干部的情況。北京魯迅博物館訂購了紀(jì)念本100部,平裝本100部,《紀(jì)要》中還規(guī)定“書款每出一種交付一種”,這兩百部書魯迅博物館應(yīng)付款四十余萬。對(duì)于這個(gè)款項(xiàng)魯迅博物館當(dāng)年無法付出,曾向國家文物局打報(bào)告,申請向國家文物局暫借。三十一年過去了,這筆借款據(jù)了解博物館仍未能還清。

2014年,由上海交通大學(xué)牽頭,國家圖書館和上海紀(jì)念館合作申請國家社科基金重大項(xiàng)目“《魯迅手稿全集》文獻(xiàn)整理與研究項(xiàng)目”。該項(xiàng)目對(duì)各館所藏的魯迅手稿進(jìn)行挖掘研究、整理。國家圖書館整理出版了《小約翰》等手稿共6卷,線裝精印,紙質(zhì)精良。上海魯迅紀(jì)念館整理,出版了魯迅《毀滅》手稿。填補(bǔ)了1986年文物出版社出版的《魯迅手稿全集》所缺的“譯文手稿”缺項(xiàng)。

隨著我國改革開放的深入,國家文化事業(yè)蓬勃發(fā)展,為重新出版《魯迅手稿全集》創(chuàng)造了條件。2017年6月23日由文化部、國家文物局、國家圖書館組織召開的“《魯迅手稿全集》編輯委員會(huì)暨專家委員會(huì)”,會(huì)議明確“《魯迅手稿全集》編輯出版項(xiàng)目是由文化部會(huì)同國家文物局組織實(shí)施,委托國家圖書館具體承辦的一項(xiàng)國家重大出版項(xiàng)目”。并說明編輯此書的重大意義:“魯迅先生是20世紀(jì)中國的偉大作家,新文化運(yùn)動(dòng)的旗手,左翼文化運(yùn)動(dòng)的盟主,中國現(xiàn)代文學(xué)的開山巨匠。其作品包括雜文、短篇小說、評(píng)論、散文、翻印作品和書信等等,對(duì)于五四運(yùn)動(dòng)以后的中國文學(xué)產(chǎn)生了深刻的影響。魯迅先生以其對(duì)惡勢力不屈的斗爭精神而被譽(yù)為民族脊梁,他的斗爭精神和民族氣節(jié),曾得到毛澤東主席的大力贊譽(yù)和提倡。對(duì)于魯迅作品及思想的價(jià)值,習(xí)近平總書記也多次談到要從中汲取營養(yǎng)并加以繼承和發(fā)揚(yáng)。此次《魯迅手稿全集》的出版,將進(jìn)一步喚起社會(huì)對(duì)魯迅精神的繼承與重視,也對(duì)弘揚(yáng)民族精神、傳承民族優(yōu)秀文化有著重要的現(xiàn)實(shí)意義?!辈⒚鞔_制定了《全集》出版實(shí)施方案,即根據(jù)方案,“《魯迅手稿全集》將呈現(xiàn)以下幾個(gè)特點(diǎn):一是收錄全,力爭將海內(nèi)外收藏機(jī)構(gòu)和個(gè)人手中的魯迅手稿全部納入。編纂更科學(xué),著錄更專業(yè);二是仿真度高,采用高清掃描,彩色印刷,最大程度還原手稿原貌;三是定價(jià)適當(dāng),采用普通紙精裝,降低定價(jià),便于傳播推廣;四是同時(shí)出版數(shù)據(jù)庫,編制高質(zhì)量手稿數(shù)據(jù)庫,滿足廣大研究者和讀者的快捷查閱需求”。計(jì)劃于2019年12月完成《魯迅手稿全集》評(píng)審驗(yàn)收工作,正式出版。這是一部具有空前規(guī)模、宏大的《魯迅手稿全集》,她的出版將極大的豐富我國魯迅研究的寶庫,并將成為中國出版史上的豐碑。