用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

凝聚中華民族共同體意識 ——少數(shù)民族文學(xué)理論、評論及翻譯界代表感言
來源:文藝報 | 教鶴然  2019年10月16日09:42

新中國成立70年來,隨著少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作的日漸繁盛,少數(shù)民族文學(xué)理論批評及翻譯的隊伍也已然初具規(guī)模。

少數(shù)民族文學(xué)研究學(xué)者、回族的白崇人是此次最年長的參會代表,他曾參與1980年“全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作會議”的籌備和組織工作,近40年后,他再次參與到第六屆少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作會議中。談到這次的參會感受時白崇人表示:“會議展示了新中國成立70年來少數(shù)民族文學(xué)取得的成就,并為其今后的發(fā)展提出了新的要求和目標(biāo),必定使我國少數(shù)民族文學(xué)在新的歷史洪流中取得更大的進步與繁榮?!彼M一步提出了作為一名文學(xué)理論家應(yīng)有的專業(yè)素養(yǎng),不僅包括深厚的文學(xué)理論基礎(chǔ),還需要有系統(tǒng)的政治理論、哲學(xué)理論以及全面的歷史文化知識。白崇人認為,當(dāng)下研究和評論少數(shù)民族作家及作品的學(xué)者以漢族為主,培養(yǎng)對少數(shù)民族歷史、風(fēng)俗、文化更為熟識的多民族文學(xué)理論和評論人才也非常重要。

此次參會,不僅有少數(shù)民族文學(xué)理論批評界的資深專家,也有密切關(guān)注當(dāng)代文學(xué)現(xiàn)場的青年學(xué)者。“80后”滿族學(xué)者黃平表示,非常榮幸能夠作為上海代表參加創(chuàng)作會議。近年來,他在高校從事當(dāng)代文學(xué)研究與評論工作的一個重要方向,就是關(guān)注當(dāng)代文學(xué)寫作怎樣能夠更有效地凝聚共同體,即在尊重各自差異的基礎(chǔ)上,通過文學(xué)的“共情”達到充滿包容性和創(chuàng)造力的團結(jié)。他特別指出,通過學(xué)習(xí)這次盛會的相關(guān)材料及領(lǐng)導(dǎo)講話,青年學(xué)者有機會與各地文學(xué)同行進行深度交流,不僅進一步強化了中華民族共同體意識,而且進一步理解了文學(xué)所在乃是大義所歸。同為“80后”的土家族學(xué)者魏巍也在思考這種“中華民族共同體意識”的內(nèi)涵及指向,他認為當(dāng)代少數(shù)民族文學(xué)研究必須回答文學(xué)與時代、文學(xué)與人民、文學(xué)與中華民族命運共同體,以及文學(xué)與人類命運共同體之間的關(guān)系問題,既要立足于民族,同時也應(yīng)該具有超越民族的文化視野。對于少數(shù)民族文學(xué)工作者來說,少數(shù)民族文學(xué)既是族群的文學(xué),也是整個中華民族的文學(xué),更應(yīng)該有走向世界的闊大胸懷。真正把民族的、世界的文學(xué)有機結(jié)合起來,既要有民族文化自信,也要有包容他者文化、容納其他民族文化的胸懷,才能創(chuàng)造出無愧于時代、無愧于人民、無愧于民族的民族文學(xué)。

在從事少數(shù)民族文學(xué)研究的土家族學(xué)者楊彬看來,當(dāng)代少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作70年來,形成了高舉愛國主義旗幟、凸顯民族團結(jié)主題、開掘民族文化內(nèi)涵、探索多元創(chuàng)作手法的少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作特色。經(jīng)歷了作家隊伍從單一到群體、主題內(nèi)容從政治到文化、創(chuàng)作方法從一元到多元、成就地位從邊緣到前沿的歷史巨變。她把從事少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作的作家團隊生動地比喻為“像石榴籽那樣緊緊地抱在一起”,在未來將共同肩負著為各族人民提供精神食糧的使命,創(chuàng)作出更加豐富多彩的少數(shù)民族文學(xué)作品。

除了對于少數(shù)民族文學(xué)研究和創(chuàng)作的整體評價以外,許多學(xué)者從本民族文學(xué)研究歷史和發(fā)展現(xiàn)實出發(fā),呈現(xiàn)出不同地區(qū)少數(shù)民族文學(xué)生態(tài)的復(fù)雜性和多樣化。內(nèi)蒙古作協(xié)主席、蒙古族學(xué)者滿全在此次參會的過程中,深度思考了本民族文學(xué)研究的現(xiàn)狀與困境。他談到,內(nèi)蒙古文學(xué)研究的問題根本在于內(nèi)蒙古文學(xué)的文化基因或文化身份的特殊性,即“欠發(fā)達”地區(qū)文化。許多作品在思想深度、哲學(xué)思考、宇宙認知、題材挖掘、情節(jié)處理等方面,與一流文學(xué)作品存在著明顯差距。正因如此,滿全認為當(dāng)代內(nèi)蒙古區(qū)域文學(xué)“仍在崛起的路上”。

多年來,潛心致力于青海地區(qū)民族文化研究與文學(xué)評論的“70后”土族學(xué)者畢艷君認為,作為西部少數(shù)民族的聚居區(qū),青海有著特殊的地理環(huán)境、歷史變遷以及多元的民族文化生態(tài),青海少數(shù)民族文學(xué)作品以對地域文化和民族文化的獨特表現(xiàn),在豐富了青海當(dāng)代文學(xué)的同時,也形成了別具風(fēng)格的文化內(nèi)涵與藝術(shù)走向。畢艷君對于新時代少數(shù)民族文學(xué)的發(fā)展前景,有著較為樂觀的期待:“各少數(shù)民族作家在國家高度重視少數(shù)民族文學(xué)事業(yè)的良好氛圍下,應(yīng)該深入生活、扎根人民、關(guān)注現(xiàn)實,抒寫這個時代的偉大,為構(gòu)筑中華民族共有的精神家園做出重要貢獻?!?/p>

與內(nèi)蒙古、青海等地區(qū)一樣,新疆地區(qū)的多民族文學(xué)也是中國文學(xué)的重要組成部分。柯爾克孜族女作家、學(xué)者賽娜·伊爾斯拜克著重談到:“新疆多民族文學(xué)創(chuàng)作和研究的繁榮發(fā)展,需要強化中華民族共同體意識?!鄙罨幕J同,堅持中華民族共同體意識和視野,提倡超族別意識的中華民族敘事,才能實現(xiàn)中華民族共同體意識在新疆多民族文學(xué)的建構(gòu)。堅持培育和踐行社會主義核心價值觀,塑造新人物,書寫新故事,創(chuàng)作出更多有筋骨、有道德、有溫度的優(yōu)秀作品。

好的翻譯作品帶有純粹而美好的文學(xué)光芒,能夠為讀者送去心靈盛宴,甚至還能以它的真善美,引領(lǐng)一代又一代人的成長。有著13年文學(xué)翻譯經(jīng)驗的蒙古族翻譯家哈森,正在著手譯介蒙古國的詩歌以及國內(nèi)蒙古族作家們的母語作品,同時也向蒙古國系統(tǒng)譯介中國當(dāng)代優(yōu)秀的詩歌作品。對文學(xué)的熱愛,對民族文化的自信,是哈森走上文學(xué)翻譯道路的動力源泉,她認為,文學(xué)翻譯必須忠實于原文,應(yīng)該把原文所表達的思想內(nèi)涵、情感基調(diào)、結(jié)構(gòu)圖譜、文體風(fēng)格等要素完整再現(xiàn)給譯文讀者,才能讓異域文化陌生而新鮮的氣息互動起來,真正達到“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”的文化境界。

對少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展前景報以希望與期待的同時,我們也應(yīng)該注意到可能存在的問題。學(xué)者白崇人表示,當(dāng)下少數(shù)民族文學(xué)理論建樹不足、文學(xué)批評相對薄弱,缺乏更深刻的挖掘分析,仍有較大提升空間。彝族學(xué)者納張元認為,在新中國成立初期,少數(shù)民族文學(xué)就勇敢承擔(dān)起了“窗口”和“橋梁”的使命和任務(wù)。但是,從近年來當(dāng)代少數(shù)民族文學(xué)作品的整體面貌來看,部分寫作者對當(dāng)代中國社會現(xiàn)實關(guān)注不夠,缺乏對現(xiàn)實題材的提煉和駕馭能力。納張元特別強調(diào):“我們應(yīng)該重新辨析民族文化的價值。因為民族文化的內(nèi)部優(yōu)劣并存,其中許多被假象遮蔽的真理容易招致曲解和誤讀,它們是沙子里面的黃金,需要我們?nèi)ブ匦抡J識、開掘和提煉?!?/p>