用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

“魯迅魯迅,多少廣告,假汝之名以行”
來源:《新文學(xué)史料》 | 侯桂新  2020年12月08日08:31
關(guān)鍵詞:魯迅 文學(xué)廣告

小引

魯迅是一個(gè)廣告意識(shí)很強(qiáng)的作家。他不但是一個(gè)“愛看廣告者”,經(jīng)常透過報(bào)刊廣告了解人生世相,窺測文壇動(dòng)態(tài),尋找寫作素材,而且是一個(gè)“愛做廣告者”,經(jīng)常為自己或他人的作品寫廣告、登廣告,廣而告之,以利銷售。關(guān)于魯迅做廣告,學(xué)界已有不少梳理和研究,但對于魯迅“被做廣告”,則尚未見專門鉤沉。事實(shí)上,隨著魯迅聲譽(yù)日隆,大約從1925年開始,許多相識(shí)或不相識(shí)的個(gè)人和出版?zhèn)髅綑C(jī)構(gòu)紛紛拿他做廣告,其中有不少并未征得他的同意,而是偷偷摸摸地借“魯迅”之名以謀取私利,這就是魯迅被做廣告的情形。魯迅對此很敏感,先后發(fā)現(xiàn)了不少,發(fā)現(xiàn)之后,則根據(jù)不同情況予以區(qū)別對待:多數(shù)時(shí)候,他通過書信向親友發(fā)發(fā)牢騷作罷,但如果對方是自己厭惡的論敵,則專門寫文章或“啟事”予以揭露和聲明。還有的時(shí)候,他對報(bào)刊上他人所擬不實(shí)廣告詞不滿,還會(huì)自擬廣告,要求刊登,以正視聽。凡此種種,不一而足。下文大致以時(shí)間先后為序,對這些情形進(jìn)行一番較為全面的梳理,間以考證,擇其要者,湊成八則。之所以舍棄《魯迅被做廣告考》這樣看上去更為學(xué)術(shù)化的題目,是因?yàn)殛P(guān)于廣告,魯迅自己的文章里就有一處套用羅蘭夫人名言“自由自由,多少罪惡,假汝之名以行”而成的佳句,正好用作本文的標(biāo)題。

魯迅“被做廣告”事例八則

(一)

1925年4月20日,邵飄萍主辦的《京報(bào)》上刊登了一則廣告:思想界的一個(gè)重要消息:如何改造青年的思想?請自本星期五起快讀魯迅先生主撰的《□□》周刊,詳情明日宣布。本社特白。所謂《□□》周刊指的是由魯迅主編的《莽原》周刊,當(dāng)時(shí)正在籌辦中。有一個(gè)學(xué)生將消息告訴了邵飄萍,他于是在魯迅不知情的情況下,提前在報(bào)上做了預(yù)告。魯迅看到這個(gè)廣告后,感覺“改造青年的思想”云云“夸大可笑”,于是自己另外代擬了一個(gè),此即《〈莽原〉出版預(yù)告》:本報(bào)原有之《圖畫周刊》(第五種),現(xiàn)在團(tuán)體解散,不能繼續(xù)出版,故另刊一種,是為《莽原》。聞其內(nèi)容大概是思想及文藝之類,文字則或撰述,或翻譯,或稗販,或竊取,來日之事,無從預(yù)知。但總期率性而言,憑心立論,忠于現(xiàn)世,望彼將來云。由魯迅先生編輯,于本星期五出版。以后每星期五隨《京報(bào)》附送一張,即為《京報(bào)》第五種周刊。所謂“代擬”,即模仿報(bào)社的語氣,以旁觀者的角度來介紹《莽原》。這一新的廣告刊登于次日也即4月21日《京報(bào)》,魯迅“硬令登載,又不許改動(dòng)”,不料邵飄萍在廣告之末加一按語說:“上廣告中有一二語帶滑稽,因系原樣,本報(bào)記者不便僭易,讀者勿以辭害志可也。”這樣一來,第一暗示了廣告是由魯迅代擬,而非報(bào)社所擬,無形中拉開了《莽原》和《京報(bào)》的距離;第二對廣告本身作出“語帶滑稽”的提示,并提醒讀者“勿以辭害志”,這本來是一種好意,希望讀者不要因廣告中出現(xiàn)“或稗販,或竊取,來日之事,無從預(yù)知”這樣的表述而對即將面世的《莽原》產(chǎn)生先入為主的不佳印象,但也可能加重讀者的疑心。這一按語可謂畫蛇添足,讓人哭笑不得。魯迅在4月22日給許廣平的信中對邵飄萍擅做廣告與擅加按語很不滿意,直言這幾句按語“無聊”,感嘆“做事遇著隔膜者,真是連小事情也碰頭”,并報(bào)告由于“受了廣告的鞭子的強(qiáng)迫”,令自己連日又是寫稿又是催稿,“忙得不堪”。

1925年4月24日,《莽原》第一期正式出版,附《京報(bào)》發(fā)行。倘若沒有上述“廣告的鞭子的強(qiáng)迫”,也許它的面世還要再遲些日子。

(二)

1925年8月5日,《京報(bào)》上出現(xiàn)了一則題為《〈民報(bào)〉十二大特色》的廣告,其中說道:現(xiàn)本報(bào)自八月五日起增加副刊一張, 專登載學(xué)術(shù)思想及文藝等, 并特約中國思想界之權(quán)威者魯迅、錢玄同、周作人、徐旭生、李玄伯諸先生隨時(shí)為副刊撰著, 實(shí)學(xué)術(shù)界大好消息也。北京《民報(bào)》由陳友仁主持,廣告中擬增加的副刊由韋素園編輯,報(bào)社將其作為“十二大特色”之一。正是在這一廣告中,魯迅首次被稱為“中國思想界之權(quán)威”。魯迅被人戴上這樣一頂高帽,心里并不愉快,因?yàn)樗幌蚴遣幌霝槿藢?dǎo)師的。就在這則廣告刊發(fā)前兩個(gè)多月,他曾在文章里專門談到這一點(diǎn),指出“青年又何須尋那掛著金字招牌的導(dǎo)師呢”?④但因?yàn)閾?dān)任《民報(bào)》副刊編輯的是自己一向支持的文學(xué)青年韋素園,他也就不好說什么。不過他的沉默后來被論敵視為默認(rèn)甚至欣然接受,于是引發(fā)不少筆墨官司,最主要的兩次來自高長虹與現(xiàn)代評論派,而魯迅均予以嚴(yán)正回?fù)?,詳見下文?/p>

(三)

1926年夏天,魯迅經(jīng)林語堂介紹,決定離京南下,前往廈門大學(xué)教書。這一想法大約在6月中旬確定下來。在6月17日給李秉中的信中,魯迅寫道:“直到現(xiàn)在,文章還是做,與其說‘文章’,倒不如說是‘罵’罷。但是我實(shí)在困倦極了,很想休息休息,今年秋天,也許要到別的地方去,地方還未定,大約是南邊。目的是:一,專門講書,少問別事(但這也難說,恐怕仍然要說話),二,弄幾文錢,以助家用,因?yàn)榭堪娑惥烤惯€不夠?!雹荻?dāng)廈門大學(xué)得知魯迅確定前來任教后,他的名字就常常出現(xiàn)在與學(xué)校有關(guān)的報(bào)道中。如6月24日《申報(bào)》第10版“教育消息”欄登載《專電》,稱“廈大下學(xué)期改分文、理、商、教、法、醫(yī)、工教育七科,增設(shè)國學(xué)研究院,聘北大教授林玉堂為文科主任兼研究院總秘書,沈兼士為研究院主任兼文科國學(xué)系主任,周樹人、顧頡剛為教授,又?jǐn)M聘錢玄同或劉半農(nóng),余各科多原各系主任繼”。6月28日“教育消息”欄又刊登了一篇更為詳細(xì)的通訊:

《廈大之大更張》(《申報(bào)》1926年8月26日第11版)

廈大之大更張(蜀生)

▲下學(xué)期仍分文理等七科

▲聘林玉堂·沈兼士·周樹人·顧頡剛等為教授

廈門通信:廈門大學(xué)自經(jīng)民國十三年風(fēng)潮后,即并八科為文理兩科,復(fù)分各系隸屬之。蓋經(jīng)重創(chuàng)后,徐俟恢復(fù)中之一種從權(quán)辦法也?,F(xiàn)該校歷兩年之過程,內(nèi)部漸臻安固,校主陳嘉庚氏去年南洋樹膠營業(yè)獲利,增撥基金及經(jīng)費(fèi),而本年上季第一屆本科畢業(yè),校長林文慶乃決自秋季始恢復(fù)分科原狀,為大規(guī)模之?dāng)U充。經(jīng)校務(wù)會(huì)通過,分設(shè)文、理、教育、商、法、醫(yī)、工等七科,并增設(shè)國學(xué)研究院。各科主任,即以文科教育系主任孫貴定為教育科主任,商學(xué)系主任陳燦為商科主任,理科主任劉樹杞仍舊,醫(yī)、工兩科亦內(nèi)定有人?,F(xiàn)文科主任黃開宗改任法科,惟文科主任無人,特聘北大方音學(xué)教授林玉堂充任,并兼國學(xué)研究院總秘書。林為留美留德博士,曾任北京女師大英文系主任,及主《國民新報(bào)》英文筆政,與北大中教授多友善。林受聘后,并薦北大國學(xué)研究院主任沈兼士及教授周樹人(魯迅)、顧頡剛,以沈?yàn)閷碇畯B大國學(xué)研究院主任兼文科國學(xué)系主任,周、顧則為文科教授,經(jīng)已聘定。林尚薦孫伏園、錢玄同及劉半農(nóng),催尚未定。孫須俟沈兼士來后,由沈以私人名義征求其同意與否而定,錢、劉二人則擬擇一聘請?jiān)啤V翉B大此次之設(shè)國學(xué)研究院,聞以沈兼士、顧頡剛等在北大對國學(xué)之整理已有成績,而該校絀于經(jīng)費(fèi),致沈等著書,竟無力付梓,其他亦感于經(jīng)濟(jì)之壓迫,無由進(jìn)展。林玉堂乃以廈大將設(shè)國學(xué)研究院商請其來廈,沈復(fù)函謂茍廈大于開辦費(fèi)外,五年內(nèi)有若干經(jīng)常費(fèi)之把握,則余等必能予以相當(dāng)之成績。林玉堂征得文慶同意后,復(fù)書報(bào)可,沈、顧等乃決行。(下略)(六月二十四日)

雖云“通信”,但廣告意味甚濃。題為《夏大之大更張》,并特意拈出學(xué)科設(shè)置與新聘教授作為兩大看點(diǎn),都對新學(xué)年的招生有著很好的廣告作用。而在介紹師資時(shí),七科當(dāng)中,特別突出林玉堂、沈兼士、周樹人與顧頡剛四位文科教授及新籌備設(shè)立的國學(xué)研究院,將其作為最大的亮點(diǎn)。此后,相關(guān)報(bào)道在《申報(bào)》持續(xù)了近兩個(gè)月。其中,7月31日的“教育消息”欄又刊登了蜀生的通訊《廈門大學(xué)之積極整頓》,起首稱“廈門大學(xué)伏假后大更張,仍分設(shè)文、理、法、教、工、商、醫(yī)七科,并新聘北大教授林語堂(原名玉堂)、沈兼士、周樹人(魯迅)、顧頡剛?cè)挝目萍皣鴮W(xué)教授”。8月2日刊登《本館專電》,稱“廈大新聘教員沈兼士、顧頡剛、陳萬里來電約蒸(十日)可到廈,周樹人須再緩二周(一日下午十鐘)”,8月26日又發(fā)《專電》,稱“廈大新聘教授沈兼士等已到廈,周樹人須稍緩(二十五日下午十鐘)”。另外,同期的《時(shí)事新報(bào)》亦常有相關(guān)報(bào)道,如8月4日刊載《廈門大學(xué)最近之發(fā)展》一文,稱“不數(shù)年間,廈大當(dāng)可望為中國完善大學(xué)之一,除廣筑校舍購備儀器圖書等外,該校長林文慶,目下最注意者,為延聘國內(nèi)外名宿,使學(xué)生得良師之誘導(dǎo)……且以(已)聘定北大沈兼士、周樹人(魯迅)、顧頡剛以整理國學(xué)……果能如此致力進(jìn)行,加以經(jīng)費(fèi)充裕,將來國學(xué)研究院定有相當(dāng)成績,為吾國學(xué)術(shù)界別開生面也。”

對于這些消息和電訊,魯迅在抵達(dá)廈門大學(xué)之前當(dāng)然并無意見,但當(dāng)他年底打定主意從廈門大學(xué)辭職,準(zhǔn)備前往中山大學(xué)時(shí),想起這些廣告樣的文字,卻感到相當(dāng)無奈。原因在于學(xué)校的“大更張”之類的革新藍(lán)圖很難實(shí)現(xiàn),正如他在當(dāng)年12月31日寫給李小峰的信中所言:“今天也遇到了一件要打寒噤的事。廈門大學(xué)的職務(wù),我已經(jīng)都稱病辭去了。百無可為,溜之大吉。然而很有幾個(gè)學(xué)生向我訴苦,說他們是看了廈門大學(xué)革新的消息而來的,現(xiàn)在不到半年,今天這個(gè)走,明天那個(gè)走,叫他們怎么辦?這實(shí)在使我夾脊梁發(fā)冷,啞口無言。不料‘思想界權(quán)威者’或‘思想界先驅(qū)者’這一頂‘紙糊的假冠’,竟又是如此誤人子弟。幾回廣告(卻并不是我登的),將他們從別的學(xué)校里騙來,而結(jié)果是自己倒跑掉了,真是萬分抱歉?!逼鋵?shí),廈門大學(xué)的“廣告”里并沒有給魯迅戴什么“假冠”,但光是周樹人(魯迅)的名字即能“騙來”一些學(xué)生卻也是真的,如今魯迅不能久留,在對學(xué)生感到抱歉的同時(shí),更多的是對校方的不滿。

(四)

1926年8月,在上海出版的《新女性》第一卷第八期上刊登了一則《狂飆社廣告》:

狂飆運(yùn)動(dòng)的開始,遠(yuǎn)在二年之前。初曾出版過兩種定期刊物,但因受經(jīng)濟(jì)的壓迫,相繼停刊。自去年春天本社同人與思想界先驅(qū)者魯迅及少數(shù)最先進(jìn)的青年文學(xué)家合辦《莽原》,對于國內(nèi)各方面的黑暗界曾做過不少勇敢開創(chuàng)的貢獻(xiàn)。茲為大規(guī)模的進(jìn)行我們的工作起見,于北京出版之《烏合》《未名》《莽原》《弦上》四種出版物外,特在上?;I辦《狂飆叢書》及一篇幅較大的定期刊物?!秴矔芬淹_明書局立約,擔(dān)任印刷發(fā)行事宜。定期刊物則尚在籌備中。茲將叢書中已付印或?qū)㈥懤m(xù)付印的數(shù)種列上,特先報(bào)告給有共感的未來讀者。

光與熱(詩歌散文集),長虹著

荊棘(短篇小說集),朋其著

以上兩種已付印

海天(詩歌散文集),沐鴻著

野火(短篇小說集),尚鉞著

以上兩種將付印

行為主義(心理學(xué)論文集),陳德榮著

時(shí)代的姿勢(批評),長虹著

其他數(shù)種,因名目未定,暫不列入

這則廣告由高長虹所擬,其中說到狂飆社與魯迅在北京合辦刊物等事,與事實(shí)不盡相符,而目的則在借魯迅的名望與工作實(shí)績抬高自身地位,以利書刊銷售。同月,魯迅由北京前往廈門,路過上海時(shí)看到這則廣告,于是對相熟的人說明了事實(shí)真相,表達(dá)了自己的不滿。關(guān)于這點(diǎn),他曾于11月20日給韋素園的信中說:“我編《莽原》,《未名》,《烏合》三種,俱與所謂什么狂飆運(yùn)動(dòng)無干,投稿者多互不相識(shí),長虹作如此廣告,未免過于利用別人了?!?2月5日的信中又說:“我曾在上海對人說,長虹不該擅登廣告,將《烏合》《未名》都拉入什么‘狂飆運(yùn)動(dòng)’去,我不能將這些作者都暗暗賣給他?!辈贿^魯迅當(dāng)時(shí)只是私下說說,沒有采取行動(dòng)。大約是他的這些話傳到了高長虹耳朵里,加上其他一些人事糾葛,如《莽原》“退稿”事件及魯迅對高長虹此前的公開信置之不理,令高長虹對魯迅充滿恨意,于是在11月7日于《狂飆》第五期發(fā)表《1925北京出版界形勢指掌圖》,在文中對魯迅大加攻擊,稱“要權(quán)威者何用?”“魯迅遂戴其紙糊的權(quán)威者的假冠入于身心交病之狀況矣”。魯迅讀后非常憤怒,于11月19日擬了一篇《所謂“思想界先驅(qū)者”魯迅啟事》,于12月在《莽原》《語絲》《北新》《新女性》同時(shí)發(fā)表:

《新女性》八月號登有“狂飆社廣告”,說:“狂飆運(yùn)動(dòng)的開始遠(yuǎn)在二年之前……去年春天本社同人與思想界先驅(qū)者魯迅及少數(shù)最進(jìn)步的青年文學(xué)家合辦《莽原》……茲為大規(guī)模地進(jìn)行我們的工作起見于北京出版之《烏合》《未名》《莽原》《弦上》四種出版物外特在上?;I辦《狂飆叢書》及一篇幅較大之刊物”云云。我在北京編輯《莽原》,《烏合叢書》,《未名叢刊》三種出版物,所用稿件,皆系以個(gè)人名義送來;對于狂飆運(yùn)動(dòng),向不知是怎么一回事:如何運(yùn)動(dòng),運(yùn)動(dòng)甚么。今忽混稱“合辦”,實(shí)出意外;不敢掠美,特此聲明。又,前因有人不明真相,或則假借虛名,加我紙冠,已非一次,業(yè)經(jīng)先有陳源在《現(xiàn)代評論》上,近有長虹在《狂飆》上,迭加嘲罵,而狂飆社一面又錫以第三頂“紙糊的假冠”,真是頭少帽多,欺人害己,雖“世故的老人”,亦身心之交病矣。只得又來特此聲明:我也不是“思想界先驅(qū)者”即英文Forerunner之譯名。此等名號,乃是他人暗中所加,別有作用,本人事前并不知情,事后亦未嘗高興。倘見者因此受愚,概與本人無涉。

魯迅在這則啟事中聲明了兩件事:一是自己主辦了《莽原》《烏合叢書》《未名叢刊》三種出版物,并未與狂飆社“合辦”;二是辭掉“思想界先驅(qū)者”這一“紙糊的假冠”。二者的用意則一,都是撇清與高長虹及狂飆社的關(guān)系,防止自己被利用。魯迅寫作這則啟事時(shí)的心情,從這一時(shí)期他給許廣平和韋素園等的信件看來,是極為憤怒的。例如1926年11月20日他在給許廣平的信中說:“……他日日吮血,一覺到我不肯給他們吮了,便想一棒打殺,還將肉作罐頭賣以獲利?!媸遣幌袢藰?。”但在啟事中,他努力壓抑了自己的憤怒,只是客觀陳述事實(shí),態(tài)度平穩(wěn),雖含一絲冷嘲意味,但并未對高長虹反唇相譏,顯示出魯迅對這位曾經(jīng)的“弟子”留有余地。不過高長虹看到這則啟事后,仍然不肯善罷甘休,接連撰文進(jìn)行辯解。這一來徹底激怒了魯迅,他于是兵來將擋,相繼在《〈阿Q正傳〉的成因》《〈走到出版界〉的“戰(zhàn)略”》《新的世故》等文中予以駁斥。這一場論戰(zhàn)的結(jié)果,是高長虹“只有招架之功,再無還手之力”,而魯迅經(jīng)此一役,則顯示出他對于青年的態(tài)度較之前有了很大的改變。

(五)

1927年8月后,魯迅準(zhǔn)備離開廣州前往上海,在等候輪船的過程中,他于報(bào)刊上看到了《西瀅閑話》的出版廣告:

徐丹甫先生在《學(xué)燈》里說:“北京究是新文學(xué)的策源地,根深蒂固,隱隱然執(zhí)全國文藝界的牛耳?!本烤故裁词潜本┪乃嚱纾抠|(zhì)言之,前一兩年的北京文藝界,便是現(xiàn)代派和語絲派交戰(zhàn)的場所。魯迅先生(語絲派首領(lǐng))所仗的大義,他的戰(zhàn)略,讀過《華蓋集》的人,想必已經(jīng)認(rèn)識(shí)了。但是現(xiàn)代派的義旗,和它的主將——西瀅先生的戰(zhàn)略,我們還沒有明了?,F(xiàn)在我們特地和西瀅先生商量,把《閑話》選集起來,印成專書,留心文藝界掌故的人,想必都以先睹為快。

可是單把《閑話》當(dāng)作掌故又錯(cuò)了。想——

欣賞西瀅先生的文筆的,

研究西瀅先生的思想的,

想認(rèn)識(shí)這位文藝批評界的權(quán)威的——

尤其不可不讀《閑話》!

這則廣告的原始出處至今不詳,有賴魯迅讀后覺得“節(jié)抄無趣,剪而貼之”,將其全文納入《“革”首領(lǐng)》一文,我們今天才能目睹。從廣告中的“我們特地和西瀅先生商量”,以及《西瀅閑話》預(yù)告由新月書店出版,可以推測該廣告由新月社中人士所擬。魯迅自己則在9月19日給章廷謙的信中認(rèn)定廣告作者是徐志摩:“新月書店的目錄,你看過了沒有?每種廣告都飄飄然,是詩哲手筆?!?/p>

1925—1926年,圍繞陳西瀅在《現(xiàn)代評論》上刊發(fā)的一些“閑話”,魯迅曾和他以及徐志摩等進(jìn)行了一年多的論戰(zhàn)。在論戰(zhàn)中,陳西瀅曾經(jīng)摘取《民報(bào)》廣告中的“思想界權(quán)威”的稱號挖苦魯迅。而到了給結(jié)集出版的《西瀅閑話》做廣告時(shí),廣告作者卻又封魯迅為“語絲派首領(lǐng)”,稱陳西瀅為現(xiàn)代派“主將”,而“現(xiàn)代派和語絲派交戰(zhàn)”則是“前一兩年”“北京文藝界”的主要表現(xiàn)。這表面看是將魯迅和陳西瀅等量齊觀,實(shí)質(zhì)上是借魯迅以抬高陳西瀅,為他的新著招徠讀者。魯迅當(dāng)然不滿對方如此利用自己,于是除了在私人信件中予以揭露,還抓住廣告中的“首領(lǐng)”“大義”“戰(zhàn)略”等關(guān)鍵詞,接連寫了《辭“大義”》《革“首領(lǐng)”》兩文予以駁斥,并在《通信》《答有恒先生》等文中繼續(xù)這一話題。通過這一陣密集的傾吐,使雙方的論戰(zhàn)告一段落。在《辭“大義”》一文中,魯迅寫道:

“主將”呢,自然以有“義旗”為體面罷。不過我沒有這么冠冕。既不成“派”,也沒有做“首領(lǐng)”,更沒有“仗”過“大義”。更沒有用什么“戰(zhàn)略”,因?yàn)槲椅匆姀V告以前,竟沒有知道西瀅先生是“現(xiàn)代派”的“主將”,——我總當(dāng)他是一個(gè)嘍羅兒。

我對于我自己,所知道的是這樣的。我想,“孤桐先生”尚在,“現(xiàn)代派”該也未必忘了曾有人稱我為“學(xué)匪”,“學(xué)棍”,“刀筆吏”的,而今忽假“魯迅先生”以“大義”者,但為廣告起見而已。

嗚呼,魯迅魯迅,多少廣告,假汝之名以行!

(六)

1927年1月,魯迅來到廣州就任中山大學(xué)文學(xué)系主任兼教務(wù)主任,引起各界廣泛關(guān)注。嶺南大學(xué)文學(xué)系職員鐘敬文有心收集了一些有關(guān)魯迅的報(bào)道,編成《魯迅在廣東》一書,7月由上海北新書局出版。該書署鐘敬文編、北新書局發(fā)行,內(nèi)收鐘敬文《記找魯迅先生》、尸一《魯迅先生在茶樓上》、宋云彬《魯迅先生往哪里躲》、景宋女士(許廣平)《魯迅先生往哪些地方躲》、王任叔《魯迅的彷徨》等12篇文章,并以魯迅《老調(diào)子已經(jīng)唱完》等3篇演講及1篇《黃花節(jié)的雜感》作為附錄。魯迅對此書的編輯出版毫不知情,直到收到幾期李小峰寄來的《語絲》周刊,才看到書籍出版的廣告。其中有一期的廣告上說魯迅的言論都收集在內(nèi),而到了另一期,卻將署名改成“魯迅著”了。

《語絲》上的《魯迅在廣東》廣告暫未看到,但在同一時(shí)期的《北新》周刊上也多次刊登該書廣告,應(yīng)和《語絲》第一次刊登的是一樣的文字:

魯迅在廣東 鐘敬文編

本書乃收集魯迅在廣東時(shí),那里的一般青年訪他,誦揚(yáng)他,批評他,希望他的文字而成。后附魯迅先生在廣東的言論和演說,皆極有價(jià)值之作。實(shí)價(jià)三角。

《魯迅在廣東》出版廣告(《北新》周刊第43—44期合刊,1927年8月16日)

魯迅看到廣告后,即于9月3日寫信給北新書局的老板李小峰表示抗議,并作如下聲明:

還有一層,我凡有東西發(fā)表,無論講義,演說,是必須自己看過的。但那時(shí)太忙,有時(shí)不但稿子沒有看,連印出了之后也沒有看。這回變成書了,我也今天才知道,而終于不明白究竟是怎么一回事,里面是怎樣的東西?,F(xiàn)在我也不想拿什么費(fèi)話來搗亂,但以我們多年的交情,希望你最好允許我實(shí)行下列三樣——

一,將書中的我的演說,文章等都刪去。

二,將廣告上的著者的署名改正。

三,將這信在《語絲》上發(fā)表。

這樣一來,就只剩了別人所編的別人的文章,我當(dāng)然心安理得,無話可說了。但是,還有一層,看了《魯迅在廣東》,是不足以很知道魯迅之在廣東的。我想,要后面再加上幾十頁白紙,才可以稱為“魯迅在廣東”。

而在9月19日給翟永坤的信中,魯迅則說:“《魯迅在廣東》我沒有見過,不知道是怎樣的東西,大約是集些報(bào)上的議論罷。但這些議論是一時(shí)的,彼一時(shí),此一時(shí),現(xiàn)在很兩樣?!蓖战o章廷謙的信中也說:“北新出了一本《魯迅在廣東》,好些人向我來要,而我一向不知道。”

這本出乎魯迅意料而面世的書,果然留下了一些后患。1928年4月8日,有一位署名薙光的在《戰(zhàn)線》周刊第一卷第二期上發(fā)表《“我來……”和“我去……”》一文,其中說:“看到了《魯迅在廣東》這本書,便單單看這可以誘惑人的書名……魯迅是不朽了,編者鐘敬文也不朽了?!睘榇耍斞赣?月20日寫成的《我的態(tài)度氣量和年紀(jì)》一文中專門作了回應(yīng):“……《魯迅在廣東》這一本書,今年戰(zhàn)士們忽以為編者和被編者希圖不朽,于是看得‘煩躁’,也給了一點(diǎn)對于‘冥頑不靈’的冷嘲。我卻以為這太偏于唯心論了,無所謂不朽,不朽又干嗎,這是現(xiàn)代人大抵知道的。所以會(huì)有這一本書,其實(shí)不過是要黑字印在白紙上,訂成一本,作商品出售罷了。無論是怎樣泡制法,所謂‘魯迅’也者,往往不過是充當(dāng)了一種的材料?!?/p>

此后直到1934年,楊霽云收集魯迅佚文準(zhǔn)備編輯《集外集》,令魯迅再次想起此書。在5月22日給楊霽云的信中,魯迅說:“至于《魯迅在廣東》中的講演,則記得很壞,大抵和原意很不同,我也未加以訂正,希先生都不要它?!倍谕?2月,他更多次致信楊霽云,表達(dá)相似意見。這本意外的書,給他留下了揮之不去的記憶。

(七)

1928年2月25日,魯迅收到開明書店轉(zhuǎn)交的上海法政大學(xué)學(xué)生馬湘影的一封信件:

樹人先生:

我們自一·一〇在杭孤山別后,至今已多久沒見面了,前在杭時(shí),蒙先生允萍時(shí)常通訊及指導(dǎo),但是我在杭時(shí),也曾有信寄曼婻女士轉(zhuǎn)先生,臘月廿三,萍因生活關(guān)系,沒奈,回滬回家,也曾有信寄曼婻女士轉(zhuǎn)先生,并又有疑問,請問,但是至今天已二月廿一號了,也未見覆,不知先生究因時(shí)間關(guān)系?抑沒有收到耶?使我很念。

臘月廿三回滬至家,至今已將一月,而在正月十五十六考上海法政女講,今已上課,但是,唉!不愿寫了,如果先生收到了此信,希望先生抽空覆書,至盼。

馬萍痕廿一日

來書寄 上海金神父路法政大學(xué) 馬湘影收

魯迅收到信后,當(dāng)即回信,說明對方在杭州見到的“魯迅”是另一人。3月17日,馬湘影和朋友來訪,并且?guī)砗贾荨棒斞浮痹谔K曼殊墓旁的一首題詩。魯迅于是托在杭州的許欽文打聽,得知確有人見過這樣一個(gè)人,在杭州城外教書,自稱姓周,曾做過一本《彷徨》,銷了八萬部,但自己不滿意,不遠(yuǎn)將有更好的東西發(fā)表。為了與這個(gè)冒名的“魯迅”撇清關(guān)系,魯迅于3月27日寫作了一則《在上海的魯迅啟事》,發(fā)表于4 月2 日《語絲》第四卷第十四期。在啟事中,魯迅對于冒名者當(dāng)然有著微諷,但并無嚴(yán)厲的譴責(zé)詞句,只在最后聲明:“我之外,今年至少另外還有一個(gè)叫‘魯迅’的在,但那些個(gè)‘魯迅’的言動(dòng),和我也曾印過一本《彷徨》而沒有銷到八萬本的魯迅無干?!焙蠼?jīng)調(diào)查,這個(gè)冒名的杭州“魯迅”原名周鼎夏,在松樹場小學(xué)教書。由于魯迅公開發(fā)表啟事并向杭州教育主管部門作過提醒,這位小學(xué)教師之后當(dāng)然無法再冒充下去。

魯迅的啟事使這位杭州“魯迅”的事跡廣為人知,有些人便以此為談資,例如1947年還有人撰文提及:“如‘魯迅’這一筆名,雖然據(jù)我所知,當(dāng)日周樹人先生也并未向內(nèi)政部注冊專利,但當(dāng)杭州也發(fā)現(xiàn)一個(gè)青年‘魯迅’的時(shí)候,那我們卻無論如何也不至于反而疑心周先生不免有‘冒牌’之嫌吧?”

(八)

1929年1月19日,《申報(bào)》第5版刊登了由上海光明書局發(fā)行的幾本新書的廣告,其中第一本是《非革命文學(xué)》:

非革命文學(xué)   梅 子 編 定價(jià)三角五分

今日的中國,正是革命空氣非常濃厚的時(shí)代,也是革命文學(xué)盛極一時(shí)的時(shí)代。但提倡革命文學(xué)者雖多,而反對者卻也不少。文壇上的老作家如魯迅郁達(dá)夫等也都是非革命文學(xué)的。本書編者,為使人有系統(tǒng)地明白反對革命文學(xué)的理論起見。特編此書,作為一般讀者的參考。

該書共收入編者所謂反對革命文學(xué)的理論性文章12篇,第一篇是梁實(shí)秋的《文學(xué)與革命》,最后一篇?jiǎng)t是魯迅的《醉眼中的朦朧》。廣告中特別點(diǎn)出魯迅和郁達(dá)夫這兩位老作家,明顯是拉大旗作虎皮,事實(shí)上書中根本沒有收入郁達(dá)夫的文章,而魯迅對當(dāng)時(shí)“革命文學(xué)”的態(tài)度也絕非單純的反對。

魯迅沒有對這本書及這則廣告作出回應(yīng),可能是覺得沒有必要(一回應(yīng)即等于給對方做廣告),也可能他根本沒有看到。

余論

以上梳理了1925—1929年間魯迅“被做廣告”的八個(gè)事例,自然這遠(yuǎn)非事實(shí)的全部。熟悉魯迅作品的讀者,可能會(huì)想起魯迅寫過一篇《革命咖啡店》的文章,該文的寫作是由于魯迅在1928年8月8日的《申報(bào)》增刊上看到了一篇“革命底廣告式文字”,作者說在革命作家所開的咖啡店里遇見了魯迅和郁達(dá)夫等“今日文藝界上的名人”,于是魯迅撰文聲明自己并沒有上去過這樣的咖啡店,以此表明自己和上海的革命作家們并無密切過從。又如光華書局曾于1932年1月印行《高爾基文集》一書,署名“魯迅編”,首印2000冊。1936年2月19日,魯迅致信夏傳經(jīng),提到“《高爾基文集》非我所譯,系書店亂登廣告”。再如1935年6月初出版的《文學(xué)》第四卷第六號登了一篇《本刊今后的一年計(jì)劃》,其中列入了魯迅的中篇小說,同期又登出了該刊第五卷第一號的作品預(yù)告,其中列入了魯迅的散文,題目標(biāo)為“未定”。魯迅見后,先是在6月3日致信孟十還,提到“文學(xué)社的不先征同意而登廣告的辦法,我看是很不好的;對于我也這樣。這樣逼出來的成績,總不見得佳,而且作者要起反感”。又在6月7日給蕭軍的信中稱:“這不過是一種‘商略’,但我不贊成這樣的辦法?!倍趹?yīng)邀給《文學(xué)》寫稿時(shí),有意將文章標(biāo)題寫成《“題未定”草》,并在文中說明緣故。當(dāng)然,由于魯迅與《文學(xué)》編輯關(guān)系不壞,如此處理倒造成一種幽默效果。

《非革命文學(xué)》出版廣告(《申報(bào)》1929年1月19日第5版)

在現(xiàn)代傳媒興起以后,利用名人效應(yīng)來謀取資源,打開銷路,可以說是一種慣常的套路。魯迅作為中國現(xiàn)代首屈一指的新文學(xué)作家,1927年10月抵達(dá)上海定居后且選擇成為一名職業(yè)作家,他的“市場表現(xiàn)”無論是對于他自己還是相關(guān)利益各方而言都非常重要,而“廣告”則與市場表現(xiàn)密切相關(guān)。對此,魯迅心知肚明。他不僅洞悉廣告的商業(yè)逐利本性,而且發(fā)現(xiàn)“我的罵對于被罵者是大抵有利的”,“顯而易見”的就是被對方“拿來做廣告”,對于不顧羞恥的人來說,“被稱贊固然可以代廣告,被罵也可以代廣告,張揚(yáng)了榮是廣告,張揚(yáng)了辱又何嘗非廣告”,因此面對他人拿自己做廣告的事實(shí),是否回應(yīng),如何回應(yīng),處理方法并非一律。梳理魯迅“被做廣告”的歷史以及他面對形形色色“被做廣告”的應(yīng)對措施,不僅有助于我們更好地理解魯迅生前的文壇地位、人際交往、文化資本及市場化生存境況,同時(shí)也可以從一個(gè)側(cè)面管窺魯迅實(shí)事求是的處世態(tài)度與獨(dú)立不阿的自由精神。