用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

探究民族融合 推動文化繁榮 ——《北緯四十度》研討會在京舉行
來源:中國作家網(wǎng) |   2021年10月27日17:10

10月24日,由中國作家協(xié)會創(chuàng)研部、北京作家協(xié)會、中國當(dāng)代文學(xué)研究會和上海文藝出版社聯(lián)合主辦的“陳福民《北緯四十度》研討會”在京舉行。中國作家協(xié)會黨組成員、副主席、書記處書記李敬澤,中宣部副秘書長郭義強,上海世紀(jì)出版集團黨委副書記、總裁闞寧輝,北京市文聯(lián)一級巡視員田鵬出席研討會并致辭。白燁、孟繁華、梁鴻鷹、賀紹俊、鐘紅明、喬葉、寧肯、周曉楓、潘濤、楊早、王繼軍、劉大先、楊慶祥、黃德海、岳雯、張定浩、木葉、李林榮、徐剛等十余位專家與會。會議由北京作家協(xié)會副秘書長王虓主持。

作者:陳福民

出版社:上海文藝出版社

出版時間:2021年08月

《北緯四十度》是第一部圍繞北緯四十度探究民族融合與民族歷史的文化大散文。本書以源遠(yuǎn)流長的中華文明為經(jīng),以北緯四十度地理帶為緯,繪制出一幅“參與性”的千古江山圖。北緯四十度是一條與萬里長城生死相依、彼此成就的地理帶,它的南北逐漸形成了不同的族群與生活方式,在它的南方,定居民族修城筑寨,男耕女織;而它的北方,游牧民族駿馬馳騁,開疆拓土。長城內(nèi)外,不同的民族互相打量、彼此想象,深情凝視了幾千年,最終完成了不同文明類型的競爭與融合?!侗本曀氖取芬粫戎匦滤茉炝饲陼r空中已被充分想象過的歷史人物,打開了曾被遮蔽的歷史面相,又在這種重構(gòu)和再次對話的過程中,在不同民族互相學(xué)習(xí)互相塑造的大背景下,呈現(xiàn)出飽含人文關(guān)懷和文學(xué)深情的歷史價值觀。

研討會現(xiàn)場

李敬澤充分肯定了這部作品的價值,指出貫穿《北緯四十度》全書的主題是非常重要的。這條至關(guān)重要的地理帶,既是在講述歷史,又代表了現(xiàn)代的關(guān)注。在觀察中國歷史時,北緯四十度線代表了中華文明五千年來的動力結(jié)構(gòu),在這個區(qū)域內(nèi),游牧文明、農(nóng)耕文明彼此交錯、交融,歷史上各種各樣的民族在此交往,形成了風(fēng)云際會浩浩蕩蕩的歷史大洪流?!侗本曀氖取方o我們提供了歷史寫作的新的范例,代表了文學(xué)、泛文學(xué)的新的可能和更廣闊的空間。

李敬澤在研討會現(xiàn)場

郭義強表示,陳福民從北緯四十度這個角度切入寫歷史,很新穎,說理充分、史料扎實,在語言的生動性、描述的通俗性上下了很大功夫,將文學(xué)的細(xì)膩生動和歷史的嚴(yán)謹(jǐn)真實融為一體,是一部有思考性的佳作。

闞寧輝說,《北緯四十度》的醞釀、策劃、創(chuàng)作、發(fā)表、出版和推廣,各個環(huán)節(jié)都凝聚了方方面面的心血,也體現(xiàn)了全國和上海出版界、文學(xué)界以及文學(xué)刊物對華夏文明、地理文化、傳統(tǒng)歷史文化、民族繁榮發(fā)展的熱忱關(guān)注和高度關(guān)切。

與會的專家、學(xué)者從各自的角度對《北緯四十度》的文學(xué)和歷史價值進行研討,認(rèn)為《北緯四十度》是一部歷史史實與文學(xué)抒情相結(jié)合、歷史回敘和現(xiàn)場感并重的文化散文佳作。既是個人的歷史記憶對宏大的民族集體記憶的呼應(yīng),又是對兩千年的文化沖突與文明融合的呼應(yīng)。北緯四十度并不是保守的、固步自封的地方,而是各民族為了生存而進行偉大創(chuàng)造的地方,是為了彼此共同的生存空間而產(chǎn)生的文化與文明的沖撞的結(jié)果。

評論家白燁作為陳福民的同事,深知他創(chuàng)作這本書的不易,作為一個特殊的“復(fù)合性”文本,這本書既有散文成分,也有論文成分,甚至還有史料考據(jù)的成分,雖然專業(yè)性很強,但同時具有可讀性,這說明作者在寫作的時候心里裝著讀者。其次,白燁注意到,書中寫到很多古人、很多故事,但是他都有新的解讀?!坝绕淠憧赐曛髸X得,中國的歷史是很輝煌的,甚至我們對漢族油然產(chǎn)生一種重新認(rèn)識的敬畏,它其實是很多優(yōu)秀民族的融合,它帶有混合性。所以整個作品給你很多思考?!弊骷覇倘~也表示這本書可讀性很強,“氣息流暢,嚴(yán)謹(jǐn)卻又松弛,兼具幽默感、時尚感,同時又很厚重。”

評論家賀紹俊認(rèn)為,陳福民堅守了正當(dāng)?shù)奈膶W(xué)觀和歷史觀,這既是他的批評觀,也是他寫作這本書堅守的原則,“這個正當(dāng)性必須與歷史的內(nèi)在邏輯相吻合,也必須在文學(xué)上是言之有物的。北緯四十度在地理上呈現(xiàn)出很多神秘色彩的概念,但是福民恰恰在這方面很謹(jǐn)慎、很收斂,絲毫不做過度的文學(xué)聯(lián)想,只是將其作為一個地理概念,深挖其中蘊含的歷史內(nèi)涵,因為過度的文學(xué)聯(lián)想有可能對歷史本身構(gòu)成傷害?!蓖瑸樵u論家的孟繁華,認(rèn)為這本書寫得十分純粹,“用文學(xué)方式呈現(xiàn)千古江山圖”,是近年來文化散文中特別重要的收獲。

《北緯四十度》作者陳福民在研討會現(xiàn)場

《北緯四十度》的作者,學(xué)者、批評家陳福民表示,這次寫作不僅是對過往經(jīng)驗的回顧,也是對長城、中國北方和中華文明的致敬。從公元前300 年的趙武靈王直至17世紀(jì)尾聲的康熙皇帝,以“北緯四十度”為標(biāo)志的地理文明帶意外地拓寬了中國,圍繞著長城所展開的沖突、溝通與交融,為競爭雙方打開了更加意外也更加遼闊的新世界。當(dāng)商人從中國出發(fā)走向整個世界,再從世界回到中國,文明的步履艱難卻絡(luò)繹不絕,而當(dāng)用文學(xué)去打量和描述這一切的時候,《北緯四十度》可以說是跨越時空而來的一次回響。(供圖:上海文藝出版社)