用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

《草葉集》
來(lái)源:中國(guó)作家網(wǎng) | 沃爾特·惠特曼  2020年11月20日08:40

 

《草葉集》(全兩冊(cè))

作者:[美]沃爾特·惠特曼(Walt Whitman)

出版社:江蘇鳳凰文藝出版社

出版時(shí)間:2020年09月

ISBN:9787559448989

定價(jià):198.00元

內(nèi)容簡(jiǎn)介

《草葉集》首版于1855年,作者生前多次重加編排增添內(nèi)容,直到第九版,也稱臨終版,從最初的十二首詩(shī)到最后的四百余首。全書(shū)共分十二輯,外加三個(gè)補(bǔ)編。詩(shī)集得名于書(shū)中的詩(shī)句“哪里有土,哪里有水,哪里就長(zhǎng)著草。”詩(shī)集出版后,極具創(chuàng)新的自由體詩(shī)歌形式和廣闊的題材,開(kāi)創(chuàng)了美國(guó)詩(shī)歌的新時(shí)代,并影響了世界各地的詩(shī)人,比如智利的聶魯達(dá),葡萄牙的佩索阿,土耳其的希克梅特,英國(guó)的戴·赫·勞倫斯等等,是世界文學(xué)的瑰寶。

作者簡(jiǎn)介

著者簡(jiǎn)介

沃爾特·惠特曼(Walt Whitman,1819-1892),被譽(yù)為“最偉大的現(xiàn)代詩(shī)人”“最偉大的美國(guó)人”。生于紐約長(zhǎng)島,四歲時(shí)全家遷居布魯克林。十一歲輟學(xué),在辦公室打雜,先后做過(guò)排字工、鄉(xiāng)村教師、記者、編輯。1973年中風(fēng)后,搬去新澤西的坎姆登,直到逝世。1955年自費(fèi)印行《草葉集》,此后三十余年多次擴(kuò)充修訂,生前共出九版,是美國(guó)文學(xué)史上的一座里程碑。因詩(shī)歌思想和風(fēng)格上的創(chuàng)新,影響遍及全世界。

譯者簡(jiǎn)介

趙蘿蕤(1912-1998),著名翻譯家、英美文學(xué)研究者。浙江德清人,趙紫宸之女,成長(zhǎng)于書(shū)香門(mén)第。1928年入燕京大學(xué)主修中文,后轉(zhuǎn)英文專業(yè),兼通中英文文學(xué)。大學(xué)畢業(yè)后,入清華大學(xué)讀研究生,師從吳宓、葉公超、溫德等。期間受戴望舒之邀譯出《荒原》,蜚聲文壇。1948年,芝加哥大學(xué)博士畢業(yè)后,于戰(zhàn)火中回到北平,任教于燕京大學(xué)。1952年院系調(diào)整后,劃入北大西語(yǔ)系。晚年著手翻譯《草葉集》,費(fèi)時(shí)十二年,譯成第一個(gè)中文全本。

目 錄

譯者序

銘文

亞當(dāng)?shù)淖訉O

蘆笛

候鳥(niǎo)

海流

在路邊

鼓聲噠噠

紀(jì)念林肯總統(tǒng)

秋天的溪流

神圣的死亡的低語(yǔ)

從正午到星光燦爛的夜晚

離別之歌

補(bǔ)編一 七十生涯

補(bǔ)編二 再見(jiàn)吧,我的想象力

補(bǔ)編三 老年人的回聲

附錄