用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

人民文學(xué)出版社與中國(guó)古典小說(shuō)
來(lái)源: 北京日?qǐng)?bào)  | 陳文新  2020年07月07日12:25

“中國(guó)古典小說(shuō)藏本”

中國(guó)古典小說(shuō)名著的整理出版是人民文學(xué)出版社的傳統(tǒng)品牌,“中國(guó)古典小說(shuō)藏本”叢書堪稱其品牌標(biāo)志。

人民文學(xué)出版社成立于1951年3月,是中華人民共和國(guó)最早成立的出版社之一。老一輩的讀者都有一個(gè)深刻印象,在那個(gè)年代,凡出版社冠以“人民”的,都是國(guó)家所特別倚重的,在文化建設(shè)中具有異乎尋常的重要性。比如,1952年出版總署的文件,就確認(rèn)人民文學(xué)出版社是“國(guó)家的文學(xué)書籍出版機(jī)構(gòu)”,它的任務(wù)列有九項(xiàng),其中第五項(xiàng)就是“??闭?、翻印古典的文學(xué)名著”,尤其是古籍整理本的出版。1954年中宣部關(guān)于古籍發(fā)行的指示,曾規(guī)定舊書的重印、發(fā)行要有節(jié)制,只有部分出版社“如人民文學(xué)出版社的若干古典文學(xué)作品,可以與一般新書一樣發(fā)行”。人民文學(xué)出版社的這種特殊地位,使其古典文學(xué)名著的整理出版具有顯而易見的權(quán)威性。

馮雪峰、聶紺弩組建的超強(qiáng)陣容

人文社的第一任社長(zhǎng)是馮雪峰,其時(shí)他的另一個(gè)職務(wù)是中國(guó)作家協(xié)會(huì)副主席;人文社的第一任古典部(二編室)主任由副總編輯聶紺弩兼任,其時(shí)他的另一些職務(wù)包括中國(guó)文藝家協(xié)會(huì)全國(guó)委員會(huì)委員、中國(guó)作家協(xié)會(huì)理事兼古典文學(xué)研究部副部長(zhǎng)、中國(guó)文字改革委員會(huì)委員。

聶紺弩

人民文學(xué)出版社的古典部,因?yàn)轳T雪峰、聶紺弩的努力,一時(shí)匯聚了諸多風(fēng)云人物,如舒蕪、嚴(yán)敦易、周汝昌、張友鸞、黃肅秋、王利器、陳邇冬、顧學(xué)頡、汪靜之……《舒蕪口述自傳》曾說(shuō),古典室“不像別的室,不是某個(gè)編輯或出版機(jī)構(gòu)集體轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)的人,而是東找一個(gè)西找一個(gè)拼湊起來(lái)的。大概是由馮雪峰、聶紺弩到處物色來(lái)的……主要是原來(lái)在大學(xué)教古典文學(xué)的一些教授。我本人就是這樣……還有如陳邇冬、顧學(xué)頡、王利器等,過(guò)去都是在大學(xué)里面教古典文學(xué)的。還有例如張友鸞,是解放前的老報(bào)人,新聞界著名的《新民報(bào)》‘三張’(張恨水、張慧劍、張友鸞)之一,業(yè)余一向?qū)χ袊?guó)古典文學(xué)有興趣的?,F(xiàn)在回頭一看,這個(gè)班子真還不錯(cuò),幾十年來(lái),直到今天,在社會(huì)上、在古典文學(xué)界,都還站得住?!?/p>

胡喬木的建議:地圖與插圖

聶紺弩參加整理校訂的《水滸》,是中華人民共和國(guó)成立后第一個(gè)中國(guó)古典小說(shuō)整理本。在整理過(guò)程中,胡喬木、周揚(yáng)等均曾親自過(guò)問(wèn)。胡喬木建議繪制《水滸》地圖,聶紺弩就此寫了一封信談自己的想法,時(shí)間是1951年12月2日。他委婉而明確地否定了胡喬木的建議——

何以故?因?yàn)椤端疂G》的地理是一筆糊涂賬。原來(lái)現(xiàn)在的《水滸》,是由兩三種較有系統(tǒng)的傳說(shuō)或記錄拼湊而成的。一種重心放在山東,兼及開封等處。晁蓋、宋江、武松、柴進(jìn)、林沖等人的故事屬之,即梁山泊故事。一種是山西,以太行山為中心。龔圣與卅六人贊五處提到太行而不提梁山:風(fēng)塵太行(盧俊義);太行春色(燕青);太行好漢(張橫);敢離太行(戴宗);出沒太行(穆弘)。王進(jìn)、史進(jìn)、朱武、魯達(dá)、楊志等人故事屬之。因此,宋江才可能賺金鈴吊掛,鬧西岳華山。魯達(dá)下五臺(tái)赴開封,路經(jīng)桃花山、赤松林,在楊志口中則都是從大名到開封的必經(jīng)之路。此外,從開封到江州要經(jīng)過(guò)梁山,并要經(jīng)過(guò)揭陽(yáng)嶺(五嶺之一,贛南),從梁山到華山,易如反掌;從大名到開封,經(jīng)十來(lái)日尚只中途。這不過(guò)隨手舉例,以見其不合理,并不是說(shuō)地圖絕不可弄。

舒蕪曾說(shuō)聶紺弩當(dāng)古典小說(shuō)專家的愿望太強(qiáng)烈,聶紺弩也有志于寫一部有其個(gè)人風(fēng)格的中國(guó)小說(shuō)史,而從他關(guān)于《水滸》地理問(wèn)題的見解看,聶紺弩確實(shí)是當(dāng)之無(wú)愧的《水滸》專家。由他的這一見解入手,學(xué)術(shù)界關(guān)于《水滸》成書過(guò)程的研究,取得了一些重要突破。

1952年《水滸》出版后《人民日?qǐng)?bào)》刊登短評(píng)祝賀

對(duì)于胡喬木的另一建議,即給《水滸》加上插圖,聶紺弩欣然接受,因?yàn)檫@“很能增加讀者興味”。(聶紺弩《致胡喬木》)這也成為“中國(guó)古典小說(shuō)藏本”叢書的一大特色。

金協(xié)中繪《三國(guó)演義》彩圖

例如,清代畫家孫溫歷時(shí)三十余年繪制的工筆彩繪《紅樓夢(mèng)》,包括人物山水、花卉樹木、樓臺(tái)亭閣、珍禽走獸、舟車轎輿、鬼怪神仙等各個(gè)方面,與《紅樓夢(mèng)》正文相得益彰。又如清人孫繼芳彩繪的《鏡花緣》,生動(dòng)呈現(xiàn)了大人國(guó)、小人國(guó)、君子國(guó)、無(wú)腸國(guó)、黑齒國(guó)、淑士國(guó)、兩面國(guó)、巫咸國(guó)、歧舌國(guó)、女兒國(guó)等奇異國(guó)度的奇異風(fēng)貌,帶給讀者意想不到的樂趣?!爸袊?guó)古典小說(shuō)藏本”還收入了《三國(guó)演義》金協(xié)中彩繪冊(cè)頁(yè)72幅,《西游記》清人彩繪128幅,《聊齋志異》清代彩繪72幅,《水滸》清人彩繪梁山英雄像48幅,可以極大地豐富讀者的閱讀體驗(yàn)。

給古典小說(shuō)加注釋

人民文學(xué)出版社的古典小說(shuō)名著整理,其特色之一是每一本都有注釋,這個(gè)做法也是胡喬木所建議的。

說(shuō)到古典小說(shuō)的注釋,許多人有一個(gè)誤解,以為詩(shī)文的注釋較難,而小說(shuō)的注釋較易。聶紺弩的頂頭上司馮雪峰就持這個(gè)看法,為此兩人曾鬧過(guò)別扭。事情起因于社長(zhǎng)馮雪峰批給文懷沙的《屈賦注》一筆錢,另一位副社長(zhǎng)樓適夷決定給舒蕪的《李白詩(shī)選》抽版稅,“這兩本容易搞的書都給額外報(bào)酬甚至抽版稅,而費(fèi)時(shí)費(fèi)力的《水滸》《三國(guó)》《西游》等書,一點(diǎn)不給”,這讓直接領(lǐng)導(dǎo)二編室的聶紺弩非常為難。他推測(cè),“雪峰他們似乎有一個(gè)看法,以為詩(shī)、文言文之類的東西難注,小說(shuō)、白話文的東西好注,所以有上述的決定。具體領(lǐng)導(dǎo)業(yè)務(wù)的人,知道一般的情況剛剛相反?!甭櫧C弩遺憾“雪峰不了解二編室實(shí)際情況”,一再提出要給整理古典小說(shuō)名著的人發(fā)相應(yīng)的稿酬或版稅,還在會(huì)上和馮雪峰大吵過(guò)。(據(jù)聶紺弩1957年11月10日的《檢討》)

在這件事情上,聶紺弩的意見無(wú)疑是有道理的:注釋古代的文言作品,可參考的著述極其豐富;而注釋古代的白話作品,可以依傍的資料太少,必須從頭摸索、辛苦探究。令人欣慰的是,人民文學(xué)出版社的古典小說(shuō)名著整理,得到了諸多一流學(xué)者的支持,如俞平伯、張慧劍、張友鶴、袁世碩、朱其鎧等,他們的注釋,代表了這一領(lǐng)域的一流水平。人民文學(xué)出版社新近整體推出的“中國(guó)古典小說(shuō)藏本”叢書,所收均為這些名家整理的經(jīng)典讀本。

無(wú)可替代的功能與作用

“中國(guó)古典小說(shuō)藏本”叢書,匯集了中國(guó)古典小說(shuō)中藝術(shù)成就最高、影響最大的作品,如家喻戶曉的“四大名著”,古典白話短篇小說(shuō)的代表作“三言”“二拍”,文言小說(shuō)的代表作《聊齋志異》,諷刺小說(shuō)的杰作《儒林外史》,以及晚清四大譴責(zé)小說(shuō),“華夏英雄傳系列”等,共25種54冊(cè)。這些名著,在建設(shè)現(xiàn)代中國(guó)文化的歷程中具有無(wú)可替代的功能。

俞平伯先生整理《紅樓夢(mèng)八十回校本》時(shí)期與人文社信件

張慧劍先生與人文社討論《儒林外史》注釋的信件

說(shuō)到“無(wú)可替代”,這絕對(duì)不是夸張的形容。從20世紀(jì)初到21世紀(jì)的今天,無(wú)論是在受西方啟蒙思想影響的“新文化運(yùn)動(dòng)”的視野中,還是在馬克思主義思想指導(dǎo)下的中國(guó)文化界,甚至在當(dāng)今深受西方學(xué)術(shù)傳統(tǒng)浸潤(rùn)的歐美漢學(xué)家那里,都不約而同地認(rèn)可這些名著的經(jīng)典地位。如夏志清在《中國(guó)古典小說(shuō)史論》中所說(shuō):“的確,從過(guò)去四十年間學(xué)術(shù)界在這幾本書上所下的驚人功夫來(lái)看,似乎就是它們構(gòu)成了中國(guó)小說(shuō)的傳統(tǒng)?,F(xiàn)在,不僅中國(guó)學(xué)者,就連西方的漢學(xué)家,對(duì)有關(guān)它們的作者以及版本方面的最細(xì)微的問(wèn)題,也都以極為嚴(yán)肅的態(tài)度來(lái)探討”。這些事實(shí)本身構(gòu)成了一個(gè)耐人尋味的文化現(xiàn)象——在現(xiàn)代中國(guó)社會(huì),人們一致重視古典小說(shuō)名著的經(jīng)典地位,這些名著在現(xiàn)代中國(guó)文化建設(shè)中的功能和作用,得到了普遍認(rèn)可。

(作者系武漢大學(xué)文學(xué)院博士生導(dǎo)師,長(zhǎng)江學(xué)者特聘教授)