用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

《世說新語》與《說苑》
來源:光明日報 | 寧稼雨  2020年11月02日08:36

在《世說新語》之前,古代典籍的編纂方式大體不外分類式、分卷式和編年式三種?!妒勒f新語》屬于分類式的演化。此前的分類式圖書往往根據(jù)內(nèi)容需要,或以天文地理為序,或以人文社會為列,與人的精神世界尚無明確系統(tǒng)關(guān)聯(lián),但其中已經(jīng)或多或少蘊含了與《世說新語》的分類方式有關(guān)的因素。其一是有些類目名稱已經(jīng)涉及人的精神世界,如董仲舒《春秋繁露》中的“為仁”“觀德”“實性”,班固《白虎通義》中的“諫諍”“情性”,王符《潛夫論》中的“忠貴”“浮侈”“慎微”“明忠”“德化”,應(yīng)劭《風(fēng)俗通義》中的“正失”“愆禮”“過譽”等都與人的道德和情操有關(guān)。其中“為仁”“觀德”“德化”等顯然與《世說新語》中的“德行”門有關(guān),“浮侈”又為《世說》中“汰侈”所本,“正失”又與《世說》中“自新”“紕漏”相關(guān)聯(lián)。尤其是《呂氏春秋》中的“懷寵”與《世說》中的“寵禮”,“悔過”與“尤悔”,“驕恣”與“汰侈”,“當(dāng)賞”與“賞譽”,“士容”與“容止”都十分近似,“直諫”更是直接為《世說》所用(據(jù)宋汪藻《世說新語敘錄》,原書三十八門本、三十九門本均有“直諫”一門)。其二是前代分類的典籍大多以二字為題。兩個單音節(jié)詞構(gòu)成的雙音節(jié)詞,以主謂、動賓、偏正、并列、補充等搭配方式組合,簡練而又自由活潑地表達(dá)各種內(nèi)容。這也是《世說新語》在分類形式方面的有利條件。這說明在分類書籍的發(fā)展過程中,人們的分類意識不僅愈來愈細(xì)致縝密,而且還逐漸向系統(tǒng)化的方向演進(jìn)。如果說這些書籍對《世說》的體例影響是潛移默化的話,那么劉義慶等人對劉向《說苑》的體例就是自覺的模仿。

劉向《說苑》被列在子部儒家類,館臣稱:“其書皆錄遺聞軼事足為法戒之資者。”(《四庫全書總目提要》子部儒家類《說苑》提要,中華書局1965年影印本)其選材范圍為先秦時期可供后人借鑒的故事遺聞。這個范圍比起《春秋繁露》《白虎通義》諸書已經(jīng)相對集中一些了。在編例上,它采用故事和議論并重的方法。每個故事后面附以作者的議論,即作者認(rèn)為人們應(yīng)當(dāng)從這個故事中得到的教益。這實際上是諸子著作以故事寓言作為闡發(fā)哲理的輔助手段的充分發(fā)揮。全書分為“君道”“臣術(shù)”“建本”“立節(jié)”“貴德”“復(fù)思”“理政”“尊賢”“正諫”“敬慎”“善說”“奉使”“謀權(quán)”“至公”“指武”“叢談”“雜言”“辨物”“修文”“反質(zhì)”等二十類。從這種分類的方式和書中故事的成分看,劉向《說苑》與劉義慶《世說新語》之間既有聯(lián)系,又有區(qū)別。這表現(xiàn)在兩個方面:其一,全書均為遺聞軼事的故事構(gòu)成,這與《世說新語》相通,但《說苑》在故事后又必附以議論,則為《世說新語》所無。這正是子書以議論為宗旨和小說家以講故事為目的的區(qū)別所在;其二,《說苑》所設(shè)立的門類有許多與《世說新語》相似而有關(guān)聯(lián),如“貴德”與“德行”,“理政”與“政事”,“修文”與“文學(xué)”,“正諫”直接為《世說》所用。然而劉向的門類設(shè)定是出于儒家的道德教化需要,而劉義慶的門類設(shè)定則是為了表現(xiàn)魏晉人的精神世界。這正如近人向宗魯所言:“中壘之與臨川,一則推本經(jīng)術(shù),一則祖尚玄虛,其旨異;一則辭多繁博,一則言歸簡要,其文異。所以得同名者,以其分門隸事,體制相類也。”(向宗魯《說苑疏證·敘例》,載向宗魯《說苑校證》,中華書局1987年版)

所謂“同名”,一是指劉向曾有《世說》一書?!稘h書·藝文志》儒家類著錄“劉向所序六十七篇”,注:“《新序》《說苑》《世說》《列女傳頌圖》也。”其中《世說》一書已佚(王應(yīng)麟《漢志考證》謂劉向《世說》云:“未詳。本傳著《疾讒》《擿要》《救?!芳啊妒理灐?,凡八篇,依興古事,悼己及同類也。今其書不傳?!标悋鴳c《漢書藝文志注釋匯編》謂:“《世說》今佚?!保@是《世說》書名的首次使用。二是指劉義慶《世說》又名《說苑》。該書雖未見著錄,但《初學(xué)記》卷十七引劉義慶《說苑》曹操酪器題字事見今本《世說新語·捷悟》,同書卷十九引劉義慶《說苑》鄭玄家奴皆讀書事見今本《世說新語·文學(xué)》?!兑蒎居钣洝肪硪灰话艘嘁齽⒘x慶《說苑》羊祜領(lǐng)荊州事(清人王仁俊將諸書所引劉義慶《說苑》另輯入《玉函山房輯佚書補編》中。按范子燁《世說新語研究》認(rèn)為《逸寰宇記》所引劉義慶《說苑》文字原為劉孝標(biāo)注,為宋人所刪。見該書第五章第二節(jié))。此外,諸書所引劉義慶《世說》若干文字實出劉向《說苑》。故向宗魯云:“予謂《世說》即《說苑》,原注《說苑》二字,淺人加之。考《御覽》三十五引《世說》,不見義慶書而見《說苑·君道》篇。《書抄》百四十一引《世本》,其文與《世本》不類;‘《世本》’乃‘《世說》’之訛,今見《說苑·立節(jié)》篇。此所引皆中壘《世說》?!冻鯇W(xué)記》十七引劉義慶《說苑》,今見《世說·捷悟》篇;又卷十九引劉義慶《說苑》,今見《世說·文學(xué)》篇。黎刊《太平寰宇記》一百十八引劉義慶《說苑》,今略見《世說·排調(diào)》篇。此所引皆臨川《說苑》也。是則臨川之《說苑》即《世說》,而中壘之《世說》即《說苑》審矣?!闭且驗閯⒘x慶《世說》與劉向《說苑》如此緊密的關(guān)系,所以后代許多人都認(rèn)為劉義慶的體例來自劉向《說苑》,如蔡元培《新世說跋》:“昔漢魏之際,漸尚清談,逮晉宋而極盛。臨川王義慶乃仿劉子政《世說》之例,而作《新書》,務(wù)以標(biāo)領(lǐng)新異已耳。”(易宗夔《新世說》,上海古籍書店1982年影印本)

在前代書籍分類方法不斷積累的基礎(chǔ)上,劉義慶之前的部分文言筆記小說已經(jīng)開始使用以類相從的分類方法。在志人小說方面,有郭頒的《魏晉世語》(關(guān)于郭頒《魏晉世語》所采用的分類方法及對《世說新語》的影響,參見寧稼雨《中國志人小說史》第二章第二節(jié)《兩晉志人小說》,以及寧稼雨《六朝筆記小說拾遺》一文,載《中華文史論叢》1985年第四輯);在志怪小說方面,則有干寶的《搜神記》和荀氏的《靈鬼志》(據(jù)李劍國先生考證,原本《搜神記》和荀氏《靈鬼志》都是分類的?!端焉裼洝芬芽贾拈T類有“感應(yīng)”“神化”“變化”“妖怪”等,《靈鬼志》已考知的門類僅有“謠征”。參見李劍國《唐前志怪小說史》第五章《魏晉志怪小說》,南開大學(xué)出版社1984年版)。從這些書現(xiàn)知的門類名稱來看,他們設(shè)立類目的初衷與劉義慶還是有所不同。《魏晉世語》已知的類目只有“名臣”,可以推測,郭頒設(shè)定類目是出于魏晉之世社會各階層人物事跡的考慮。與“名臣”比肩的,似乎應(yīng)當(dāng)是“明君”“儒士”之類的類目?!端焉裼洝芬阎念惸坑小案袘?yīng)”“神化”“變化”“妖怪”等,干寶是按照神怪的種類來設(shè)定類目的,而《靈鬼志》已考知的門類僅有“謠征”,其初衷當(dāng)為靈鬼故事的種類。這與劉義慶等從人的精神世界出發(fā)來設(shè)定《世說新語》的門類是迥然不同的。

(作者:寧稼雨,系南開大學(xué)文學(xué)院教授)