用戶(hù)登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

紀(jì)念魯迅先生誕辰140周年—— 曹靖華:魯迅先生談寫(xiě)作
來(lái)源:中國(guó)作家網(wǎng) | 曹靖華  2021年09月10日16:57

有一次,魯迅先生說(shuō),有人問(wèn)他:“文章怎樣寫(xiě)?”他說(shuō):“不知道。”這并非他自謙。實(shí)在說(shuō),三言?xún)烧Z(yǔ),這問(wèn)題是難說(shuō)清楚的。

關(guān)于寫(xiě)作,魯迅先生言談中,提到的卻不少,可惜沒(méi)有隨手記下。當(dāng)年啊,誰(shuí)會(huì)想到這些呢!那時(shí),每逢暢敘,都忘神地浸沉在他那談笑風(fēng)生的知識(shí)的海洋里,宛如紅樓聽(tīng)課,唯恐放過(guò)一字一句。況且,我是來(lái)自伏牛山腹地的山人,野氣未消,手腦同時(shí)并用,尚未習(xí)慣。記錄,那對(duì)促膝談心,又多么大煞風(fēng)景??!可是現(xiàn)在啊,每念及此,卻大大悔之晚矣了。

人健在,一切都好辦。比如說(shuō)吧,魯迅先生墨跡,何等耐人尋味。紙墨筆硯,手邊俱全,他又愛(ài)寫(xiě)字。可是,當(dāng)年在他家住時(shí),只顧日夜談心,沒(méi)想到請(qǐng)他留一幅字作紀(jì)念。最后不到七年時(shí)間,他給我發(fā)了將近三百封信,甚至一天發(fā)兩封??墒?,連一幅字也沒(méi)留。當(dāng)年想著,一切太容易了,要什么,有什么,何時(shí)要,何時(shí)有。結(jié)果卻連一幅墨跡也沒(méi)留。天地間出乎意料的事太多了!

閑話(huà)扯得太遠(yuǎn)了,趕快言歸正傳吧:魯迅先生談寫(xiě)作,為著言必有據(jù),還是作志與愿違的“文抄公”,從見(jiàn)之于文字的著手吧,但有時(shí)也不免涉及點(diǎn)滴的回憶及自己的看法。

一九三五年六月二十九日,魯迅先生在答賴(lài)少麒的信中說(shuō):

“文章應(yīng)該怎樣做,我說(shuō)不出來(lái),因?yàn)樽约旱淖魑模怯捎诙嗫春途毩?xí),此外并無(wú)心得或方法的?!?/p>

魯迅先生有篇《門(mén)外文談》,是談文學(xué)的,這里就不引了。

至于寫(xiě)文章有沒(méi)有“秘訣”呢?沒(méi)有的。常言說(shuō):“文無(wú)定法”,就是說(shuō),寫(xiě)文章沒(méi)有一定的方法和竅門(mén)。

魯迅先生在《作文秘訣》一文中說(shuō):

“現(xiàn)在竟還有人寫(xiě)信來(lái)問(wèn)我作文的秘訣。

“我們常常聽(tīng)到:拳師教徒弟是留一手的,怕他學(xué)全了就要打死自己,好讓他稱(chēng)雄。在實(shí)際上,這樣的事情也并非全沒(méi)有……”

在那篇文章中,魯迅先生還談到當(dāng)醫(yī)生、廚師、開(kāi)點(diǎn)心鋪等等,都有一些什么“秘方”,也可說(shuō)是一種“傳家寶”吧。當(dāng)這些“傳家寶”到了“傳種接代”關(guān)頭,是“傳男不傳女”的。須知封建社會(huì)的老觀(guān)念,認(rèn)為女兒終究是“人家”的人,“不傳女”,就避免了把“傳家寶”傳到別人家去。舊社會(huì)確實(shí)如此??墒菍?xiě)作怎樣呢?

魯迅先生回答說(shuō):

“但是,作文卻好像偏偏并無(wú)秘訣,假使有,每個(gè)作家一定是傳給子孫的了,然而祖?zhèn)鞯淖骷液苌僖?jiàn)?!?/p>

三十年代初,在反動(dòng)統(tǒng)治下,百業(yè)俱廢,民不聊生。廣大青年,既無(wú)錢(qián)升學(xué),又找不到職業(yè);恰如魯迅先生所說(shuō):“不是失業(yè),而是無(wú)業(yè)?!痹陴嚭黄戎校行┤司拖胭u(mài)文謀生。可是文章怎樣寫(xiě)呢?黃浦灘上善觀(guān)風(fēng)向的投機(jī)出版商,很快就把什么《文章作法》《小說(shuō)入門(mén)》之類(lèi)的“法寶”“炮制”出來(lái),五花八門(mén)地堆到青年面前。魯迅先生卻直截了當(dāng)說(shuō):“不相信<小說(shuō)作法>之類(lèi)的話(huà)”。

的確,魯迅先生的寫(xiě)作實(shí)踐,證驗(yàn)了這確切的論斷。一九三三年,他在《我怎么做起小說(shuō)來(lái)》一文中也說(shuō):

“<小說(shuō)作法>之類(lèi),我一部都沒(méi)有看過(guò),看短篇小說(shuō)卻不少,小半是自己也愛(ài)看,大半則因了搜尋紹介的材料?!?/p>

魯迅先生對(duì)寫(xiě)作的意見(jiàn),極為確切而珍貴,還是多聽(tīng)他的話(huà)吧。在《不應(yīng)該那么寫(xiě)》一文中,他說(shuō):

“創(chuàng)作是并沒(méi)有什么秘訣,能夠交頭接耳,一句話(huà)就傳授給別一個(gè)的,倘不然,只要有這秘訣,就真可以登廣告,收學(xué)費(fèi),開(kāi)一個(gè)三天包成文豪學(xué)校了。以中國(guó)之大,或者也許會(huì)有罷,但是,這其實(shí)是騙子。

“……凡是已有定評(píng)的大作家,他的作品,全部就說(shuō)明著‘應(yīng)該怎樣寫(xiě)’。只是讀者很不容易看出,也就不能領(lǐng)悟。因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)者一方面,是必須知道了‘不應(yīng)該那么寫(xiě)’,這才會(huì)明白原來(lái)‘應(yīng)該這么寫(xiě)’的。

“這‘不應(yīng)該那么寫(xiě)’,如何知道呢?惠列賽耶夫的《果戈理研究》第六章里,答復(fù)著這問(wèn)題――

“‘應(yīng)該這么寫(xiě),必須從大作家們的完成了的作品去領(lǐng)會(huì)。那么,不應(yīng)該那么寫(xiě)這一面,恐怕最好是從那同一作品的未定稿本去學(xué)習(xí)了。在這里,簡(jiǎn)直好像藝術(shù)家在對(duì)我們用實(shí)物教授。恰如他指著每一行,直接對(duì)我們這樣說(shuō)――你看――哪,這里應(yīng)該刪去的。這要縮短,這要改作,因?yàn)椴蛔匀涣?。在這里,還得加些渲染,使形象更加顯豁些。’”

“這確是極有益處的學(xué)習(xí)法,而我們中國(guó)卻偏偏缺少這樣的教材?!?/p>

魯迅先生勸人學(xué)習(xí)名作家手稿,學(xué)習(xí)他們?yōu)槭裁催@樣修改,為什么修改之處比原來(lái)的好?把這些加以認(rèn)真比較、研究,能得到不少啟示。

魯迅手稿的陸續(xù)出版,我想,其用意不僅是考慮到“水火無(wú)情”,作為保存“空前的民族英雄”的手跡而已。對(duì)研究、學(xué)習(xí)寫(xiě)作,也是“現(xiàn)身說(shuō)法”的好教材,應(yīng)該像魯迅先生勸人向魏列薩耶夫?qū)W習(xí)果戈理手稿那樣,在魯迅手稿上用點(diǎn)工夫是有益的。

(原載1977年11月13、20、27日《光明日?qǐng)?bào)》)