用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

“共同體”視域下的當(dāng)代中國文學(xué)主體性
來源:中國社會科學(xué)報 | 明子奇  2021年06月10日08:55

近年來,有關(guān)“共同體”的概念廣泛見于文藝和社會科學(xué)研究的各個領(lǐng)域。在文學(xué)領(lǐng)域,出現(xiàn)了諸多關(guān)于“文學(xué)共同體”的表述。從文學(xué)角度看,“共同體”概念的提出既呼應(yīng)了中國文學(xué)“走出去”的國家戰(zhàn)略,也順應(yīng)了中國文學(xué)進(jìn)一步融入世界文學(xué)版圖,從邊緣走向中心的文學(xué)進(jìn)程。在這一進(jìn)程中,當(dāng)代中國文學(xué)的主體性問題尤其值得關(guān)注。

兼顧文學(xué)特性與文化品格

當(dāng)代中國文學(xué)的主體性內(nèi)涵具有雙重屬性,分別是文學(xué)屬性和國族屬性。20世紀(jì)80年代,曾興起過文學(xué)主體性的討論熱潮,推動文學(xué)進(jìn)一步擺脫“工具論”“反映論”的束縛,向自身回歸。這一理論的提出在思維模式上表現(xiàn)出強(qiáng)烈的二元對立色彩,不可避免地帶有一定的時代局限性。今天,在中國文學(xué)日益融入世界文學(xué)共同體的時代大背景下,我們應(yīng)認(rèn)識到,雖然80年代以來文藝界的相關(guān)探索極大地推動了文藝思想的解放,但當(dāng)前的文藝建設(shè)仍存在廣闊空間。我們應(yīng)從文藝本身出發(fā)來處理中國文學(xué)與世界文學(xué)之間的關(guān)系,尊重文藝自身的生產(chǎn)規(guī)律與創(chuàng)作規(guī)律,以辯證的眼光看待作為價值哲學(xué)和國家戰(zhàn)略的“共同體”概念與文學(xué)藝術(shù)自身的關(guān)系,從而推動文學(xué)自身的進(jìn)步與發(fā)展。

當(dāng)代中國文學(xué)的主體性還具有國族屬性。在融入世界文學(xué)“共同體”的過程中,我們既不能“削足適履”,以淡化乃至消解本國文學(xué)的特性為代價推動世界文學(xué)共同體的達(dá)成,也要警惕文藝層面狹隘的“民族主義”和“沙文主義”滋長,避免以二元對立的思維來處理本國文學(xué)與他國文學(xué)的關(guān)系。同時我們還須認(rèn)識到,當(dāng)代中國文學(xué)雖然以新型的現(xiàn)代民族國家作為存在和發(fā)展的前提條件,但還從屬于在時空層面源遠(yuǎn)流長、博大精深的中華文化體系。因此,這一文學(xué)的主體性本質(zhì)上也是一種文化的主體性,乃至文明的主體性。在構(gòu)建世界文學(xué)共同體的過程中,我們既要承認(rèn)民族國家、社會環(huán)境對文學(xué)藝術(shù)的內(nèi)容、形式等方面的客觀限制,也要認(rèn)識到文學(xué)藝術(shù)自身所擁有的超越特定時空的內(nèi)在力量,對內(nèi)鞏固“多元一體”的文化格局,對外推動不同文化的交流對話,使文學(xué)藝術(shù)協(xié)調(diào)“必然”(時空性)與“自由”(超時空性)的特性得到更為充分的發(fā)揮。

繼承遺產(chǎn)與推陳出新

要真正保持中國文學(xué)的主體性,應(yīng)當(dāng)在繼承優(yōu)秀的文學(xué)、文化遺產(chǎn)和持續(xù)推動文學(xué)創(chuàng)新的基礎(chǔ)上,保持中國文學(xué)自身的活性。

在繼承遺產(chǎn)方面,我們既要繼承“五四”之后的優(yōu)秀文學(xué)遺產(chǎn),也要繼承“五四”之前的優(yōu)秀文學(xué)遺產(chǎn),并堅(jiān)持從實(shí)際出發(fā),既不“厚古薄今”,也不“厚今薄古”。與此同時,我們還應(yīng)當(dāng)注重繼承與文學(xué)遺產(chǎn)存在密切聯(lián)系的文學(xué)和文化傳統(tǒng)。傳統(tǒng)既是本國文學(xué)賴以維持主體性的靈魂,也是本國文學(xué)不斷生長的土壤。賡續(xù)文學(xué)和文化傳統(tǒng),才能真正使當(dāng)代中國文學(xué)對接中華民族的千年文脈,培筑更加穩(wěn)固的發(fā)展根基。除了繼承本國的優(yōu)秀文學(xué)遺產(chǎn),我們還應(yīng)當(dāng)以開放的心態(tài)對待他國的優(yōu)秀文學(xué)遺產(chǎn)。每一國族的文學(xué)都與本國、本民族的語言、文字、文化心理乃至文明體系血肉相連,因此我們既要認(rèn)識到學(xué)習(xí)與借鑒的必要性,也要認(rèn)識到不同國族的文學(xué)之間存在的客觀差異。學(xué)習(xí)與借鑒并不意味著盲目復(fù)制、模仿他國文學(xué)遺產(chǎn)中的文學(xué)語言、創(chuàng)作技巧、思想內(nèi)容等,而是將之視作“文學(xué)營養(yǎng)”,結(jié)合本國文學(xué)發(fā)展的實(shí)際狀況對其進(jìn)行消化吸收,進(jìn)而使當(dāng)代中國文學(xué)在自己的發(fā)展道路上穩(wěn)步提高。

在繼承遺產(chǎn)的同時,我們還要努力做到推陳出新。周揚(yáng)在1956年談及“推陳出新”問題時強(qiáng)調(diào):“一方面不離開原有基礎(chǔ),另一方面又要有變動。陳的是基礎(chǔ),新的是結(jié)果?!睂Ξ?dāng)下的中國文學(xué)而言,要想出“新”,同樣要重視“陳”的基礎(chǔ)性作用,在發(fā)掘整理文學(xué)和文化經(jīng)典的基礎(chǔ)上為創(chuàng)作提供源泉。此外,要注重對文學(xué)和文化傳統(tǒng)進(jìn)行“創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化”,使之順應(yīng)當(dāng)代中國文學(xué)的“現(xiàn)代性”演進(jìn)邏輯,真正發(fā)揮推動文藝創(chuàng)新的作用。另外,“出新”應(yīng)該是一個大膽探索的過程,本著堅(jiān)持“雙百”方針,在堅(jiān)持黨的領(lǐng)導(dǎo)的前提下,一切以“人民性”為導(dǎo)向、把握人民需求、能夠更好地滿足人民群眾日益增長的精神文化需求的文學(xué)藝術(shù)作品,都應(yīng)得到支持與鼓勵。

貢獻(xiàn)中國智慧與中國經(jīng)驗(yàn)

今天,真正意義上的“世界的文學(xué)”仍在形成之中。在此過程中,中國文學(xué)在保持自身“主體性”的前提下,應(yīng)當(dāng)且能夠?yàn)槭澜缥膶W(xué)提供獨(dú)特的文學(xué)價值。

一方面,中國文學(xué)具有“和合”之美?!昂秃稀彼枷胧侵腥A文化的精髓,早在春秋時期便已具雛形。在中華民族長期的文學(xué)實(shí)踐中,作為哲學(xué)思想和價值觀的“和合”逐漸內(nèi)化為一種成熟的美學(xué)風(fēng)格,廣泛融入文學(xué)創(chuàng)作。“和合”美學(xué)包容美學(xué)元素之間的沖突與融合、中和美學(xué)元素之間的差異。中國文學(xué)由此得以不斷構(gòu)建新的審美“和合體”,并以此保持自身的生命力。中國文學(xué)在漫長的發(fā)展過程中,融會了儒家的“里仁”、道家的“淡然無極”、佛家的尚“空”等多重美學(xué)元素,并在此基礎(chǔ)上形成了“意境”這一獨(dú)具中國特色的美學(xué)范疇。其后,中國文學(xué)又在追求審美“現(xiàn)代性”的過程中廣泛吸收了現(xiàn)實(shí)主義、浪漫主義、自然主義、魔幻現(xiàn)實(shí)主義等美學(xué)風(fēng)格,在融會世界范圍內(nèi)現(xiàn)代、后現(xiàn)代美學(xué)元素的基礎(chǔ)上不斷向前發(fā)展。另外“和合”不僅是一種美學(xué)風(fēng)格,還是一種思想境界。中國文學(xué)中對悲劇結(jié)局的“大團(tuán)圓”式處理,對人與人和諧相處的“大同社會”的描寫,對人與自然“天人合一”境界的追求,都是“和合”理念的具體反映。因此,對于世界文學(xué)而言,中國文學(xué)提供了一種能夠巧妙處理“自我”與“他者”關(guān)系的書寫模式。這不僅有利于協(xié)調(diào)不同國家和地區(qū)文學(xué)觀念上存在的差異與沖突,也有利于作為文學(xué)創(chuàng)作主體的人類更好地應(yīng)對“后人類”的挑戰(zhàn)。

另一方面,中國文學(xué)講述了獨(dú)特的中國故事。文學(xué)層面的中國故事根植于中國獨(dú)特的政治、經(jīng)濟(jì)、文化現(xiàn)實(shí),相關(guān)文學(xué)書寫反映了獨(dú)特的中國經(jīng)驗(yàn)。以有關(guān)鄉(xiāng)村的文學(xué)書寫為例,從傳統(tǒng)的田園書寫到現(xiàn)代的鄉(xiāng)土文學(xué),再到當(dāng)代的農(nóng)村題材文學(xué)和鄉(xiāng)村題材文學(xué),其發(fā)展流變既反映了中國社會主流審美觀念的變遷,也反映了作為傳統(tǒng)農(nóng)耕文明的中國在建設(shè)現(xiàn)代化過程中個體身份、心理、思想觀念、生存方式的變化。與此同時,不同鄉(xiāng)村在面對現(xiàn)代化、城鎮(zhèn)化進(jìn)程時表現(xiàn)出的認(rèn)知和情感上的差異、地域經(jīng)驗(yàn)和國族經(jīng)驗(yàn)之間的普遍偏差,均使得中國故事具有別樣的內(nèi)涵與深度。目前,中西文化之間依然存在隔膜,因此在講好中國故事的基礎(chǔ)上,應(yīng)進(jìn)一步推動中國故事在國際上的傳播,使世人更加深刻地理解中國故事所蘊(yùn)含的文化心理和情感結(jié)構(gòu),才能真正使中國文學(xué)從世人眼中的“奇觀”變?yōu)椤帮L(fēng)景”,為世界文學(xué)共同體建設(shè)貢獻(xiàn)中國文學(xué)力量。

(本文系江蘇省研究生培養(yǎng)創(chuàng)新工程研究生科研與實(shí)踐創(chuàng)新計(jì)劃“周揚(yáng)與新時期文學(xué)主體性的生成研究”(KYCX20_2640)階段性成果)