用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

7款民族語文智能語音翻譯軟件在京發(fā)布
來源:中國民族報 | 安寧寧  2020年01月15日14:34

1月9日,由中國民族語文翻譯局研發(fā)的7款民族語文智能語音翻譯軟件在京發(fā)布。國家民委副主任陳改戶出席并講話。

陳改戶在講話中指出,民族語文翻譯工作是民族工作的重要組成部分,歷年來,民族語文翻譯工作立足黨和國家事業(yè)發(fā)展大局,及時有效地宣傳馬克思主義中國化時代化大眾化成果,不斷提高社會主義意識形態(tài)在少數(shù)民族群眾中的凝聚力和引領(lǐng)力,以語言文字為載體,在不同民族文化間架起交流互鑒的橋梁,為凝聚各民族智慧和力量、加快建設(shè)各民族共有精神家園作出了貢獻。

近年來,中國民族語文翻譯局緊緊圍繞黨和國家工作大局,利用“互聯(lián)網(wǎng)+”技術(shù),把民族語文信息化作為促進各民族語言相通的重要抓手,著力做實做好,取得一系列成果。截至目前,成功研發(fā)了蒙古、藏、維吾爾、哈薩克、朝鮮、彝、壯7個語種民族語文智能翻譯、語音識別和合成、圖像識別三大系統(tǒng),以及7種民族語文手機輸入法、民漢對話通、語音轉(zhuǎn)寫通、民漢會議系統(tǒng)、民漢實時翻譯、智能語音翻譯、民漢網(wǎng)頁互譯等50多款民族語文應(yīng)用軟件,搭建了中國民族語文翻譯局民族語文在線翻譯網(wǎng)www.mzywfy.org.cn,并將以上研發(fā)成果提供給廣大用戶免費使用。尤其是2019年,中國民族語文翻譯局引入國內(nèi)最先進的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機器翻譯技術(shù),大幅提升了民族語文翻譯性能,有效地促進了民族語文翻譯工作效率和質(zhì)量的提升,為服務(wù)國家戰(zhàn)略和滿足人民需求發(fā)揮了積極作用。

發(fā)布會上,陳改戶向內(nèi)蒙古、吉林、廣西、四川、西藏、新疆等省、自治區(qū)民(宗)委(局)的代表贈送了軟件。