《喂——出來》
《喂——出來》
作者:星新一 著;王維幸 李盈春 等 譯
出版社:譯林出版社
出版時間:2021年07月
ISBN:9787544786829
定價:45.00元
喂——出來
臺風(fēng)走了,留下一片蔚藍(lán)的天空。距離大城市不太遠(yuǎn)的某個村子受了災(zāi),泥石流沖毀了村邊山旁的一座小神社。
第二天早晨,獲悉消息的村民們竊竊私語。
“那座小神社是什么時候建的?”
“反正很久以前就有了。”
“得趕緊重修一下?!?/p>
正議論時,有幾個人走了過來。
“受災(zāi)挺嚴(yán)重的。”
“就是這一帶吧。”
“不,好像是那邊。”
這時,有個人大聲說:“喂,這個洞到底是怎么回事呀?”大家聚過去一看,地上出現(xiàn)了一個直徑一米左右的洞穴。往里面瞧瞧,黑咕隆咚的什么也看不見,深不見底,仿佛直通到地球中心似的。
“是狐貍洞吧?”有人猜測說。
“喂—出來!”有個年輕人沖著洞內(nèi)喊了一聲,毫無動靜。接著,年輕人又撿起旁邊的一塊石頭,要往洞里扔。
“別扔,說不定會遭天譴的?!北M管有老人阻止,可年輕人還是用力把石頭扔了進(jìn)去??墒牵吹兹詻]有動靜。村民們于是砍了些樹枝,用繩子捆成一道柵欄,把洞口附近給圍了起來。然后,村民們暫時撤了回去。
“怎么辦呢?”
“要不,干脆在洞穴的上面像以前一樣再建座神社?”
村民們商議了半天也沒做出決定,就這樣,一天的時間過去了。聽到消息之后,某報社派了人匆匆趕來。不久,又來了一名學(xué)者,一臉自信地朝洞穴走去,似乎天下沒有他不知道的事情。
隨后,一些好事之徒露面了,賊溜溜的投機(jī)分子也三三兩兩地出現(xiàn)了。當(dāng)?shù)氐难簿掠腥说暨M(jìn)洞里,不停地警告。
有一名報社記者在長繩子的一頭拴上個墜子,想沉到洞底探測一下深度。結(jié)果繩子怎么放都放不到底。由于繩子已經(jīng)放到了頭,記者就想把繩子收回來,結(jié)果怎么都拽不上來。于是兩三個人幫他拼命拽,后還把繩子給拽斷了。
一名手持相機(jī)關(guān)注著事態(tài)進(jìn)展的記者默默解開了拴在腰上的結(jié)實(shí)的繩索。
學(xué)者跟研究所聯(lián)系了一下,讓人帶來一臺高性能擴(kuò)音器,想調(diào)查一下洞底的回音。雖然用很多聲音都試了一遍,但都沒有回音。盡管學(xué)者很納悶,可在眾目睽睽之下,他無法就此放棄。
他把擴(kuò)音器緊貼洞壁,把音量放到,連續(xù)放音。如果是在地上,這聲音足夠傳到幾十公里之外。可是,這個洞穴竟不費(fèi)吹灰之力就把這些聲音完全吞沒了。
學(xué)者也心虛了,但表面上仍故作鎮(zhèn)靜。他停止放音,然后煞有介事地說:“填埋掉吧?!?/p>
自己搞不懂的問題好是把它消滅掉。
就這么結(jié)束了?圍觀者都覺得很掃興,正要撤退。這時,一名投機(jī)分子撥開人群走到前面,說:“把這個洞交給我吧,我來填埋?!?/p>
村長回答說:“幫我們填起來是好事,不過,我們不能把洞給你。因?yàn)槲覀円谏厦嬷亟ㄉ裆纭!?/p>
“神社嘛,回頭我給你們建個更好的,還是有集會場的那種,怎么樣?”
還沒等村長回答,有些村民就爭先恐后地回答說:
“真的?那好是離村子更近些?!?/p>
“不就是一個破洞嘛,給你了?!?/p>
由于村民們紛紛贊成,事情就這么定了下來。當(dāng)然,村長也沒有異議。這名投機(jī)者并不是信口雌黃。他真的為村民們建了一座有集會場的神社,而且離村子很近。
當(dāng)村民們在新的神社舉行秋季慶典的時候,投機(jī)者設(shè)立的“填洞公司”也在洞穴一旁的小屋里揭牌。投機(jī)者讓伙伴在城市里大肆宣傳,說公司有一個超級深洞,學(xué)者也說洞深至少有五千米,是丟棄核廢料等危險品的絕佳地點(diǎn)。
政府批準(zhǔn)了,核電公司爭相簽約。村民們雖然有點(diǎn)擔(dān)心,可公司方面保證說,數(shù)千年之內(nèi)有害物質(zhì)是絕不會轉(zhuǎn)移到地面上的,并且還許以誘人的分紅,于是大家都同意了。不久,公司還修了一條寬闊的馬路連接村子和城市。
大卡車在馬路上呼嘯而過,運(yùn)來一個個鉛箱,在洞口上方打開箱蓋,將核廢料投棄到洞里。某些政府部門也來丟棄那些沒用的機(jī)密文件箱。監(jiān)督的官員們談?wù)撝郀柗?,作業(yè)的員工們則一面按指示投棄文件,一面聊著賭博機(jī)的事。
洞穴似乎永遠(yuǎn)都填不滿。也不知是深不見底,還是洞底開闊。就這樣,“填洞公司”在一點(diǎn)點(diǎn)地擴(kuò)大規(guī)模。
大學(xué)傳染病實(shí)驗(yàn)所使用過的動物尸體也被運(yùn)來,無人認(rèn)領(lǐng)的流浪者尸體也加入進(jìn)來。由于具有比往大海里投棄更方便的優(yōu)勢,政府甚至還擬訂了一個計劃,打算用一條長管道把城市的污物都導(dǎo)到洞里來。
洞穴給城市居民帶來了一種安心感。大家都喜歡不斷生產(chǎn),都討厭垃圾的善后處理,而這個問題也被這洞穴給一點(diǎn)點(diǎn)解決掉了。
訂婚的女孩們把舊日記本扔進(jìn)洞里;開始一段新的戀愛的人把跟舊戀人的合影扔進(jìn)洞里;警察們安心地用洞穴來處理沒收的高仿假鈔;罪犯們也把犯罪證據(jù)扔進(jìn)洞里來逃脫罪責(zé)。
洞穴慷慨地接受著人們丟棄的任何東西,沖洗掉都市的污穢,大海和天空比以前更清澈了。
新的高樓大廈一座座拔地而起,直沖云霄。
有一天,某大廈的施工現(xiàn)場,一名工人在高高的鋼架上干完手頭的活兒,正在休息。忽然,他的頭頂傳來一個喊聲:“喂—出來!”
他抬頭一看,除了藍(lán)天,什么也沒有。他以為是自己聽錯了,繼續(xù)休息時,一塊小石頭從聲音的方向飛來,掠過他身邊,落了下去。
可是,他只顧瞇著眼睛欣賞這座不斷變美的城市,完全沒有察覺到那塊墜落的小石頭。
(王維幸 譯)