用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

《重返帕米爾:追尋玄奘與絲綢之路》
來源:中國作家網(wǎng) | 侯楊方  2021年07月23日09:57

《重返帕米爾:追尋玄奘與絲綢之路》

作者:侯楊方

出版社:上海譯文出版社

出版時(shí)間:2021年6月

ISBN:9787532786640

定價(jià):98.00元

章 告訴你一個(gè)真實(shí)的玄奘

真實(shí)的玄奘會(huì)顛覆人們一直以來的固有印象。他是《西游記》中那個(gè)孱弱、昏庸、人妖不分的唐僧嗎?顯然不是?,F(xiàn)實(shí)中的他是知識(shí)淵博、聰明睿智、情商極高的學(xué)者,是體魄強(qiáng)健、意志堅(jiān)強(qiáng)的探險(xiǎn)家、地理學(xué)家,更是愛憎分明、言辭犀利的率性美男子。除此之外,他還擅長交際,愛聽、愛傳八卦,對(duì)傳奇故事有著濃厚的興趣……

不得不說,通俗小說和電視劇的傳播與教化能力確實(shí)強(qiáng)大,很多人對(duì)玄奘的印象來自吳承恩的小說以及1986年播出的同名電視劇《西游記》。這些通俗的作品帶給人們一個(gè)溫文爾雅、固執(zhí)懦弱、是非不分的文人加僧人的形象,然而,這與真實(shí)的玄奘相去甚遠(yuǎn)。

節(jié) 聰慧而勤奮的學(xué)霸

玄奘自幼聰明有教養(yǎng),“幼而珪璋特達(dá),聰悟不群”,“又少知色養(yǎng),溫清淳謹(jǐn)” 。八歲時(shí),父親坐在幾案旁向他口授《孝經(jīng)》,講到“曾子避席”,玄奘忽然整理衣衫站起身來。父親不明原委,他解釋道:“曾子聽到老師的教誨后避席而立,我今天尊奉父親的慈訓(xùn),怎么能夠安坐呢?”父親聽了很高興,知道他將來功業(yè)必有所成,于是召集家族眾人,遍傳此事。眾人都祝賀說:這是您的‘揚(yáng)烏’ 。從那以后,玄奘熟讀經(jīng)典,愛古尚賢,非雅正之書不讀,非圣賢之風(fēng)不學(xué),不與幼童為伍,不與市井之徒結(jié)交,即使門外鐘鼓嘈雜,歌戲大作,大街小巷士女云集,他都不會(huì)多看一眼。

父母過世以后,已在東都洛陽凈土寺出家的二哥陳素將玄奘帶在身邊,開始教他佛教知識(shí),為將來出家做準(zhǔn)備。玄奘天資極高,進(jìn)步神速,十一歲時(shí)就能口誦《維摩經(jīng)》《法華經(jīng)》等。他十三歲時(shí),隋朝的大理寺卿鄭善果受皇命在洛陽收度一批僧人,他因年幼未能入選,失落地站在公門之外。鄭有識(shí)人慧眼,看到他便深感驚奇,問答幾句后,“深嘉其志,又賢其器貌”,將他特別錄取。

出家之初,寺里有一位景法師講《涅槃經(jīng)》,還有一位嚴(yán)法師講《攝大乘論》,玄奘都聽得非常入迷,聽一遍就基本能記住,兩遍之后已經(jīng)完全通曉。眾人驚異不已,讓他登座復(fù)述,玄奘剖析深入,抑揚(yáng)頓挫,幾乎和老師別無二致。

當(dāng)時(shí)正值隋末大亂,玄奘兄弟二人逃難到長安,但長安同樣兵荒馬亂。二人又聽說許多著名的法師都避居四川,便經(jīng)由漢中入蜀。玄奘一生過的都是勤奮的生活,途中他仍跟隨空法師和慧景法師研讀《阿毗曇論》《攝大乘論》等。

兄弟二人在成都逃難的三年里,住在空慧寺,聽道基法師講《阿毗曇論》,聽寶暹法師講《攝大乘論》,聽道振法師講《迦延》,數(shù)年內(nèi)便熟習(xí)佛學(xué)各部學(xué)說。兄弟兩人無論是佛經(jīng)還是儒、道二家經(jīng)典,都兼修并蓄,人品又好,深受蜀人欽慕。唐武德五年(622年),玄奘在成都受具足戒,正式成為一名佛教僧人。隨后,他不顧兄長的勸阻,乘船沿江下行,前往荊州、揚(yáng)州、趙縣、安陽諸地游學(xué),武德八年(625年)才又回到長安。在長安期間,他經(jīng)常與兩位高僧辯論,前輩對(duì)他大為贊賞,說:“你可謂是佛門千里馬,將來成就不可限量,可惜我這些老朽見不到了!”從此,他譽(yù)滿京城。

中國近代著名的佛教學(xué)者湯用彤曾說:“計(jì)玄奘大師在國內(nèi)受學(xué)十三師,俱當(dāng)世名宿。大師學(xué)之弘深,蓋可想知”;又說:“其未西游以前,幾已盡習(xí)中國之佛學(xué)?!?/p>

唐貞觀十五年(641年),在玄奘即將離開印度返回大唐時(shí),他迎來了人生中為輝煌的一次辯經(jīng)。戒日王在都城曲女城舉辦盛大的宗教集會(huì)“曲女城大會(huì)”,請(qǐng)他登壇講經(jīng),以示大乘佛法的精妙。這場大會(huì)印度佛教才俊云集,盛況空前。印度十八國國王,大小乘僧三千余人,婆羅門及尼乾外道僧兩千余人,那爛陀寺僧人一千余人到場。

這場辯經(jīng)的規(guī)矩是“若其間有一字無理,能難破者,請(qǐng)斬首相謝”,但玄奘連續(xù)講了十八天,任人問難,但六千余名僧眾,無一人能予詰難。辯經(jīng)結(jié)束后,戒日王請(qǐng)玄奘乘大象四處游行,慶賀他的成功,一時(shí)間名動(dòng)天下、光耀奪目。

玄奘過人之處,在于他不為外物所動(dòng)。經(jīng)歷過曲女城的風(fēng)光,他依然選擇冒險(xiǎn)回國,并在從貞觀十九年(645年)五月到麟德元年(664年)正月他逝世前一個(gè)月的十九年里,率領(lǐng)一眾學(xué)問僧進(jìn)行了我國佛教著名的一場翻譯事業(yè)?!洞蟠榷魉氯胤◣焸鳌罚ㄒ韵潞喎Q《法師傳》)寫他“專務(wù)翻譯,無棄寸陰”,每天二更后才停筆,三更睡下,五更又起。這樣的工作強(qiáng)度,產(chǎn)出驚人。據(jù)《開元釋教錄》記載,玄奘翻譯的經(jīng)書共達(dá)75部,合計(jì)1335卷,若將《大唐西域記》計(jì)算在內(nèi),就有76部,1347卷之多 。不僅數(shù)量巨大,而且質(zhì)量超群。在玄奘之前,佛教經(jīng)書的翻譯是先依著梵文的語序直譯出來,再按漢語的習(xí)慣句法翻譯,后由譯者理順文句,當(dāng)中往往增刪,有違本意。但玄奘不同,他精通梵文,本人又極聰穎,所以“今所翻傳,都由奘旨,意思獨(dú)斷,出語成章,詞人隨寫,即可披玩” 。

第二節(jié) 個(gè)性鮮明、言辭尖銳的美男子

玄奘無疑是個(gè)美男子,這是有遺傳基因佐證的。由他的徒弟撰寫的《法師傳》對(duì)玄奘父兄的樣貌著墨不少,如玄奘的父親陳慧“美眉明目”,二哥陳素“風(fēng)神朗俊,體狀魁杰,有類于父”等等。

雖然父兄如此,但畢竟不是直接證據(jù)。有學(xué)者認(rèn)為沒有一本史書直接描寫過玄奘的相貌,事實(shí)并非如此,《法師傳》里就非常清楚地寫著“(盜賊)見法師儀容偉麗,體骨當(dāng)之”??梢姡什粌H相貌不凡,而且風(fēng)度翩翩,氣質(zhì)佳絕。

玄奘六十二歲去世時(shí),徒弟感念法師“形長七尺板,身赤白色,眉目疏朗,端嚴(yán)若塑,美麗如畫,音詞清遠(yuǎn),言談雅亮”。(《三藏法師傳》卷十)這是否有所夸張?可能略有美化,但也不可能過于夸張,因?yàn)閭饔泴懗蓵r(shí),見過玄奘的人還很多。在一個(gè)佛教盛行的國家,對(duì)出家人的人品與信譽(yù)還是要有信心的。不過,唐代的一尺相當(dāng)于現(xiàn)在的30厘米,難道玄奘身高超過了兩米?我認(rèn)為此處的“尺”應(yīng)是漢代舊制,一尺相當(dāng)于現(xiàn)在的24厘米左右,因此玄奘的身高大約在170厘米左右。

但需要說明的是,現(xiàn)在非常流行的一幅所謂玄奘畫像,背著背簍,手拿拂塵,腰系長劍,此人根本不是玄奘,甚至不是一個(gè)中國人,而是一位日本鐮倉時(shí)期的僧人。

因?yàn)樽约盒蜗笊鹾?,又秉持東方人的審美標(biāo)準(zhǔn),所以見到沿途各國相貌各異的人種,玄奘毫不掩飾他的鄙夷之情,并在《大唐西域記》里言辭犀利地一一指出。

比如,玄奘從睹貨邏國故地的“活國”抵達(dá)伊什卡希姆的途中,聽人說起過一個(gè)叫“尸棄尼”(Shi-K’i-Ni)的國家,便將它描述了一番,極盡嫌棄之能事:

尸棄尼國,周二千余里,國大都城周五六里。山川連屬,沙石遍野。多宿麥,少谷稼,林樹稀疏,花果寡少,氣序寒烈。風(fēng)俗獷勇,忍于殺戮,務(wù)于盜竊,不知禮義,不識(shí)善惡。迷未來禍福,懼現(xiàn)世災(zāi)殃。形貌鄙陋,皮褐為服。(《大唐西域記》卷十二)

“尸棄尼國”是睹貨邏國故地諸國之一,在達(dá)摩悉鐵帝國(Tamsthiti,今阿富汗斯坦、塔吉克斯坦交界的瓦罕谷地)越過大山向北之地,也就是今什克南(Shugnan),位于塔吉克斯坦帕米爾高原西部、巴達(dá)赫尚省以及什克南地區(qū)的首府霍羅格(Khorugh)一帶,我的考察隊(duì)曾到過此處,下文會(huì)有詳細(xì)介紹。拋開別的不談,僅玄奘翻譯該國國名選的這三個(gè)字“尸”“棄”“尼”,就足已暴露他滿滿的不屑之情。

當(dāng)?shù)厝苏娴娜缧仕f那樣不堪嗎?一千多年過去,我在霍羅格的感受完全不同。當(dāng)?shù)厝俗苑Q“什克南人”,是白種塔吉克人的一支,年輕女性大都是瓜子臉、高鼻梁、深眼窩、大眼睛的美女,男性雖略遜一籌,但也不乏帥哥。千百年來,當(dāng)?shù)氐闹饕用癫]有根本性的變化,可見玄奘的判斷只是審美標(biāo)準(zhǔn)的不同。

也許是道聽途說,傳聞?dòng)绣e(cuò)?現(xiàn)在很難確定,但《大唐西域記》記載的玄奘游歷過的一百多個(gè)國家中,除了現(xiàn)印度境內(nèi)的以外,其余各國民眾幾乎都被他鄙視嫌惡:“風(fēng)俗剛烈,容貌鄙陋”“人貌粗弊,既癭且尰”“人性獷暴,俗無法度”“俗無禮義,人性獷暴,形貌鄙陋”“俗多詭詐,禮義輕薄”……所以,可令尸棄尼國居民聊以自慰的是,其他睹貨邏國故地分裂出來的小國,同樣也難逃噩運(yùn),被描述為“其俗則志性恇怯,容貌鄙陋,粗知信義,不甚欺詐”,即說人膽怯,相貌丑陋猥瑣,只是不大奸詐而已。

玄奘去程就開始吐槽。翻過他稱為“大雪山”的興都庫什山(Hindukush Range),到達(dá)位于今阿富汗南部的濫波國以后,玄奘寫道:“人尚歌詠,志性怯弱,情懷詭詐,更相欺誚,未有推先。體貌卑小,動(dòng)止輕躁”;經(jīng)過今巴基斯坦白沙瓦的健馱邏國后,他寫道:“人性恇怯,好習(xí)典藝,多敬異道,少信正法”;他聽聞位于今巴基斯坦北部斯瓦特河流域的烏仗那國時(shí)也沒說什么好話:“人性怯懦,俗情譎詭。好學(xué)而不功,禁咒為藝業(yè)”;他還聽人說再向北的位于今吉爾吉特的缽露羅國“人性獷暴,薄于仁義,無聞禮節(jié)。形貌粗弊,服毛褐”。

但是,一遇到心中所愛,他馬上換了一種口氣。到達(dá)今印控克什米爾的迦濕彌羅國以后,評(píng)價(jià)開始一百八十度大逆轉(zhuǎn),稱贊當(dāng)?shù)厝恕叭菝插馈?,不過,當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)風(fēng)氣還是不行,“土俗輕僄,人性怯懦,情性詭詐”,雖然“好學(xué)多聞”,但“邪正兼信”,頭腦不太好使,不分邪惡與正義。

審美觀人人不同,但玄奘顯然帶有強(qiáng)烈的偏見,這在他與支持并贊助他西行取經(jīng)的西突厥統(tǒng)葉護(hù)可汗的對(duì)話中就表現(xiàn)得十分明顯。統(tǒng)葉護(hù)可汗曾勸他不要去印度,理由直接明了:“師不須往印特伽國(即印度)。彼地多暑,十月當(dāng)此五月。觀師容貌,至彼恐銷融也。其人類黑露,無威儀,不足觀也?!保ā度胤◣焸鳌肪矶┙y(tǒng)葉護(hù)可汗認(rèn)為印度天氣酷熱,玄奘去后或許會(huì)被熱化,而且印度人長得黑便罷了,還喜歡裸露,相當(dāng)不體面,沒法正眼看。

但是,玄奘卻不以為然,不但如此,還對(duì)印度諸國不吝溢美之辭。

有少數(shù)國家玄奘沒有說過壞話,原因也很簡單,因?yàn)檫@些國家“文字憲章,聿遵印度”。毋庸置疑了,印度的一切就是玄奘的審美標(biāo)準(zhǔn),他對(duì)自己的崇拜絲毫不加掩飾。

喜歡就熱情似火,不喜歡就冷漠似冰,態(tài)度鮮明,足見玄奘個(gè)性真實(shí)率性。

第三節(jié) 堅(jiān)強(qiáng)的意志和強(qiáng)健的體魄

可能受到中國傳統(tǒng)“萬般皆下品,唯有讀書高”認(rèn)知的影響,很多介紹玄奘的書籍中,只著重介紹他淵博的學(xué)識(shí),卻忽略了其他優(yōu)秀品質(zhì),尤其是意志和體能。試想,玄奘決意前往印度時(shí),對(duì)路途中的艱辛必然是做過深入調(diào)查的,聰明如玄奘,如果不事先磨練自己的意志,做好充分的體能儲(chǔ)備,怎會(huì)貿(mào)然拿性命去冒險(xiǎn)?

唐武德九年(626年),隨著玄奘對(duì)佛學(xué)研究的深入,他發(fā)現(xiàn)有很多問題找不到答案,于是“誓游西方,以問所惑”。玄奘原本并不是想單獨(dú)出行,但因遞交了申請(qǐng)被“下詔不許”,其他人都打了退堂鼓,只有他一人不肯放棄。既然要一個(gè)人面對(duì)西行途中的各種艱難險(xiǎn)阻,玄奘就準(zhǔn)備先考驗(yàn)一下自己的意志和體能。所以,他一邊苦學(xué)西域各國和印度的語言,一邊設(shè)計(jì)了種種惡劣環(huán)境挑戰(zhàn)自我,等這些考驗(yàn)一一通過之后,才決定出發(fā)。

可以說,意志力是《西游記》里的唐僧表現(xiàn)得為正面的品質(zhì)之一。據(jù)《法師傳》記載,當(dāng)玄奘獨(dú)自走到?jīng)鲋荩ń窀拭C省武威市)時(shí),一個(gè)胡人老翁勸他不要繼續(xù)前行,告誡他西去的道路險(xiǎn)惡遙遠(yuǎn),阻礙重重,不是沙漠,就是大河,還有鬼魅熱風(fēng),很多結(jié)伴而行的人都迷路走失了,一個(gè)人更不可能成行,還是別拿自己的性命開玩笑了。

但玄奘的態(tài)度十分堅(jiān)決,他說:“若不至婆羅門國,終不東歸??v死中途,非所悔也。”(《三藏法師傳》卷一)

當(dāng)時(shí)長安往西的交通十分繁忙。涼州是河西的大都市,連接著吐蕃和蔥嶺以西的西域諸國,商旅往來頻繁。但因途中地理和氣候條件惡劣,西行風(fēng)險(xiǎn)很大,能在這條路上走下來的人,必須得同時(shí)具備以下幾個(gè)條件:聰明、身體好、運(yùn)氣好,所以一般人若是有固定工作,絕不會(huì)冒這份險(xiǎn)。像玄奘這樣執(zhí)著于精神追求的,著實(shí)非常罕見。

由于是偷渡,初玄奘不得不晝伏夜行,冒著極大的風(fēng)險(xiǎn)繞過邊防。他到達(dá)長達(dá)幾百里、號(hào)稱“沙河”的莫賀延磧(大致在今星星峽以西至哈密市東南的長流水之間),這里不僅沒有水草,甚至嗅不到一絲生命的氣息。不幸的是,玄奘又不慎打翻了水袋,四夜五天滴水未進(jìn),險(xiǎn)些干渴而死。直到第五天有涼風(fēng)吹來,他體力稍振,找到了水源,這才脫離死亡的威脅。一般人遇到這樣的生命威脅,是不是大都會(huì)后悔莫及,調(diào)頭回去?但玄奘絲毫沒有這樣想。

更大的艱險(xiǎn)還在后面。在從揭職國東南越過大雪山(即興都庫什山)時(shí),道路極其難行。在《大唐西域記》和《三藏法師傳》中都有生動(dòng)真切的描述:

東南入大雪山。山谷高深,峰巖危險(xiǎn)。風(fēng)雪相繼,盛夏合凍。積雪彌谷,蹊徑難涉。山神鬼魅,暴縱妖崇。群盜橫行,殺害為務(wù)。(《大唐西域記》卷一)

在(大)雪山中,途路艱危,倍于凌磧之地,凝云飛雪,曾不暫霽?;蚍暧壬踔帲瑒t平途數(shù)丈……(《三藏法師傳》卷二)

寥寥數(shù)語,途中艱險(xiǎn)躍然紙上。如果沒有強(qiáng)健的體魄,僅靠意志,個(gè)人無論如何也無法完成這段艱難的旅程。玄奘一路跟隨商隊(duì)東歸,進(jìn)入大帕米爾時(shí),正值春夏之交,天氣尚寒,離開時(shí),已是初秋大雪封山的前夕。以當(dāng)時(shí)商隊(duì)的速度,橫越帕米爾大約需要三個(gè)月,途中不僅要穿越海拔超過四千米的大帕米爾,還要翻越海拔達(dá)4939米的“大石崖”坎達(dá)爾山口(Kandear Pass)。

穿越大帕米爾時(shí),玄奘看到“據(jù)兩雪山間,故寒風(fēng)凄勁,春夏飛雪,晝夜飄風(fēng)。地堿鹵,多礫石,播植不滋,草木稀少,遂致空荒,絕無人止”,這與我們考察隊(duì)在2013年和2014年夏季所見所感別無二致。2014年8月下旬我?guī)ьI(lǐng)考察隊(duì)經(jīng)過大帕米爾時(shí),就曾意外遭遇暴風(fēng)雪。

玄奘要翻越的坎達(dá)爾山口,位于石頭城以東的瓦恰鄉(xiāng)(石頭城位于今新疆喀什地區(qū)的塔什庫爾干縣城),這是他旅途中經(jīng)過的海拔的山口。由于山崖陡峭,海拔太高,他和商隊(duì)必須在一天之內(nèi)翻越,才能抵達(dá)山口對(duì)面的谷地。

2014年8月,我?guī)ьI(lǐng)考察隊(duì)曾試圖徒步翻越坎達(dá)爾山口。當(dāng)天下午,我們乘車來到海拔三千八百米處的山坡后,跟隨一個(gè)牧羊人開始攀登。初時(shí),山體坡度尚緩,但很快變得越來越陡峭,空氣也逐漸稀薄,需要不時(shí)停下來休息。到達(dá)雪線之后,厚厚的積雪基本將路面覆蓋殆盡,只能盡量選擇突出于雪面的石頭借力或踩踏,但更多時(shí)候根本無從選擇,只能一腳踏進(jìn)及膝深的雪中,這種在高海拔踩空的失重感讓人十分不適,同時(shí)從積雪中拔出腿來也十分困難。山坡的斜度可能達(dá)到了三十度,在凜冽的山風(fēng)中倚石休憩時(shí),遠(yuǎn)眺山下,常有仰倒?jié)L落山崖的恐懼感。遺憾的是,上升至四千八百米處時(shí),天氣突變,天空中烏云密布,向?qū)?dān)心大雪將至,下山危險(xiǎn),我們不得不中斷行程。這高度一千米的攀登,我們花了大約四個(gè)小時(shí),而坎達(dá)爾山口還在一公里之外。根據(jù)以往翻越山口的經(jīng)驗(yàn),這后一公里因海拔太高,積雪難行,可能至少需要一到兩個(gè)小時(shí)。遙想當(dāng)年,玄奘與商隊(duì)天亮啟程,從駐地出發(fā),抵達(dá)山腳下開始攀登,行走的里程、消耗的時(shí)間和體力數(shù)倍于我們,其間可能還要經(jīng)歷風(fēng)雪急襲。所以玄奘的體力和意志力著實(shí)令人敬佩和慨嘆!這一天的艱難旅程,想必也會(huì)成為玄奘一生中難忘的記憶之一。

第四節(jié) 喜愛旅行和八卦的天性

讀萬卷書,行萬里路。玄奘無論出國前還是到印度以后,都非常熱愛游學(xué)。他和兄長在成都避難三年后,就執(zhí)意獨(dú)自外出游學(xué)。在印度時(shí)也是如此,他在那爛陀寺潛心學(xué)習(xí)五年后,便開始周游印度半島各國,到各地交流學(xué)習(xí)佛法,每到一個(gè)國家就停留一段時(shí)間,短則半月、兩三月,長則一兩年,前后一共行走了五年。

從《大唐西域記》里我們可以很清楚地判斷出,玄奘不是一個(gè)死讀書的人,他非常喜歡和人聊天,聽沿途居民或商隊(duì)朋友講故事,或者說愛聽“八卦”,這樣他不僅能收集佛教故事,便于日后向百姓傳播,也能了解所到之處的風(fēng)土民情,接觸當(dāng)?shù)厣鐣?huì),幫他度過枯燥乏味的旅途。

《大唐西域記》言辭優(yōu)美、筆法簡潔,多數(shù)段落僅寥寥數(shù)行,便記錄了所經(jīng)國界以及都城面積、地形地貌、氣候物產(chǎn)、人文習(xí)俗等,段落末尾,往往著筆于當(dāng)?shù)胤鸾痰膫鞑顩r。有些段落則明顯豐腴,以洋洋灑灑數(shù)百字講述當(dāng)?shù)氐姆鸾虃髡f或者神怪故事,有人物、有情節(jié),甚至奢侈地通篇使用直接引語,表述極富現(xiàn)場感??梢韵胍?,玄奘對(duì)這些故事的記憶有多么深刻,他當(dāng)年與弟子講述時(shí),又是多么繪聲繪色。在漫長而枯燥的旅程中,這些趣聞滋潤著商隊(duì)與玄奘的生活。

帕米爾高原上的故事大多發(fā)生在富庶的農(nóng)業(yè)區(qū),如瓦罕谷地、瓦恰、塔什庫爾干河谷等,這些地方海拔略低,氣候適宜,河水漫流,人口聚集,是古代文明聚集、碰撞、交匯與融合的區(qū)域。

2014年8月,我?guī)ьI(lǐng)考察隊(duì)到達(dá)塔吉克斯坦與阿富汗交界的瓦罕谷地(Wakhan Valley),時(shí)值夏收,居高遠(yuǎn)眺,田野里一片金黃,農(nóng)人正彎著腰忙于耕種,耕牛緩緩踱步而過,渠水清澈見底,歡快地流淌,一派世外桃源景致。這里是古代絲綢之路上的重要補(bǔ)給路段,水量充沛的噴赤河和綠洲在此地孕育出許多文明古國,《大唐西域記》中記載的達(dá)摩悉鐵帝的都城昏馱多、十九世紀(jì)瓦罕國的都城喀拉噴赤(Qila -e Panja),遺址至今可見。

玄奘路過瓦罕谷地時(shí),當(dāng)?shù)胤鸾趟略阂讶还焉?。他在書中描繪了這一景象,并記錄了此地信奉佛教由來的故事。故事中的國王在見識(shí)到佛教僧侶的法力無邊后,毅然放棄原有信仰,改尊佛法。

玄奘翻越排依克山口(Beik Pass),到達(dá)現(xiàn)國境內(nèi)的朅盤陁國(Kie-pan-to,位于今新疆喀什塔什庫爾干縣,以下簡稱“塔縣”),看到了孤立危崖的“公主堡”,并聽到了 “漢日天種”的傳說,一個(gè)關(guān)于朅盤陁國的開國傳說。

《大唐西域記》中此類故事不勝枚舉,如大石崖上有石窟,那是當(dāng)?shù)馗呱畧A寂后的藏身之所,歷經(jīng)七百年不但肉身不朽,甚至須發(fā)、指甲仍在生長,當(dāng)?shù)厣嗣磕赀€要上去為他們修剪……

這種種記錄表明,玄奘定然不是一個(gè)不茍言笑的呆板和尚,他應(yīng)該是一位通達(dá)人性、富有情趣之人。

他的“人情味”在《大唐西域記》的許多細(xì)節(jié)里還有體現(xiàn),有些地方雖然只有寥寥數(shù)筆,卻更加彰顯人性,值得細(xì)細(xì)推敲。

著名的曲女城法會(huì)后,玄奘向戒日王與鳩摩羅王辭行,準(zhǔn)備回國。鳩摩羅王以“建造百寺”挽留,也未能讓他回心轉(zhuǎn)意。二王命人拿來金銀珍寶,贈(zèng)予玄奘作為旅費(fèi),玄奘都不曾收下,只接受了一件鳩摩羅王的曷刺釐帔,擬在路途中防雨之用。行前,二王又贈(zèng)予了玄奘大量金銀。

歸路迢遞,旅費(fèi)固然重要,但哪有一件風(fēng)雨衣來得有情有義?

玄奘是個(gè)顧念舊情的人,所以才會(huì)在十七年后還謹(jǐn)記去程路上高昌王麴文泰“還日相過”之約。當(dāng)初麴文泰堪稱他的知己與恩人,在他西行危難之時(shí),與他結(jié)為兄弟,并以豐厚的饋贈(zèng)助送他前往印度。因此,他婉言謝絕了鳩摩羅王走南海海路的建議,重走陸路,他要履行諾言,返回高昌與老友一會(huì)。

當(dāng)玄奘來到佉沙國(都城故址即今新疆喀什市),準(zhǔn)備走北道去見麴文泰時(shí),才聽到一個(gè)悲慘的消息,高昌國已經(jīng)滅亡,麴文泰已死。于是,他沒有繼續(xù)沿著出國時(shí)走的北道回國,而是不憚費(fèi)力,轉(zhuǎn)而南下,取南道東歸。這也顯露了他對(duì)外界充滿好奇心、不走尋常路的一面。