用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

王蒙小說《青春萬歲》版本研究
來源:《中國當(dāng)代文學(xué)研究》2021年第2期 | 張睿穎  2021年03月17日16:43

內(nèi)容提要:王蒙的處女作長篇小說《青春萬歲》于1953年動(dòng)筆,1956年定稿,20余年后才由人民文學(xué)出版社正式出版。本文梳理了《青春萬歲》的版本變遷及修改情況,對(duì)?!俺蹩尽保?957年)、“初版本”(1979年)、“恢復(fù)本”(1998年)之間的文本差異,補(bǔ)充修正前人研究的疏漏,并探究兩次修改對(duì)小說文本完整性、自足性的影響。

關(guān)鍵詞:王蒙 《青春萬歲》 版本 刊本

1953年秋,已是共青團(tuán)北京市區(qū)委副書記的王蒙在處理各種匯報(bào)、總結(jié)、計(jì)劃、請(qǐng)示工作的間隙,開始了長篇小說《青春萬歲》的創(chuàng)作。1但完稿后,該書的刊載和出版卻一波三折:《文匯報(bào)》的全文連載被調(diào)整為選載,中國青年出版社和人民文學(xué)出版社的出版計(jì)劃因政治形勢變化一再擱淺,直至1979年,《青春萬歲》才由人民文學(xué)出版社正式出版。這使得《青春萬歲》有“初刊本(1957年)”“初版本(1979年)”“恢復(fù)本(1998年)”等多個(gè)版本系統(tǒng),2各版本之間在關(guān)鍵情節(jié)和人物形象塑造方面有重要差異,然而此前研究往往忽略版本差異,導(dǎo)致論斷不夠周全。3目前可見的唯一一篇討論《青春萬歲》版本修改、出版事宜的是溫奉橋、王雪敏的《〈青春萬歲〉版本流變考釋》4,該論文已經(jīng)基本梳理出了《青春萬歲》版本的流變情況及其原因,版本對(duì)校認(rèn)真扎實(shí),但主張1997年人民文學(xué)社有一再版版本且是定本,并不符合出版實(shí)際5;同時(shí),溫奉橋、王雪敏著力探討作品修改的原因,對(duì)修改后作品的表達(dá)效果闡釋不足,沒有關(guān)注到刪改所造成的文本裂縫。因此,仍然有必要對(duì)《青春萬歲》的版本做一次清理工作,探究修改對(duì)文本表達(dá)效果造成的影響,并窺探文本改動(dòng)與時(shí)代環(huán)境的具體關(guān)系。

一、版本流變梳理

版本源流圖示:

王蒙于1953年秋開始寫《青春萬歲》,1954年完成第一稿后于年底交給中國作家協(xié)會(huì)文學(xué)講習(xí)所的潘之汀,潘之汀將此稿推薦給中國青年出版社。1955年秋,中國青年出版社的文藝室負(fù)責(zé)人吳小武(即蕭也牧)聯(lián)系王蒙,告知他這本小說請(qǐng)了蕭殷審讀,蕭殷認(rèn)為此小說有很好的基礎(chǔ),問題在于缺少一根主線,需要從結(jié)構(gòu)上下功夫打磨。9月,在蕭殷和蕭也牧的關(guān)懷幫助下,王蒙獲得半年創(chuàng)作假修改小說。1956年春,在全國第一次青年作者會(huì)議上,王蒙結(jié)識(shí)邵燕祥,邵燕祥幫王蒙對(duì)《青春萬歲》的序詩做了一些修改,增添了“用青春的金線,和幸福的瓔珞,編織你們”等句。這一年,《青春萬歲》改完交稿,9月30日《北京日?qǐng)?bào)》以“金色的日子”為題發(fā)表了小說的最后一節(jié)。同年《青春萬歲》修改稿在中國青年出版社三審?fù)ㄟ^,雙方簽訂出版合同,6但由于“反右”運(yùn)動(dòng)等原因,中青社最終未能出版《青春萬歲》。1957年1月至2月,《文匯報(bào)》副刊《筆會(huì)》分29次連載《青春萬歲》全稿第7、11、13、17、22、23、25、28、35、37、38節(jié),并配有插圖,此為“初刊本”7。1961年,政策有所松動(dòng),人民文學(xué)出版社打聽書稿情況,中青社也請(qǐng)《文藝報(bào)》負(fù)責(zé)人馮牧審讀書稿,馮牧建議可以減少“蘇聯(lián)”內(nèi)容,于是王蒙把蘇聯(lián)歌曲、書籍盡量改成中國歌曲、文學(xué),此為定稿后第一次修改。八屆十中全會(huì)(1962年)后,中青社將書稿報(bào)至上級(jí)團(tuán)中央,團(tuán)中央一位書記劉導(dǎo)生認(rèn)為書中沒寫出知識(shí)分子和工農(nóng)兵的結(jié)合是個(gè)缺憾。王蒙還把書稿呈交給邵荃麟,邵也認(rèn)為與工農(nóng)兵結(jié)合的問題不可忽視。但王蒙并沒有新增與工農(nóng)兵結(jié)合的內(nèi)容。8隨著形勢愈發(fā)緊張,《青春萬歲》出版事宜再一次擱淺。1974或1975年,王蒙友人新疆建設(shè)兵團(tuán)的姚承勛為《青春萬歲》清樣做了封套并裝訂,此版后遺失?!拔母铩苯Y(jié)束后,1978年,人民文學(xué)出版社韋君宜提出《青春萬歲》可以考慮出版,個(gè)別地方,如描寫楊薔云的春天的迷惘心情,略刪即可。10月,王蒙修改完畢(此為定稿后第二次修改)后并寫后記(后記于1979年1月21日刊載在《光明日?qǐng)?bào)》上)。1979年4月,《北京文藝》第4期第42至第51頁及第68頁選載全書第2至第5節(jié)。同年5月人民文學(xué)出版社首次出版《青春萬歲》,印數(shù)17萬冊,此為“初版本”。值得說明的是,該“初版本”并非“最初”的定稿,而是經(jīng)歷了兩次修改的版本。王蒙一直想要恢復(fù)《青春萬歲》的原貌,但原稿(即1956年的定稿)與1950年代校樣均已不存,故1997年5月,王蒙把部分章節(jié)按照《文匯報(bào)》曾刊載過的版本做了恢復(fù)原貌的工作,并于1998年6月由人民文學(xué)出版社出版,后附《再版說明》,我們稱之為“恢復(fù)本”。此后人民文學(xué)出版社出版的文存本(2003年)、60周年紀(jì)念本(2013年)、文集本(2014年)等版本均與“恢復(fù)本”一致,2013年紀(jì)念本在正文前附有一篇王蒙作的《〈青春萬歲〉六十年》。另,作家出版社2009年版、2013年版均以1979年版為藍(lán)本。

由此可見,《青春萬歲》有研究價(jià)值的版本為1957年《文匯報(bào)》連載本(初刊本)、1979年初版本和1998年恢復(fù)本。不過在對(duì)校上述三個(gè)版本前,還可就其刊本的章節(jié)選載標(biāo)準(zhǔn)等問題作一簡要討論。

二、刊本系統(tǒng)

如前所述,《青春萬歲》在正式出版前,曾有過三個(gè)刊本:1956年《北京日?qǐng)?bào)》以“金色的日子”為題發(fā)表小說最后一節(jié)(即第38節(jié),與《文匯報(bào)》初刊本、1998年恢復(fù)本內(nèi)容一致);1957年《文匯報(bào)》連載部分章節(jié)(共11節(jié),分29次連載完);1979年《北京文藝》第4期選載第2-5節(jié)。三個(gè)刊本選取的章節(jié)均不相同,通過研究刊本所選章節(jié)的特征及選取標(biāo)準(zhǔn),可以從一個(gè)側(cè)面看到小說文本藝術(shù)上存在的一些問題及其與時(shí)代語境的互動(dòng)關(guān)系。

1956年,《文匯報(bào)》的梅朵、姚芳藻找到王蒙,“說是《筆會(huì)》一復(fù)刊就全文連載《青春萬歲》”9,王蒙去《文匯報(bào)》駐京辦事處見到浦熙修,報(bào)社預(yù)付500元稿費(fèi)。10但《筆會(huì)》復(fù)刊后,刊載的并非《青春萬歲》,而是郁風(fēng)的《我的故鄉(xiāng)》,梅朵告訴王蒙“上海編輯部方面認(rèn)為《青》稿太長,不宜全文連載,只準(zhǔn)備發(fā)表若干片段”11。1957年1月11日,《筆會(huì)》開始連載《青春萬歲》并加編者按介紹了小說的主要內(nèi)容,編者按中談到“這里,我們以小說中的主要人物之一楊薔云為主線,連續(xù)選登其中的幾個(gè)章節(jié)”12。由此可見,《文匯報(bào)》對(duì)《青春萬歲》的長度與結(jié)構(gòu)有所不滿,但又不愿同意王蒙撤回稿子退回稿費(fèi)的要求,最終挑選與楊薔云密切相關(guān)的內(nèi)容刊載。1955年,蕭殷就曾指出《青春萬歲》的初稿“缺少一根主線,需要從結(jié)構(gòu)上下功夫打磨”13,雖然1956年的定稿已不存,但從目前恢復(fù)版來看,《青春萬歲》仍存在這個(gè)問題,小說以一個(gè)班級(jí)的多位女學(xué)生為描寫對(duì)象,全篇充斥著熱烈的節(jié)日氛圍,缺少核心事件。《青春萬歲》同名改編的電影的導(dǎo)演黃蜀芹也曾為此苦惱:“應(yīng)當(dāng)按照什么樣式、格局來拍攝呢?……感到不能按照常規(guī)的方法去拍攝,因?yàn)樗鼪]有什么故事情節(jié),甚至連中心事件也沒有……張弦同志的改編確定了一條很好的路子,即塑造以楊薔云為主的女學(xué)生群像。”141957年《筆會(huì)》編者的思路與電影編劇的思路不謀而合,《筆會(huì)》刊載的雖是《青春萬歲》的部分章節(jié),但因?yàn)檫x取了楊薔云為主線,人物形象突出,情節(jié)前后完整,完全可以當(dāng)作獨(dú)立小說閱讀。

1979年4月《北京文藝》從第2節(jié)開始選載,大概是考慮到本節(jié)對(duì)小說主要人物的身份、家庭背景做了一個(gè)詳細(xì)的介紹,而第1節(jié)描繪了一個(gè)“狂歡化”的露營場景,人物紛繁眾多,易令雜志讀者感到困惑。且2-4節(jié)以鄭波等人努力學(xué)習(xí)為中心,不涉及愛情的懵懂等“不健康”的內(nèi)容,在當(dāng)時(shí)是比較安全的。

三、初刊本、初版本、恢復(fù)本對(duì)校與闡釋

初刊本、初版本、恢復(fù)本三個(gè)版本之間主要的區(qū)別集中于《文匯報(bào)》曾刊載過的章節(jié),即第7、11、13、17、22、23、25、28、35、37、38節(jié),其余章節(jié)在初版本和恢復(fù)本中差別不大,只有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)與字詞修改而無關(guān)鍵內(nèi)容改動(dòng)。1979年初版本是一個(gè)經(jīng)歷兩次修改,高度“潔化”的版本;1998年恢復(fù)本參考1957年《文匯報(bào)》連載內(nèi)容作了復(fù)原工作,個(gè)別詞句采用1979年版,修改初刊本與初版本中的標(biāo)點(diǎn)及不規(guī)范的用字,并增添《再版后記》。本節(jié)將從標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、用字規(guī)范、字句微調(diào)、蘇聯(lián)內(nèi)容、愛情敘事、薔云形象、結(jié)尾七方面對(duì)校三版本,并重點(diǎn)關(guān)注版本變遷對(duì)文本完整性、自足性的影響。

(一)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)

初刊本中有些該用書名號(hào)15的地方用了雙引號(hào),如“鬼戀”(第7節(jié)),在1979年初版本中改為《鬼戀》;或該加書名號(hào)的時(shí)候卻未加標(biāo)點(diǎn),如“她們送給蘇寧幾本書:普通一兵、劉胡蘭小傳、青年團(tuán)基本知識(shí)講話”(第7節(jié))16,初版本修訂為“她們送給蘇寧幾本書:《把一切獻(xiàn)給黨》《劉胡蘭小傳》《青年團(tuán)基本知識(shí)講話》”(第7節(jié))。不過1979年初版本也有雙引號(hào)代書名號(hào)的問題,如第19頁:“看過控訴國民黨發(fā)動(dòng)內(nèi)戰(zhàn)罪行的活報(bào)劇‘凱旋’?!保ǖ?節(jié))1998年恢復(fù)本在上述幾處都使用了書名號(hào)。

1979年初版本省略號(hào)的使用有不規(guī)范處,會(huì)把省略號(hào)與句號(hào)連用,如“作品還是不成熟的……”(第1節(jié))以及“我們要保證出色地完成這一任務(wù)……”(第3節(jié)),在1998年恢復(fù)版中多余的句號(hào)均被刪除。

初版本還有一些標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用不符合上下文語義的地方,如“一個(gè)幼小的孩子,扶著軍棍在那里站崗,靦腆地問:‘口令!’”(第1節(jié)),既是“靦腆地問”,就不適宜用驚嘆號(hào),會(huì)顯得氣勢過于強(qiáng)硬,恢復(fù)版中把此處的驚嘆號(hào)改為問號(hào),符合上下文語境。再比如“在一九四八年四月,國民黨先從師范大學(xué)動(dòng)手,旁及了一些中學(xué),逮捕了這個(gè)學(xué)校自治會(huì)的活動(dòng)分子十七人,最小的才十四歲;摧毀了我們的合法工作”(第2節(jié)),“摧毀了我們的合法工作”和前面的國民黨逮捕學(xué)生是順承關(guān)系而非并列關(guān)系,用分號(hào)不恰當(dāng),1998年恢復(fù)本改為逗號(hào)。

(二)用字規(guī)范

三個(gè)版本涉及的用字規(guī)范問題集中在“做-作”“像-象”“的-得”三組。

初版本和初刊本都把動(dòng)作性較強(qiáng)的“做”寫為“作”,如“作少先隊(duì)中隊(duì)輔導(dǎo)員”(第4節(jié))、“從新作起”(第4節(jié))、“作了錯(cuò)事”(第7節(jié))等等,恢復(fù)本修正為“做”(“從新作起”改為“重新做起”)。值得注意的是,《北京文藝》連載本與初版本都發(fā)布于1979年,但《北京文藝》連載本中,表示動(dòng)作的大部分用“做”而非“作”,如“先做容易的吧”(第4節(jié))、“做少先隊(duì)中隊(duì)輔導(dǎo)員”(第4節(jié))等,只有極個(gè)別地方用“作”,如“她作著手勢”(第3節(jié))。

在“像-象”的使用上,初刊本中多用“像”,初版本大部分用“象”,1998年恢復(fù)本中表示“相似、好像”含義的都用“像”。

至于“的-得”問題,1957初刊本與1979年初版本都有使用不規(guī)范的情況,如初刊本中“你跳的滿不錯(cuò)”(第28節(jié),初版本、恢復(fù)本為“你跳得滿不錯(cuò)”),初版本有時(shí)使用正確(如上例),有時(shí)又有錯(cuò)誤,如“我作的到”(第3節(jié),恢復(fù)本為“我做得到”)。“的”是定語標(biāo)記,“得”是補(bǔ)語標(biāo)記,兩者不能混用,這些問題在恢復(fù)本中都得到了糾正與規(guī)范。

(三)字句微調(diào)

在字句上,1998年恢復(fù)本綜合初刊本與初版本,選擇表達(dá)效果較好的一版并加以修訂,并非簡單“恢復(fù)”1956年的定稿。如第37節(jié)中的一段話,初刊本作“但是,楊薔云和張世群,他們熱情的火焰,將會(huì)穿過歲月和分別離開朋友的帷幕,來日,當(dāng)緊張的戰(zhàn)斗耗費(fèi)了頭上的青絲、額皺鬢白的時(shí)候,當(dāng)年友誼保留下來的連結(jié)”;初版本為“但是,楊薔云和張世群,待來日,當(dāng)緊張的戰(zhàn)斗耗盡了他們頭上的青絲,等他們變成了額皺鬢白的時(shí)候,當(dāng)年保留下來的友誼仍會(huì)連結(jié)著他們”。初刊本和初版本語法都有錯(cuò)誤,恢復(fù)本在“額皺鬢白”后加上了“的老人”,使之變成偏正結(jié)構(gòu)短語,表達(dá)更準(zhǔn)確:“但是,楊薔云和張世群,待來日,當(dāng)緊張的戰(zhàn)斗耗盡了他們頭上的青絲,變成了額皺鬢白的老人的時(shí)候,當(dāng)年保留下來的友誼仍會(huì)連結(jié)著他們”。總體上看,恢復(fù)版語句更明確,藝術(shù)上更臻完善。

(四)蘇聯(lián)內(nèi)容

1961年,王蒙在馮牧的建議下刪減更改小說中提到的蘇聯(lián)歌曲、書籍。17把蘇聯(lián)電影《普通一兵》改為《把一切獻(xiàn)給黨》(第7節(jié),前者為初刊本與恢復(fù)本,后者為初版本,下同);“學(xué)俄文”改成“學(xué)外文”(第7節(jié),不過第11節(jié)中楊薔云背俄文單詞的情節(jié)在初版本中未修改);把蘇聯(lián)文學(xué)《遠(yuǎn)離莫斯科的地方》改為《鋼鐵是怎樣煉成的》(第17節(jié))……

但是,修改有關(guān)“蘇聯(lián)”的內(nèi)容有時(shí)也使文本出現(xiàn)前后矛盾的情況。比如小說第17節(jié),初刊本與恢復(fù)本中,蘇寧和薔云哼唱的是俄羅斯民歌《雪橇》(又名《三套車》)“冰雪遮蓋著伏爾加河,冰河上跑著三套車……小伙子你為什么憂愁?為什么低著你的頭!是誰叫你這樣傷心……”,經(jīng)過第一次修改,兩人唱的歌變成陜北信天游小調(diào)(著重號(hào)為筆者所加):

定下的日子你不來,

崖板上踏壞我三雙鞋……

薔云接著她哼第二段:

你媽媽打你和哥哥說,

為什么要把洋煙兒喝?……

初刊本中的俄羅斯民歌是馬車夫與乘車人的對(duì)答,老馬要被財(cái)主買去,馬車夫不忍故垂淚歌唱。18初版本中的信天游小調(diào)則是一首情歌,和第22節(jié)蘇寧無意間哼唱出來并為楊薔云所批評(píng)的《千里送京娘》“柳葉青又青,妹坐馬上哥步行,長途跋涉勞哥力”在情感主題上非常相近。《千里送京娘》是李麗華、姚敏演唱的同名電影的主題曲,中有“一陣相思一陣愛”“常侍枕席妹甘心”等抒發(fā)趙匡胤與京娘互相愛慕的詞句,其所展現(xiàn)的“委婉軟弱和渺小的情感”令王蒙深深感動(dòng)。19然而,新中國成立后,王蒙不得不與此類歌曲作別,有次他無意間哼哼起《薔薇薔薇處處開》的調(diào)子,就被領(lǐng)導(dǎo)指責(zé)是“從‘重慶的防空洞’(語出毛主席)中刮出一股陰風(fēng)”20。小說《青春萬歲》中,蘇寧和作者王蒙一樣,都被“剝奪”了哼唱這類流行歌的權(quán)利,第22節(jié),蘇寧剛起調(diào)哼起《千里送京娘》,薔云就憤怒地指責(zé)她:“你還沒忘記這破流行歌曲呀!”并期望蘇寧能多唱唱志愿軍戰(zhàn)歌。這一情節(jié)在初刊本和恢復(fù)本中是自足的,與兩位女學(xué)生不同的身份特征相匹配,但在初版本中,第17節(jié)的《雪橇》被改為陜北民歌,如此一來,楊薔云對(duì)民間情歌小調(diào)和《千里送京娘》兩首愛情主題的歌曲態(tài)度前后矛盾,一應(yīng)和一反對(duì),損害了文本的表達(dá)效果。

(五)愛情敘事

1978年,王蒙對(duì)《青春萬歲》做了第二次大的修改,此次修改主要做了“潔化”處理,這與當(dāng)時(shí)的政治環(huán)境有關(guān)。1976年“文革”結(jié)束,但真正的思想解放卻要到1979年才開始。金宏宇在研究中國現(xiàn)代長篇小說版本變遷的問題時(shí)就指出,“1977年至1979年的許多長篇小說修改本似乎并沒有思想解放的征象,相反地又留下許多‘左’傾的印記”21,比如《創(chuàng)業(yè)史》在1977年的版本中“甚至連‘愛’、‘愛情’一類的字眼兒都替換了”22?!肚啻喝f歲》亦有相似改動(dòng),王蒙刪減了楊薔云戀愛的心緒,簡化了楊薔云、蘇君、張世群之間的關(guān)系,并刪除了薔云性格中渴望關(guān)懷、安慰等略顯柔弱的一面,使文本呈現(xiàn)“積極、健康”的面貌,令“一大片未知的獨(dú)屬于青春的域界”23付之闕如。本部分先討論“愛情敘事”,包括楊薔云與張世群的關(guān)系問題以及楊薔云受春天擾動(dòng)而產(chǎn)生的迷惘思緒,后者接近古代文學(xué)中的“游春”“思春”情節(jié),與少女情思有關(guān),故也放在“愛情敘事”中討論。

改動(dòng)部分為:

第22節(jié),初刊本與恢復(fù)本都有楊薔云受到春天擾動(dòng)的描寫,“這不就是不折不扣的春天嗎?不就是那擾亂人的、挑動(dòng)人的、引起了青春的無限焦渴的大自然的微妙的變化中最可珍貴的一刻嗎?努力體會(huì)吧,盡情吸吮吧,莫負(fù)春光!這樣,無論是難熬的嚴(yán)寒和酷熱的盛暑,都不會(huì)把生氣洋溢的春之形跡沖去。”(初刊本)恢復(fù)本保留此段,把“春之形跡”改為“春之形”。初版本則只有“這不就是不折不扣的春天嗎?”一句,“不就是”到“沖去”皆被刪除。該段是“薔云游春”情節(jié)的重要組成部分,它闡釋了季節(jié)與少女心事的關(guān)聯(lián)性,且以時(shí)令之春比喻“青春”,春天形跡永不消散即象征著“青春萬歲”。同時(shí),唯有這種“擾亂人、挑動(dòng)人”的春天才會(huì)使薔云沉醉以至于忘記返校時(shí)間,初版本刪除后表達(dá)效果受影響。

第23節(jié),楊薔云因逛公園回宿舍超過規(guī)定時(shí)間而受到批評(píng),在初刊本和恢復(fù)本中,她認(rèn)為是“春天”誘惑了自己:“到底什么原因,我想了好久也認(rèn)識(shí)不深刻。我現(xiàn)在能談出來的,那就是我太浮,我受了春天的誘惑,春天誘惑了我……”這句話呼應(yīng)了第22節(jié)薔云游春、思春(即第[1]條)的情節(jié),1979年初版本改為“到底什么原因,我想了好久也認(rèn)識(shí)不深刻。我現(xiàn)在也不知道怎么說好……”,以避免暗示楊薔云心緒受春天擾動(dòng)。

第28節(jié),初刊本與恢復(fù)本中楊薔云對(duì)五一節(jié)夜晚的回憶是“美好又略帶憂郁的節(jié)日回憶”,初版本為“美好的節(jié)日回憶”?!懊篮枚詭n郁”意味著五一節(jié)夜晚?xiàng)钏N云與張世群在天安門整夜舞蹈雖然極其快樂但卻也帶了一點(diǎn)青春的感傷,“憂郁”顯示出狂歡后薔云的悵然若失,呼應(yīng)該節(jié)上文薔云夢見“掉到一個(gè)大黑洞里,往下沉,往下沉……”(三版本皆有此句)。但認(rèn)為節(jié)日是“憂郁”的,具有“感情不夠健康”的問題,故在初版本中被刪去。

第35節(jié),初版本刪除了初刊本中楊薔云夢見張世群的情節(jié),1998年版恢復(fù)。

1957年2月9日《文匯報(bào)》插圖

夢中,楊薔云在一個(gè)陌生的庭院尋找張世群,卻被工友老侯攔住,好不容易走進(jìn)張世群的屋中,又看到張世群床邊坐著一個(gè)高大美麗的女人。這個(gè)夢透露出楊薔云被壓抑的欲望——對(duì)張世群萌動(dòng)的情思以及對(duì)失去張世群的恐懼。夢中出現(xiàn)了許多人物:傳達(dá)室的工友老侯、團(tuán)總支書記呂晨、薔云的好友蘇寧的哥哥蘇君、薔云的同學(xué)鄭波、一個(gè)美麗高大成熟的女人,他們具有不同的敘事功能。張世群是薔云的“追求對(duì)象”;老侯素來惹薔云討厭,在薔云晚歸時(shí)還冷嘲熱諷,兩人有過矛盾沖突;呂晨是總支書記,是楊薔云在團(tuán)關(guān)系中的管理者。老侯和呂晨都充當(dāng)“阻攔者”角色。蘇寧的哥哥也是一位特殊的“阻攔者”,他曾和楊薔云對(duì)青年參與政治活動(dòng)的問題有過爭執(zhí),但對(duì)薔云漸生好感,在離開北京去廣州時(shí),蘇君曾羞澀地、小心地請(qǐng)求薔云給他一張自己的照片,薔云臉紅了,說“沒有”。也即是說,蘇君暗戀薔云且薔云覺察到了兩人關(guān)系中的曖昧之處。因此,第35節(jié)中薔云才會(huì)夢見蘇君脖子上纏著長長的圍巾,用“低沉的、緩慢的”聲音問她“可是你有他的相片嗎?”除了“阻攔者”,薔云夢中還有“競爭者”——一位“美麗的、高大的、成熟的女人”。薔云在她面前自慚形穢又不得不打心底承認(rèn)她的優(yōu)雅美麗,直到張世群表示“這是我的表姐”,薔云才安下心來。在夢的最后,薔云本期待張世群以照片相贈(zèng),卻只收到了一連串的曲別針。

第35節(jié)薔云夜夢張世群是《青春萬歲》極具張力的內(nèi)容,它以隱喻的方式勾連出楊薔云與張世群和蘇君的關(guān)系,并暗示張世群喜歡的人可能并不是楊薔云,為第37節(jié)張世群訴說自己愛上同班女同學(xué)埋下伏線。該夢也是充溢著節(jié)日氛圍的《青春萬歲》中為數(shù)不多的筆調(diào)婉轉(zhuǎn)低沉之處,寫出了少女復(fù)雜回環(huán)的心事。遺憾的是,夢的情節(jié)在1978年第二次修改中也被歸為“不健康”的內(nèi)容而刪除了。刪除后,前文(第17節(jié))蘇君問薔云要相片的伏筆就得不到呼應(yīng),蘇君對(duì)薔云朦朧的愛戀變得有前因而無后果。

第37節(jié),初版本刪除初刊本中楊薔云決定去找張世群的內(nèi)容——“那次夢以后,薔云決定考試完以后去找張世群一次,而且是非和他見一次面不可,為什么?因?yàn)樗胨?。在薔云心里,張世群隱約地開始發(fā)出一種神秘的光亮,也許,這光亮最終會(huì)變成照耀楊薔云全部生命的光輝?也許,它只是人生初期的惑人的曇花一現(xiàn)?”1998年版恢復(fù)。

第37節(jié),楊薔云在張世群宿舍外等待時(shí)的心理活動(dòng)在初版本中被修改。初刊本為:“來到五〇三號(hào)房間前,在房門嵌著的卡片上看見了張世群的名字。薔云怦怦地心跳了,那小伙子見著她會(huì)想些什么?她多么害怕張世群不在呀。假期里,事先沒聯(lián)系,冒冒失失地從城里跑了來……湊近房門聽一聽吧,有沒有張世群豪邁的笑聲……”1979年初版本刪除了薔云的期待與不安,改為:“來到五〇三房間前,在房門嵌著的卡片上看見了張世群的名字。薔云笑了。湊近房門聽一聽吧,也許能聽得見那個(gè)小伙子的笑聲?!?998年版基本同初刊本,最后一句改為“也許能聽得見張世群豪邁的笑聲”,并變省略號(hào)為句號(hào)。

第37節(jié),楊薔云被告知張世群不在宿舍,初刊本為“由于失望,薔云的臉迅速的黯淡了”。初版本刪去對(duì)楊薔云臉色變化的描寫,改為“薔云失望地‘啊’了一聲”?;謴?fù)本綜合兩個(gè)版本,修訂為“薔云失望地‘啊’了一聲,臉色迅速黯淡了”。更能凸顯楊薔云沒見到張世群后的失落。

第37節(jié),楊薔云與張世群在頤和園后山的蘇州河畔休息聊天,初刊本中有比較親昵的動(dòng)作“于是索性閉上雙眼,靠在張世群身上,靜聽自己的呼吸”,初版本刪改為“她索性閉上雙眼,靜聽自己的呼吸”,1998年版恢復(fù)為“她索性閉上雙眼,靠在張世群身上,靜聽自己的呼吸”。

第37節(jié),初版本刪去了初刊本中的“過了十幾年,兩個(gè)人在大街上碰了面,使勁握握手,這個(gè)說:‘你不是老王嗎?快把住址告訴我,我要去看你?!莻€(gè)說:‘老李,你住在哪里?后天星期六我找你一起吃餡餅,’(初刊本為“一齊”,恢復(fù)本為“一起”。初刊本中此處為逗號(hào),恢復(fù)本中為句號(hào))……星期六到了,老李沒去看老王,老王也沒找老李吃餡餅,友誼,就被日月給沖洗掉了”。一段,1998年版恢復(fù)。

第37節(jié),初刊本與恢復(fù)本中,張世群向楊薔云訴說自己跟一位同班女同學(xué)非常要好,楊薔云聽了后先感到悵然然后釋然,初版本刪除此情節(jié),但仍然保留了第38節(jié)楊薔云和鄭波在馬路上散步時(shí)的感慨:“我真希望上了大學(xué)之后,自己變得更好,變得誰都不認(rèn)識(shí)。我要拿出全副精力學(xué)習(xí)、工作、思索”,當(dāng)鄭波充滿疑惑地問“什么都變?少年時(shí)代的誓言也變了嗎?”,薔云回答:“誓言不改變,實(shí)現(xiàn)誓言的人卻要變,她將不再依賴一時(shí)的熱情了……”薔云之所以有這兩段感慨,是因?yàn)樵趶埵廊焊嬖V了薔云他有了一個(gè)要好的女同學(xué)后,薔云突然發(fā)現(xiàn)她以為“從來如此”的張世群竟然變了,才領(lǐng)悟到生活中的一切人一切事都會(huì)變。正是楊張二人關(guān)系的變化使薔云對(duì)青春、愛情、人生理解與認(rèn)識(shí)發(fā)生變化。初版本刪除第37節(jié)張世群的自白后,第38節(jié)楊薔云對(duì)“變”的感慨就略顯突兀,不僅讓鄭波疑惑,也使讀者無法理解。

(六)薔云形象

1978年第二次修改刪除了可能使楊薔云性格顯得憂郁、低沉的內(nèi)容,把楊薔云的形象“純化”,只留下積極向上的一面,1998年版大部分恢復(fù)被刪除的內(nèi)容,個(gè)別地方采用1979年初版本。

第13節(jié),楊薔云給張世群講了一個(gè)老太太和雪人的故事,春天來到后雪人融化,老太太哭了個(gè)死去活來,這時(shí)她聽到了一首歌。1957年初刊本中,歌詞結(jié)尾為“我還會(huì)回到人間——也許不是我”,1979年版改為“我還會(huì)回到人間……”,1998年版沿用1979年版。薔云講的雪花的故事是她自己的隱喻,雪人的話也可以被理解為薔云的心聲,初刊本中“也許不是我”緊接在充滿希望的“我還會(huì)回到人間”后,給希望添上一層悵然,初版本將之刪除,只留下允諾歸來的堅(jiān)定誓言。

初刊本第22節(jié),楊薔云和蘇寧因蘇寧哼流行歌曲且想進(jìn)教堂而發(fā)生爭執(zhí),薔云在憤怒、失落中走出學(xué)校,在漫無目的的游走中,她對(duì)自己幫助別人、一心為公產(chǎn)生了些許懷疑:

她總是瞎操心,窮受累。她整天幫助這個(gè),幫助那個(gè)。她沒送過破鐵壺去焊,也沒有時(shí)間去放風(fēng)箏,她根本無所謂私事,但是,她告訴自己說:“我也需要撫愛,需要關(guān)切,我也是軟弱的啊。”……(恢復(fù)本刪除此處省略號(hào),筆者注)

楊薔云是熱烈而合群的么?當(dāng)然。但她的熱烈,不正包含著對(duì)一個(gè)虛妄的姑娘易有的冷淡之感的懼怕?她的合群,不正表現(xiàn)著對(duì)一小點(diǎn)的孤獨(dú)的敏感和難于忍受?

上述幾段寫出了楊薔云在公私之間的矛盾與掙扎,流露出一個(gè)暫時(shí)剝離了政治性的“人”的情感需求。以上內(nèi)容在1979年初版本中被修改為:

她總是瞎操心,窮受累。她整天幫助這個(gè),幫助那個(gè)。她沒送過破鐵壺去焊,也沒有時(shí)間去放風(fēng)箏,她根本無所謂私事,但是,她告訴自己說:“我也需要撫愛,需要關(guān)切的啊。”……

薔云的掙扎、孤獨(dú)被刪除了。

第25節(jié),楊薔云看到蘇寧的衣服,表示贊賞,在蘇寧表示穿這件衣服怕被人指責(zé)太“港式”后,楊薔云說:

“‘港式’就‘港式’!”楊薔云大笑:“我要有的話,也會(huì)穿。如果我有那種十四世紀(jì)女人帽子上插著的什么羽毛——該不是什么雞毛吧——我也敢戴!”(初刊本、恢復(fù)本)

1979年版修改為:

“‘港式’就‘港式’!”楊薔云笑了。

修改前,在穿衣一事上,楊薔云顯得大膽、活潑、可愛,修改后少了這種味道。

(七)結(jié)尾

1957年初刊本中的結(jié)尾,毛主席現(xiàn)身天安門廣場,詳細(xì)詢問中學(xué)生們學(xué)校人數(shù)、平時(shí)做的運(yùn)動(dòng)、運(yùn)動(dòng)器材數(shù)量,還提醒大家入學(xué)考試成績不算好,要同學(xué)們抓緊自己好好努力,在小說的最后,呼瑪麗追上了主席的車,對(duì)主席說:“毛主席,您看,我笑了,我是會(huì)笑的。我想說,想說,現(xiàn)在時(shí)間已經(jīng)這樣晚,您還沒有休息,您太辛苦……”在1979年初版本中,毛主席沒有出現(xiàn),袁新枝看到一輛深夜疾馳的車后激動(dòng)地告訴大家“我說,那一定是毛主席!”,1998年版恢復(fù)初刊本結(jié)尾。結(jié)尾既不屬于蘇聯(lián)內(nèi)容也并非“不健康”的內(nèi)容,目前無法確認(rèn)修改時(shí)間與修改原因。宋明煒認(rèn)為初刊本的結(jié)尾體現(xiàn)了“整個(gè)社會(huì)自覺或不自覺參與制造的共產(chǎn)主義夢境”,毛主席本人的現(xiàn)身暴露出一種“虛幻本質(zhì)”,確實(shí),就內(nèi)容而言,初刊本的結(jié)尾因過于夸張而顯得不實(shí),但就文本完整性和自足性而言,這一結(jié)局是必要且重要的?!肚啻喝f歲》中的女孩子大多處于一種“失父”狀態(tài):鄭波的父親于1945年被喝醉了酒的“盟軍”吉普車司機(jī)撞死在雪地里;李春的的父親原是河南的一個(gè)小地主,很早就死了;呼瑪麗自小是孤兒,她的教父李若瑟后又因反革命而被捕;蘇寧的父親蘇宏圖囤積面粉,破壞統(tǒng)銷,被蘇寧檢舉……因此,毛主席的現(xiàn)身為女孩子們提供了重新“認(rèn)父”的機(jī)會(huì),以呼瑪麗為代表的、在舊社會(huì)經(jīng)受過苦難的少年兒童終于不會(huì)再被欺侮,在毛主席那里感受到了父親的溫暖。唯有保留此情節(jié),小說才能完成表意任務(wù),使文本前后呼應(yīng)。

結(jié) 語

通過對(duì)《青春萬歲》版本的考察,我們發(fā)現(xiàn),初刊本以楊薔云為中心人物選載部分章節(jié),情節(jié)前后較為完整,可以當(dāng)作《青春萬歲》的一個(gè)分支文本看待;經(jīng)過兩次修改的1979年初版本在標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和用字規(guī)范上仍存在一些問題,修改也損害了文本內(nèi)容的完整性和自足性。1998年6月的恢復(fù)版參考初刊本和初版本,盡力恢復(fù)了初刊本的內(nèi)容,并修改了錯(cuò)別字和使用不規(guī)范的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),調(diào)整了部分字句,總體上使得表達(dá)更明確清晰,是為“定本”。

注釋:

1 20王蒙:《半生多事》,《王蒙自傳》(第1卷),花城出版社2006年版,第125、51頁。

2 除上述關(guān)鍵版本外,還有:人民文學(xué)出版社2003年《王蒙文存》版、2005年“中國文庫”版、2013年“60周年紀(jì)念”版、2014年《王蒙文集》版,此外還有作家出版社2009年版、2013年版,百花文藝出版社1984年《王蒙選集》版,華藝出版社1993年《王蒙文集》版等。甚至還有盜版,如1998年5月,曾有出版者假借人民文學(xué)出版社名印刷《青春萬歲》,內(nèi)容基本同1979年人民文學(xué)出版社版,質(zhì)量較差,扉頁的內(nèi)容說明有錯(cuò)誤,正文中“呼瑪麗”作“呼馬麗”,后記與正文連在一起,文中還有分段等明顯錯(cuò)誤。但盜版也正說明了《青春萬歲》在當(dāng)時(shí)仍有市場。

3 如孫先科在分析小說結(jié)尾時(shí),只參考了毛主席作為“缺席的在場”的版本,忽視了在“初刊本”和“恢復(fù)本”中,毛主席現(xiàn)身天安門廣場與中學(xué)生親切交流。參見孫先科《復(fù)調(diào)性主題與對(duì)話性文體——王蒙小說創(chuàng)作從〈青春萬歲〉到“季節(jié)系列”的一條主脈》,《福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2006年第2期。宋明煒等學(xué)者雖然注意到了《青春萬歲》的版本問題,但認(rèn)為王蒙的原稿2003年才問世,亦有可商榷之處。參見宋明煒《規(guī)訓(xùn)與狂歡的敘事:〈青春之歌〉與〈青春萬歲〉》,《批評(píng)與想象》,復(fù)旦大學(xué)出版社2013年版,第74頁。

4 溫奉橋、王雪敏:《〈青春萬歲〉版本流變考釋》,《華中學(xué)術(shù)》2017年第3期。

5 據(jù)人民文學(xué)出版社出版記錄,1997年并沒有出版《青春萬歲》,王蒙于1997年5月寫《再版后記》,故再版一定晚于此時(shí)。結(jié)合人民文學(xué)出版社記錄及目前所見的實(shí)際出版物,最早的恢復(fù)本應(yīng)于1998年6月出版。

6 關(guān)于中青社與王蒙簽訂合同及《文匯報(bào)》報(bào)人聯(lián)系王蒙的具體時(shí)間,王蒙的幾處回憶之間存在矛盾。在自傳《半生多事》(2006年)中,他說,“與此(1956年發(fā)表《組織部來了個(gè)年輕人》)同時(shí),我的《青春萬歲》修改稿已在中國青年出版社三審?fù)ㄟ^。我們訂了合同,我得到了預(yù)付金五百元。也算一夜成名,雖然這種說法令人惡心。正在籌備復(fù)刊的上?!段膮R報(bào)》駐京辦事處負(fù)責(zé)人浦熙修命工作人員、著名電影評(píng)論家梅朵先生找我約稿?!钡丁辞啻喝f歲〉六十年》(2013年)記,“一九五六年,我發(fā)表了小說《組織部來了個(gè)年輕人》,引起強(qiáng)烈反響。同時(shí),《青春萬歲》改完交稿……一九五七年,先是正欲恢復(fù)出版的上?!段膮R報(bào)》駐京辦事處主任浦熙修女士與著名報(bào)人梅朵先生找我洽談《青春萬歲》在該報(bào)副刊連載事宜,后來也確實(shí)選載了約七萬字。此后中國青年出版社與我簽訂了出版合同,此書清樣已經(jīng)打出了”。1986年5月6日王蒙發(fā)表在《文匯報(bào)》的《筆會(huì)與〈青春萬歲〉》中談到,“一九五六年九月我的小說《組織部新來的青年人》發(fā)表了,反響強(qiáng)烈。費(fèi)了九牛二虎之力,寫時(shí)累得幾乎要了我的小命的?!肚啻喝f歲》也通過了,打出了校樣。文匯報(bào)的梅朵、姚芳藻同志找了我,建議我把《青》的校樣給他們一份,說是《筆會(huì)》一復(fù)刊就全文連載《青春萬歲》。”《文匯報(bào)》《筆會(huì)》副刊于1956年10月復(fù)刊,因此,《筆會(huì)》編輯聯(lián)系王蒙應(yīng)早于1956年10月,《〈青春萬歲〉六十年》回憶疑有誤。至于何時(shí)與中青社簽訂合同,目前并不清楚,結(jié)合以上幾種說法及曹玉如在《王蒙年譜》中所言,“1957年9月整整8個(gè)月時(shí)間的編輯部的審讀也結(jié)束,等到小說終于進(jìn)場打出清樣的時(shí)候,‘反右’斗爭開始”,筆者傾向認(rèn)為,1956年王蒙把修改稿交至中青社雙方簽訂合同,并打出“校樣”,1957年打出“清樣”。

7 雖然在《筆會(huì)》刊載《青春萬歲》前,最后一節(jié)就曾在《北京日?qǐng)?bào)》發(fā)表,但只刊載一節(jié),并不足以被稱為“初刊本”。

8 《〈青春萬歲〉六十年》中,王蒙只談到劉導(dǎo)生和邵荃麟認(rèn)為《青春萬歲》和工農(nóng)兵結(jié)合確實(shí)是個(gè)問題,沒有提到自己是否修改。綜合小說在1962-1979年未能出版一事以及目前所看到的各個(gè)版本的情況,王蒙很可能沒有增添與工農(nóng)兵結(jié)合的內(nèi)容。

9 11 王蒙:《筆會(huì)與〈青春萬歲〉》,《文匯報(bào)》1986年5月6日。

10 《筆會(huì)與〈青春萬歲〉》中記載的是1956年梅朵、姚芳藻找到王蒙,王蒙后去《文匯報(bào)》駐京辦事處見到浦熙修商討,《〈青春萬歲〉六十年》中說的是浦熙修與梅朵于1957年找王蒙洽談連載事宜。根據(jù)《筆會(huì)》復(fù)刊時(shí)間(《筆會(huì)》副刊創(chuàng)刊于1946年,1947年5月24日隨《文匯報(bào)》停刊而???956年10月復(fù)刊),可推知后者記述很可能有誤。

12 《〈青春萬歲〉編者按》,《文匯報(bào)》1957年1月11日。

13 王蒙:《〈青春萬歲〉六十年》,《青春萬歲》,人民文學(xué)出版社1979年版,第3頁。

14 黃蜀芹:《真摯的生活真誠地反映——我拍影片〈青春萬歲〉》,《電影新作》1983年第6期。

15 1951年,中央人民政府出版總署制定了《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》,明確規(guī)定書名號(hào)用于表示文中的書名、篇名之類。

16 溫奉橋、王雪敏的文章中寫“主要區(qū)別是1979年版將連載版中錯(cuò)用引號(hào)的地方修改為了書名號(hào),如:‘鬼戀’——《鬼戀》、‘普通一兵’——《普通一兵》、‘劉胡蘭小傳’——《劉胡蘭小傳》、‘青年團(tuán)基本知識(shí)講話’——《青年團(tuán)基本知識(shí)講話》(前者為1957年連載版,后者為1979年版)”。此說有兩個(gè)錯(cuò)誤,其一,“普通一兵”“劉胡蘭小傳”“青年團(tuán)基本知識(shí)講話”在1957年連載版中沒有雙引號(hào);其二,“普通一兵”在1979年版被改為“《把一切獻(xiàn)給黨》”而非“《普通一兵》”。

17 王蒙在《〈青春萬歲〉六十年》中提到自己把青年們讀的《卓婭和舒拉的故事》改成《把一切獻(xiàn)給黨》,但是1979年版與1998年版第19節(jié)均是《把一切獻(xiàn)給黨》,第19節(jié)《文匯報(bào)》未連載,現(xiàn)無法判斷王蒙所說的《卓婭和舒拉的故事》出現(xiàn)在文中何處,可能在第19節(jié)原稿中有,但在第一次修改中被改為《把一切獻(xiàn)給黨》。

18 不過王蒙所見的這個(gè)譯本有誤譯情況,原文中被奪去的不是老馬而是姑娘。

19 “這首歌使我十分感動(dòng),趙匡胤千里送京娘的故事也感動(dòng)了我,京娘的自殺使我頓足。委婉軟弱和渺小的情感,令我慚愧,也令我難以忘懷。”王蒙:《半生多事》,《王蒙自傳》(第1卷),花城出版社2006年版,第50頁。

21 22 金宏宇:《中國現(xiàn)代長篇小說名著版本校評(píng)》,人民文學(xué)出版社2004年版,第21、23頁。

23 24宋明煒:《規(guī)訓(xùn)與狂歡的敘事:〈青春之歌〉與〈青春萬歲〉》,《批評(píng)與想象》,復(fù)旦大學(xué)出版社2013年版,第87、88頁。

[作者單位:復(fù)旦大學(xué)中文系]