用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

抗拒非詩化與偽抒情:新世紀(jì)中國詩壇的獨特風(fēng)景
來源:《創(chuàng)作評譚》 | 龔剛  2021年08月06日08:55
關(guān)鍵詞:新世紀(jì)詩歌

廢名以為,“如果要做新詩,一定要這個詩是詩的內(nèi)容,而寫這個詩的文字要用散文的文字。已往的詩文學(xué),無論舊詩也好,詞也好,乃是散文的內(nèi)容,而其所用的文字是詩的文字。我們只要有了這個詩的內(nèi)容,我們就可以大膽的寫我們的新詩,不受一切的束縛……我們寫的是詩,我們用的文字是散文的文字,就是所謂自由詩?!盵1]

文字是散文的好理解, 也就是不追求外在的格律或節(jié)奏。但到底什么樣的內(nèi)容才算詩的內(nèi)容呢? 是感悟,激情,還是哲思?恐怕不易講清楚。廢名認(rèn)為陳子昂《登幽州臺歌》就是采用“散文的文字”。問題是,對今人而言,這首詩的語言畢竟還是文言,何況句式整飭,也未見其散。我們不妨將其翻成大白話式的散文語言: “我往前看, 沒看到古代的賢君;我往后看, 沒看見當(dāng)今的明主。我一想到天地是如此悠遠(yuǎn),就傷感地直掉眼淚?!?/p>

我們不禁要問,這還是詩嗎?

有一種觀點認(rèn)為,有些特別像詩的東西恰恰不是詩的,而另外有些散文化的東西恰恰是最好的詩,例如弗羅斯特的詩。其實,弗羅斯特的詩是日常生活中的哲理體驗和民歌風(fēng)味的外化,也許譯本看著像散文, 讀英文原詩可是很有節(jié)奏感和音韻感的。說到詩的散文化, 其實可以舉惠特曼的例子, 那么長的詩句, 那么繁富的內(nèi)容, 但總體表達(dá)上的節(jié)奏感和民歌風(fēng)味, 使它區(qū)別于散文。試著吟詠一下惠特曼的英文原詩,可以發(fā)現(xiàn),英語與漢語的表達(dá)方式與節(jié)奏處理真是有很大區(qū)別。弗羅斯特與惠特曼的詩一翻譯成漢語,韻味丟了大半,所以弗羅斯特說, 詩就是“翻譯中丟失的東西”。

但毋庸諱言的事實是,漢語新詩很大程度上是在翻譯文學(xué)的滋養(yǎng)下萌芽和生長的。人們談?wù)摵神R,談?wù)摵蔂柕铝郑務(wù)摳チ_斯特,談?wù)摶萏芈?,聽起來頭頭是道,但實際上都是對優(yōu)質(zhì)或劣質(zhì)翻版的看法,離原詩還隔著一層。由于西文表達(dá)和漢語表達(dá)存在著巨大差異,西文原詩的節(jié)奏感和音韻感幾乎不可能在譯詩中體現(xiàn)出來,即使勉力為之,也有很大變形,這就導(dǎo)致了西文原詩在翻譯中的散文化。而在不少以翻譯文學(xué)為摹本的中國現(xiàn)代詩人眼里,散文化的表達(dá)儼然成了新詩區(qū)別于舊詩的根本特征。廢名的說法就是很有代表性的觀點。其實,一首好的漢語新詩很可能每一個句子都是散文化的,一個句子與另一個句子之間不一定押韻,講究對仗、對稱,但它們之間的關(guān)系卻必須是“詩的關(guān)系”(建基于內(nèi)在節(jié)奏之上),而不能是散文式的;從內(nèi)容上來看,則必須具有深刻的“詩性智慧”[2],或者說是體驗的深度。穆旦就是這方面的典范。

穆旦是一個有著卡夫卡之魂的漢語新詩人,他排斥古典詩詞,深受西方現(xiàn)代文學(xué)影響(如英國詩人拜倫、奧登),主張“中國詩的文藝復(fù)興,要靠介紹外國詩”,并擅長以歐化句法展現(xiàn)他那個時代的“豐富,和豐富底痛苦”(見其詩《出發(fā)》)。

1975年9月19日,穆旦寫給郭保衛(wèi)一封信,談及西方現(xiàn)代詩與傳統(tǒng)舊詩,并隨信附上《還原作用》,信中說:“此詩是模仿外國現(xiàn)代派寫成的,其中沒有‘風(fēng)花雪月’,不用陳舊的形象或浪漫而模糊的意境來寫它,而是用了‘非詩意的’詞句寫成詩。這種詩的難處,就是它沒有現(xiàn)成的材料使用,每一首詩的思想,都得要作者去現(xiàn)找一種形象來表達(dá),這樣表達(dá)出的思想,比較新鮮而刺人……你必須……認(rèn)真思索……?!?/p>

確如穆旦本人所言,他寫詩的過程,就是“認(rèn)真思索”的過程。他是詩界的哲人,他的眼光似乎真有一種穿透力,既能感知情感現(xiàn)象背后最物質(zhì)化的動態(tài),又能上達(dá)超越神性的世界。他的哲理抒情、詩性悖論和有時陰郁甚至是陰暗的崇高,是他的詩歌世紀(jì)留給我們的偉大遺產(chǎn)。

當(dāng)代詩壇,網(wǎng)絡(luò)詩歌繁盛,幾乎人人可以寫詩,也導(dǎo)致詩作良莠不齊,詩藝和立意均出現(xiàn)了各種問題,非詩化、偽抒情泛濫。在此背景下,以澳門詩人為代表的一批粵港澳大灣區(qū)及其他省市詩人,從包括穆旦在內(nèi)的古今中外的詩論里尋求理論支撐,提出了新性靈主義詩學(xué),希望能夠為中國現(xiàn)代詩的下一個百年提供一些方向性的參考,由暨南大學(xué)出版社先后于2018年、2020年推出《七劍詩選》《新性靈主義詩選》,構(gòu)成了加拿大著名漢學(xué)家梁麗芳教授所謂“中國詩壇的獨特風(fēng)景”(《新性靈主義詩選》序言)。

沈天鴻在《總體把握:反抒情或思考》一文中說,在工業(yè)化的現(xiàn)代社會,“人們對詩的認(rèn)識因此從牧歌、頌歌的田園走向了‘忍住嘔吐來觀看自己的靈魂與肉體’(波特萊爾)的煉獄,詩,不再以抒發(fā)、保持感情和使讀者產(chǎn)生情感為首要目的,而是將感情變成認(rèn)識(當(dāng)然這種認(rèn)識純屬顯示而非說教),喚起讀者的能動性,迫使讀者觀察、判斷。這樣,反抒情或思考便在詩中取代了抒情的主體地位,現(xiàn)代詩便由此與前此一切詩歌相區(qū)別”[3]。

反抒情的確是現(xiàn)代派的主導(dǎo)傾向?,F(xiàn)代派因此成了浪漫主義的對立面,進(jìn)而衍生出昆德拉式的反媚俗,解構(gòu)一切矯情與虛妄。不過,現(xiàn)代派與昆德拉不應(yīng)否認(rèn)的是,人生中總有瞬間的感動,真正的抒情是突如其來的情感流露,任何時候都有不可解構(gòu)的價值。如果人生中沒有瞬間的感動,那寫詩、讀詩就是無意義的事。西方現(xiàn)代詩歌的創(chuàng)作傾向之一是去浪漫化的浪漫主義。所謂去浪漫化,其實是指反對濫情。在荷爾德林看來,只有以超越的尺度為依托,才是真正的浪漫主義。這就是荷爾德林在詩作《在明媚的天色下》里推崇的“詩意地棲居”。所謂“詩意地棲居”,即是以神性尺度為依歸的生存。[4]穆旦所謂“非詩意”,也恰恰是對濫情、偽抒情及沉溺于風(fēng)花雪月及古典意象等傾向的反思和糾偏。

毋庸置疑,抒情是詩歌的天職。但是,以詩歌的名義調(diào)情是可恥的。所謂反抒情的抒情,只有在反調(diào)情的意義上,才是真誠的。從當(dāng)今眾多所謂先鋒詩人的反抒情中,浮動著欲望的幽靈。而真正的抒情,應(yīng)當(dāng)不矯情、不濫情、不為欲望左右。真正的詩歌應(yīng)當(dāng)從心而出,照亮生命。這需要詩人保持反思的距離,并有獨到的思維。因此,穆旦所謂“認(rèn)真的思索”必不可缺。

俄國形式主義在詩歌與散文的區(qū)分上貢獻(xiàn)很大,主要包括什克洛夫斯基提出的“陌生化理論”和雅各布布森提出的“相似性原則”與“毗連性原則”。雅各布森認(rèn)為人們對語言符號的選擇具有相似性和隱喻特征,在對語言符號的組合過程中具有毗連性和轉(zhuǎn)喻特征,由于人們對語言符號的選擇具有共時性的向度,而組合具有歷時性的向度,因此隱喻和轉(zhuǎn)喻對理解詩語言中的作者對語言符號的共時選擇和歷時組合具有很重要的意義。他進(jìn)一步指出,詩歌中隱喻多于換喻,散文中轉(zhuǎn)喻多于隱喻。詩歌中占支配地位的是相似性原則,無論在格律,還是在音律、音韻等方面。而散文中占支配地位的是毗連性原則,轉(zhuǎn)喻在其中起了很大的作用。

正因為自動化語言既深刻影響了我們的言說,也深刻影響了我們的思維,所以我們需要審美的啟蒙,也就是要對已經(jīng)習(xí)慣的一切認(rèn)知方式和表達(dá)方式進(jìn)行反思,并能有意識地區(qū)分日常語言和詩性語言。詩人眼中的世界與普通人在日常生活中看到的世界并不相同,詩人對于景物的感受也異于常人。例如,濟(jì)慈的《夜鶯頌》,雪萊的《致云雀》,戴望舒的《雨巷》等,描寫的都不是稀奇的景物,但這些景物在他們的詩筆之下變得奇麗動人,意蘊(yùn)悠長。如果我們想理解詩人的創(chuàng)作狀態(tài),可以嘗試換一個觀察角度、換一種感受和呈現(xiàn)方式,來思考、體驗身邊的事物。

明清性靈派崇尚“獨抒性靈,不拘格套”(袁宏道語)、“凡詩之傳者,都是性靈,不關(guān)堆垛”(袁枚語)的創(chuàng)作自由,究其實質(zhì),是以《禮記?樂記》所謂感于物而形于聲的“心物感應(yīng)說”和王陽明的“心學(xué)”為思想根源,以人的自然本性、生命意識為核心,以佛教“心性”學(xué)說為推動,強(qiáng)調(diào)文藝創(chuàng)作的個性特征、抒情特征,追求神韻靈趣的自然流露。[5]

性靈派一反理學(xué)對人性的禁錮和前、后“七子”的因循守舊,拓展了詩歌創(chuàng)作的內(nèi)容和主題,革新并豐富了詩學(xué)理論。但是,他們過于強(qiáng)調(diào)天賦秉性對于文學(xué)創(chuàng)作的意義,忽視或低估了后天的積淀和參悟,其立論上的不完善產(chǎn)生了不少弊端。新性靈主義詩學(xué)的出現(xiàn),除了針對當(dāng)今詩壇的非詩化、偽抒情等現(xiàn)象,也意在矯正明清性靈派的偏頗,并對其核心主張給予更加符合現(xiàn)代生活和現(xiàn)代審美意識的拓展。

新性靈主義詩學(xué)不認(rèn)為性靈純?yōu)樽匀槐拘浴!盾髯?性惡》稱:“凡性者,天之就也,不可學(xué),不可事。”其實,先天之性也應(yīng)于后天涵育之,否則就是一種混沌狀態(tài)。錢鍾書主張“化書卷見聞作吾性靈”。[6]的確,書卷見聞與抽象思辨皆可化為性靈,也就是說,性靈中可包含哲性,有后天修煉、參悟的成分。質(zhì)言之,性靈者,厚學(xué)深悟而天機(jī)自達(dá)之謂也。新性靈主義作為一種創(chuàng)作傾向,主張冷抒情,既非反抒情、偽抒情,也不是縱情使氣。長久的體驗,瞬間的觸動,冷靜而內(nèi)含哲性的抒情,大抵就是新性靈主義詩風(fēng)。

新世紀(jì)中國詩壇涌現(xiàn)了不少標(biāo)志著百年中國新詩的語言形式探索走向收獲期的作品,它們的語言很成熟,情緒控制恰當(dāng),部分詩句頗具巧思,但在這些作品中,富有震撼力的詩作并不多見。究其因,主要是欠缺宏闊的涵蓋力、樸素銳利的生活質(zhì)感與扎實的反諷。好詩是與現(xiàn)實的交鋒,也是對現(xiàn)實的照亮。因此,詩境和詩語必須提煉,也必須把詩與散文區(qū)別開來。

詩人不會比哲學(xué)家深刻,也不會比科學(xué)家聰明。詩人的天職是以詩性智慧照亮生命,以感性的力量觸動人心。當(dāng)今詩壇,有些詩人把自己看成先知,越寫越玄,其詩如鬼畫符。有些詩人自以為能為天地立法,越寫越自我,其詩如大癲咒,都是裝神弄鬼。修辭立誠,大道至簡,一躍而起,輕輕落下,是詩之達(dá)道。我們不應(yīng)關(guān)心另一個詩人是否會買我們的詩集,我們應(yīng)當(dāng)關(guān)心外賣小哥是否會買一本,因為他很可能是下一個詩詞大會的冠軍。

新性靈派以性靈為宗,自不會強(qiáng)求一律。從心而出,各展個性,又始終以智性的自覺節(jié)制情緒的夸大(穆旦在這方面樹立了典范),即冷抒情,才是新性靈主義。舉目詩壇,凡呆傻的,嘶吼的,油膩的,無靈氣的,機(jī)械反應(yīng)的,格律主義的,線性思維的,死摳建筑美的,大唱高調(diào)的,浪漫過頭的,沒有哲理深度的,都不是新性靈主義詩歌。當(dāng)然,不能說凡是好詩都是新性靈詩。有些新格律詩雖受音樂美、建筑美約束,如《再別康橋》;有些詩純以情動人,如冰心的母愛詩;有些詩純智性,如玄理詩,都可能是好詩,但都不是新性靈詩。性情抒發(fā)融入哲性反思,又以氣韻勝,方是新性靈詩,如北外學(xué)者詩人汪劍釗的《怪柳》就是范例。新性靈主義詩學(xué)傳承了明清性靈派的核心主張并給予揚(yáng)棄,并吸取中外詩學(xué)(尤其是穆旦詩論)的有益成分,積極參與現(xiàn)代生活,融入現(xiàn)代審美觀,已經(jīng)逐步建立起基本的理論框架,創(chuàng)作實踐上也產(chǎn)生了較大影響力,成為當(dāng)今詩壇種種非詩化傾向的有力反襯,也是對現(xiàn)代派、后現(xiàn)代派所謂反抒情的糾偏和對各種偽抒情的拒斥。

 

注釋:

[1]廢名:《新詩應(yīng)該是自由詩》,《談新詩》,人民文學(xué)出版社,1984年,第24—26頁。

[2]詩性智慧是一個文化人類學(xué)的概念,語出維柯(Giambattista Vico,1668—1744)《新科學(xué)》。詩性智慧作為原始人類共同的思維方式,其本質(zhì)特征大體表現(xiàn)在三個方面:一是詩性隱喻的以己度物;二是詩性邏輯的想象性類概念;三是詩性語言的生動形象性。詳見《新科學(xué)》第二卷,朱光潛譯,安徽教育出版社,2006年。

[3]沈天鴻:《現(xiàn)代詩學(xué):形式與技巧30講》,昆侖出版社,2005年,第232頁。

[4]龔剛:《“道”是無情卻有情——人文學(xué)與神性情感》,《跨文化對話》第27輯,生活?新知?讀書三聯(lián)書店,2011年。

[5]袁枚:《隨園詩話》卷五,顧學(xué)頡校點,人民文學(xué)出版社,1982年,第146頁。

[6]鄭朝宗:《海濱感舊集》,廈門大學(xué)出版社,1988年,第8頁。