用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

《語絲》體制之形成與北京的報刊出版 ——關(guān)于“同人雜志”與“小周刊”
來源:《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》 | 夏寅   2022年07月08日06:57

《語絲》創(chuàng)刊號首頁

1924年10月下旬,由于排好的稿件(即魯迅《我的失戀》一詩)突遭晨報社代理總編輯劉勉己抽去,原《晨報副刊》主編孫伏園憤而辭職。在與周氏兄弟分別商議后,他與章廷謙(川島)、李小峰等人決意不依附任何報社,邀集友好,另創(chuàng)新刊——此即現(xiàn)代中國著名的同人刊物《語絲》誕生的故事。時至今日,結(jié)合幾種相關(guān)報刊、書信、日記等材料,其間的諸般事實及先后次序已可得到較為明了的還原。

孫伏園于10月23日出晨報館,當(dāng)夜“在川島處住一宿”,后兩日分別拜訪周作人、魯迅,[1]議定出版一種“周刊或旬刊”。[2]25日,川島開始向胡適等人寫信尋求支持和贊助。[3]11月2日晚,孫伏園、周作人、錢玄同、江紹原、李小峰、章廷謙、顧頡剛等七人在東安市場開成北樓聚會,“語絲”之為刊名,“周刊”之為體制,與會者每人出資八元,都在此會上確定。[4]首期稿件很快收齊,11月12日在《北京大學(xué)日刊》上登出了目錄和定價,預(yù)告將在“本月十七號出版”。[5]又據(jù)川島回憶,同人們和承印該刊的北大自設(shè)印刷所約定,每周一出版的《語絲》須提前兩日印好,[6]因此它實際上15日就送到了魯迅(應(yīng)該還有周作人)家中。次日,孫伏園等又從魯迅處收得十元為“刊資之助”。[7]

《語絲》之出刊既然肇始于同人們對孫伏園突遭報館上級“侵奪文字之權(quán)”的不忿,[8]作為對應(yīng)的制度性后果,該刊成為“同人雜志”幾乎是一種必然選擇。和同人們各自分擔(dān)出版費用的出資方式相匹配,在投稿方面,他們也享有平等的權(quán)利。同人的“內(nèi)稿”,編輯無權(quán)取舍,一般來稿必登;[9]而對于外來的稿件,則如周作人在發(fā)刊辭中所宣稱的:“至于主張上相反的議論則只好請其在別處發(fā)表”,體現(xiàn)出一定的團(tuán)體意識。[10]

清末民初以來的報刊,根據(jù)運營模式,大致可分為商業(yè)報刊、機關(guān)刊物和同人雜志三種。商業(yè)報刊多由書局報館出資承印,為撰稿者發(fā)放稿酬,注重名聲和經(jīng)濟(jì)方面的利益追求;機關(guān)刊物,提供經(jīng)濟(jì)支持的贊助者多為學(xué)會、團(tuán)體機構(gòu)或某一政黨,出言發(fā)聲常為某種特定立場的顯示;同人雜志則較少或不依賴外界的經(jīng)濟(jì)支持,同人集體出錢維持刊物的運營,因此較有文化理想的追求,而不甚在乎經(jīng)濟(jì)回報,撰稿者往往也沒有稿酬可拿。[11]不過,此三者并不總能平行和均衡地發(fā)展,而往往隨著政治經(jīng)濟(jì)“大環(huán)境”和團(tuán)體內(nèi)部“小環(huán)境”的變化此消彼長。

《語絲》尚未正式面世時,周作人致信胡適,對辦刊宗旨略作解釋,謂:“‘慨自’《新青年》《每周評論》不出以后,攻勢的刊物漸漸不見,殊有‘法統(tǒng)’中斷之嘆,這回又想出來罵舊道德、舊思想,(即使王永江為內(nèi)務(wù)部尚書也不管他,)且來做一做民六議員,想你也贊成的吧?!盵12]雖然語帶戲謔,但他以攻擊“舊道德、舊思想”為使命,自覺將《語絲》放在新文化人自辦的含有“文明批評”色彩的所謂“攻勢的刊物”的脈絡(luò)之中,以接續(xù)其未竟之業(yè)的意思是很顯然的。

從第3卷起改在北京編輯的《新青年》月刊,走的雖然是同人雜志的路子,卻是借助上海群益書社的力量印行的。[13]與此相近的是1923年胡適、高一涵等人籌辦《努力月報》,也由商務(wù)印書館應(yīng)允承辦。借助書局成熟的業(yè)務(wù)運作和較為充分的資本,新文化人的見解主張得以行遠(yuǎn),書局報館也因此聲名益彰。只是這樣的合作能夠成立,一來需要刊物的主持者與書局高層有極好的私交,方能獲得充分的信任和自由;[14]二來主辦者須得有較高的社會地位和象征資本,才能以較強的議價能力抵制住出版方過度的商業(yè)訴求,維持住刊物的色彩。

《每周評論》創(chuàng)刊號首頁

繼《新青年》月刊而起,創(chuàng)辦于1918年底的《每周評論》周報,較之以上兩刊,其同人雜志的性質(zhì)更為純粹,這很大程度上是由它的出版周期決定的。它的組織者、撰稿人和《新青年》為同一班底,同人集股出資,[15]自行租社址、跑印刷、作校對,[17]初始目的就是為了補《新青年》出版周期較長,側(cè)重輸入學(xué)理,難以對現(xiàn)實政治形勢作出及時反應(yīng)的不足。[16]其時和新文化人有合作關(guān)系的商業(yè)書局多遠(yuǎn)在滬上,不宜承辦短周期刊物,而《每周評論》編輯部設(shè)在陳獨秀的北大紅樓文科學(xué)長辦公室,發(fā)行所在宣武門外的涇縣會館,地點較為集中,組織小而靈活。其時在北京辦報并不繁難,印刷方面還能借重李大釗和《晨報》印刷所的關(guān)系。[18]后來胡適、丁文江等人的《努力周報》特為“談?wù)巍倍k,和《每周評論》的旨趣有一定延續(xù)性,運作方式亦類似。

從《新青年》到《每周評論》和《努力周報》,看似只是外在的體制和形式的更動——由長周期(月刊)/“長文章”變?yōu)槎讨芷冢ㄖ芸?“短文章”,由他人出資承印的商業(yè)報刊與同人雜志的“雜糅”,轉(zhuǎn)型為“花自己的錢,說自己的話”的完全的同人雜志——卻和文章風(fēng)格及言說姿態(tài)由穩(wěn)健平易的“闡明學(xué)理”向直言不諱的“批評事實”變化隱然相關(guān)。在此背后持續(xù)鼓蕩著的精神動力,大概是在京新文化人們試圖尋覓、借助,甚至干脆自造一個“獨立正直的輿論機關(guān)”,以實現(xiàn)對“混沌思想”進(jìn)行“澈底批評”,[19]終至于影響和改變社會的夙愿。和商業(yè)報刊或機關(guān)刊物相比,同人雜志或許才最符合這種不斷擺脫各種束縛、追求充分言論自由的理想。因此,肆言無忌的同人雜志與京中政治管控經(jīng)常處于緊張對峙的狀態(tài),自是意料中事。1919年8月,《每周評論》即因言論“含過激派臭味”,為京師警察廳封禁。[20]作為另一份立意“談?wù)蔚膱蟆?,[21]《努力周報》于1923年10月第75期后,再未繼續(xù)出刊,雖有胡適南下,病體未復(fù)的考慮,但這月曹錕以“賄選”就任中華民國大總統(tǒng)一事,造成了京中政治空氣空前惡化,也是令胡適感到“我們談?wù)蔚娜耍酱说夭?,真可謂止了壁了”,“決意把《努力》暫時??钡囊淮笤?。[22]前事尤其提醒人們注意北洋軍閥當(dāng)政時期干預(yù)言論出版的方式和特征——即與政局的治亂翻覆相對應(yīng),當(dāng)局在言論管制方面也缺乏穩(wěn)定一貫的政策,常隨一時政象的轉(zhuǎn)移而時緊時弛,或存或亡。

和30年代南京國民政府逐漸發(fā)展出的一套較為細(xì)致精密的書刊審查手段不同,北京當(dāng)局一般很少在書刊出版前作文字內(nèi)容層面的干預(yù),而往往直接訴諸對生產(chǎn)、流通等具體環(huán)節(jié)的干擾和破壞。[23]1922年胡適創(chuàng)辦《努力周報》時,不但社址房東受到壓力,還須一再向警察廳進(jìn)呈申請,聆受訓(xùn)誡,方得通過;[24]1924年曹錕當(dāng)政時期,警察廳對《胡適文存》《獨秀文存》,乃至一些非政論性書刊,均由“便衣偵探把一張禁書的書單傳給各書攤”,以非正式的方式破壞銷售。[25]報刊在向外埠寄發(fā)的過程中,也常有遭到扣留的情況。[26]到了1926年,張作霖入主北京,更為粗暴和常見的形式,則是直接搗毀報館書局,將主事者或捕或殺。[27]1919年的《每周評論》,1920年的《新社會》旬刊,都被當(dāng)局以各種理由封禁。[28]邵飄萍于1918年創(chuàng)辦《京報》,次年報社即因抨擊安福系內(nèi)閣被封。邵喬裝逃滬,僅以身免,俟安福系失勢,乃卷土重來,將報紙復(fù)刊;然奉軍進(jìn)京后仍遭槍決,《京報》及旗下各類副刊亦隨之瓦解冰銷。[29]他的例子最能見出20年代北京的言論空間因主政的軍閥派系之作風(fēng)差異而頻繁地舒張和緊縮的狀態(tài)。其轉(zhuǎn)變之急劇,往往能從“百家爭鳴”一夜變?yōu)椤叭f馬齊喑”或相反。就像邵飄萍曾在直系、奉系、皖系以及馮玉祥的“國民軍”的勾心斗角中,一次次“利用軍閥間的矛盾靈活機警地獲得了安全”,[30]京中每一次政治變亂所造成的法統(tǒng)中斷和大權(quán)旁落,都為知識人的言論出版騰出了空間。

在《語絲》創(chuàng)刊前,《新青年》同人已于1920年前后發(fā)生分裂,該刊隨即遷滬,成為一份純粹的政黨刊物,《努力周報》也壽僅年余而夭。在所謂“五四退潮”后的蕭條年月,京中由新文化人主辦,獨立發(fā)行的小型刊物并不多見,依附于商業(yè)大報而存在的報紙副刊成為他們發(fā)表言論的不多的重要渠道之一。這些大報社——如孫伏園所供職的晨報社——多有深厚的政治背景和人脈資源,能為旗下刊物提供一定程度的庇護(hù);而綜合性副刊多載學(xué)術(shù)、文藝等“非政治性”內(nèi)容的特點,也是它能夠存活較久,未遭取締的重要原因。

《晨報副刊》原由《晨報》第七版(偶爾移至第五版)獨立出來。該版在1920年7月孫伏園接編之前,由李大釗、張梓生先后負(fù)責(zé)編輯,不載新聞和政論,以與報紙正張相區(qū)別,代之以“名著”“論壇”“小說”“藝術(shù)談”等“嚴(yán)正的學(xué)術(shù)性的文字”,也間有“浪漫談”等略具趣味性的欄目,顯示出與《北京日報》的《消閑錄》、《新聞報》的《快活林》等早期純以滑稽消閑為格調(diào)的副刊,兼有繼承與改造的雙重關(guān)系。[31]正是在這個意義上,孫氏被稱為“中國現(xiàn)代報紙副刊的革新者”?;蛟S可以說,《晨報副刊》和其他數(shù)種同類型大報副刊,同時兼具商業(yè)報刊、同人雜志和機關(guān)刊物三者的部分特性。就其版面形制和出版方式來說,它本身就是商業(yè)大報的一部分,或以普及性的科學(xué)知識和趣味性的文藝材料娛樂具有一定知識水平的受眾,或?qū)笊缜嗖A的政界要人和文化精英的講演社論置諸篇首,增加分量。另外,它又因主持者孫伏園等人的思想傾向、編輯方式和以大學(xué)為基礎(chǔ)形成的關(guān)系網(wǎng),而能夠超越于北京出版界在繁榮和蕭條之間的擺蕩,為周氏兄弟、胡適、林語堂等新文化人提供一塊較為穩(wěn)定的發(fā)表園地。[32]在《語絲》創(chuàng)辦前,《晨報副刊》實際上是魯迅、周作人、錢玄同等曾經(jīng)的《新青年》同人從小說、翻譯到論文、雜感等幾乎所有類型文章的輸出之地。

不過,“投資者—經(jīng)辦人”這對既相互利用又彼此制約的關(guān)系,在這里依然存在?!冻繄蟾笨窂膱蠹堈龔堉歇毩⒊鰜?,從1921年10月12日起“擴充成為四開一張的小報”,是在當(dāng)時的報社主持者蒲伯英(殿?。┑慕ㄗh下實行的。“晨報附刊”的名字,即是他提議孫伏園請教魯迅而得,而“晨報副鐫”仿漢磚字體的四字報頭也為蒲氏所題寫??梢妰扇松舷录壷g,合作頗形融洽。[33]然而蒲伯英至1922年便不再擔(dān)任編輯事務(wù),自次年2月更不履及報社,[34]晨報社乃由創(chuàng)社元老之一、民初進(jìn)步黨議員劉崇佑(崧生)負(fù)責(zé),其堂侄劉勉己為代理總編輯。報社上層的人事變動,影響遂漸及職員、職權(quán)乃至報刊的面貌。

1921年10月12日《晨報副刊》首頁

由于報紙副刊較為曖昧的身份特征,它與報紙的正張是否必然需要保持一致的傾向性或分明的主從關(guān)系,原無一定,端看報社的具體管理制度,以及主持者的辦事作風(fēng)和人際關(guān)系。如1933年曾為天津《大公報》主辦《小公園》副刊的陳紀(jì)瀅認(rèn)為,副刊“一定是配合報紙本身的一種文字輔佐物”,與報紙新聞應(yīng)當(dāng)“言論一元化”;[35]《京報》館主邵飄萍則直陳,他“援助學(xué)術(shù)團(tuán)體”創(chuàng)設(shè)副刊而不加干涉,正是使“一方面可以發(fā)表研究之興趣,一方面可以增加報紙之聲光”,雙方“交易而退,各得其所”的“互助互利”之舉。[36]就《晨報》及其前身《晨鐘報》而言,它長期被目為“研究系”的機關(guān)報,但《晨報副刊》在孫伏園主持下,并未體現(xiàn)出特別鮮明的黨派色彩,[37]可見他對《晨報副刊》的編務(wù),享有充分的自主權(quán),而孫氏對此也習(xí)以為常,才會將劉勉己對自己原有職權(quán)的干涉引以為“生平未有的恥辱”。[38]在《晨報》新高層的眼里,孫伏園與其說是知根知底的職員,倒更近于自帶關(guān)系的傭兵。

在“抽稿事件”發(fā)生前,孫伏園應(yīng)該就已感受到了社內(nèi)風(fēng)向變動的征兆——是年7月,孫氏離京南下,《晨報副刊》由友人李小峰代編。李小峰受周作人文章的啟發(fā),刊登了自己所寫的“徐文長玩弄刀筆、包辦訴訟,因此被稱為惡訟師的故事”。其時劉崇佑為聞名京津的大律師,《晨報》頭版常年登載著他的廣告,看到這些文章,“以為是對他有意的諷刺,在幾次集會上表示了不滿”。[39]劉氏叔侄與晨報館俱有魯迅所謂的“深關(guān)系”,非尋常職員可比。也許正是意識到自己獨編副刊,不受掣肘的局面不再,孫伏園遂決心請辭離館。

論者常結(jié)合晨報社的政黨背景,將“抽稿事件”的發(fā)生解釋為兩種對立的政治勢力或思想立場之爭表面化的結(jié)果。如李小峰在1956年就結(jié)合1925年徐志摩受陳博生等人邀請和陳源的鼓勵,接編《晨報副刊》一事,將此事描述為給徐志摩“騰位子”而實施的蓄謀已久的排擠,顯然是歷經(jīng)與“現(xiàn)代評論派”的論爭后,“倒放電影”而得出的在當(dāng)時“政治正確”的敘述,查無實據(jù),不足為憑。[40]平情而論,此事最為直接的原因,是孫伏園在原本較為融洽平等的上下級關(guān)系中享有的副刊編輯權(quán)力,突遭新上級“侵奪”,為其自尊所不能堪。此事再一次揭示,報刊本身的主張和言論表達(dá),除了受到大的政治社會環(huán)境影響外,受報館或書局一類“小共同體”的意志和趣味的作用或許更為直接。

放棄《晨報副刊》這一傳統(tǒng)的發(fā)表園地,固然擺脫了報館的束縛,但也意味著失去了穩(wěn)定保護(hù),直接暴露在北京陰晴無定的政治氣候中。不過湊巧的是,《語絲》的誕生正逢京中發(fā)生了繼1917年張勛復(fù)辟又遭驅(qū)逐后最大的一場政變。孫伏園至遲于1924年10月24日出晨報館,而在10月23日當(dāng)天,原本奉令出京迎擊奉軍的馮玉祥突然班師回京,發(fā)動政變,推翻曹錕政府,接管了北京。短短十?dāng)?shù)天內(nèi),馮氏接連發(fā)布“主張和平之通電”,驅(qū)逐清廢帝溥儀出宮,電邀孫中山北上議政。經(jīng)過一系列政治變動后,段祺瑞受各方推戴,組織臨時政府,自號“執(zhí)政”,表面上與全民共憤的“武人當(dāng)政”相切割,作出了“改新政治,與民更始”的開明姿態(tài),[41]京中氣氛一時轉(zhuǎn)為“安謐”,[42]輿論界和文化界也呈現(xiàn)出輕松活躍的狀態(tài)。曾為曹錕政府封禁的日報復(fù)活,也帶動了幾種定期刊物的產(chǎn)生。景梅九《國風(fēng)日報》的解禁,使高長虹等人主辦的《狂飆》周刊和《世界語周刊》得以附于該報而問世;[43]而12月13日創(chuàng)刊的《現(xiàn)代評論》,雖籌備“已經(jīng)半載”,于此時“才獲出版”,亦不為無因。[44]繼而至次年3月6日《猛進(jìn)》周刊、4月24日《莽原》周刊等“定期小刊物”先后出版,此時的出版界,已被論者評為“風(fēng)起云涌,熱鬧不可一世”了。[45]誠如高長虹所言:“這一次的政變與北京的出版界是很有關(guān)系的,政變以后,定期刊物很出了幾種,除五四時期外,怕沒有再那樣熱鬧過吧?”[46]尤有意味的是,胡適創(chuàng)辦《努力周報》,正值第一次直奉戰(zhàn)爭如火如荼之際,該報之??峙c曹錕賄選有關(guān)。而《語絲》創(chuàng)辦于第二次直奉戰(zhàn)爭告終和曹錕倒臺之時,兩份同人刊物的起訖,恰成一組有意味的對照。《語絲》創(chuàng)刊之始,從組稿、排印到發(fā)行,純系同人自操自辦,雖未知其創(chuàng)刊時向有司立案的詳情,但顯然未受刁難,可謂得時。不僅如此,此事的另一直接后果,就是再次激活了新文化人譏彈時政、針砭世風(fēng)的傳統(tǒng),給這些應(yīng)時而生的刊物多少都打上了一層政治性的烙印。就以《語絲》后來的對頭《現(xiàn)代評論》而言,從長期籌備到最終出刊,主持者預(yù)先宣傳其色彩和定位,就經(jīng)歷了由包含“性愛,影劇,文學(xué),藝術(shù),政治,社會,新聞,寫真照像,上海俄羅斯及日本之通信”等內(nèi)容的“大雜燴”式的“現(xiàn)代周刊”,[47]到刊名有明確指向性,以“本著獨立的精神,發(fā)表無顧忌,無偏黨,無阿附的言論”為標(biāo)榜的《現(xiàn)代評論》的轉(zhuǎn)變。這當(dāng)然是創(chuàng)辦者們潛察政局、應(yīng)時而變的結(jié)果。對于刊物的誕生與當(dāng)下時局的關(guān)系,他們這樣描述:“現(xiàn)在他不先不后,正當(dāng)干戈始戢,百廢待興的時候,哇的一聲,產(chǎn)生出來,他應(yīng)當(dāng)覺悟他的責(zé)任是很重大的了。”[48]

《語絲》的情形與此類似,它雖然是同人們舊有發(fā)表園地的一件替代品,卻沒有簡單成為《晨報副刊》的“縮小版”,而是很快表現(xiàn)出對時政議題的熱衷和討論焦點的凝聚。用周作人一年后總結(jié)這一階段時的話說,對于“溥儀出宮,孫中山去世等等大事件”,語絲同人都“大談而特談”,只是談?wù)摰姆绞脚c“以政治為職業(yè)”的專家有別而已。[49]在這里,他所隱隱針對并試圖與之相區(qū)別的,自然是以政法領(lǐng)域?qū)W者為主體的“現(xiàn)代評論派”諸人。但他亦承認(rèn)兩派所評論的都是關(guān)乎時政的話題,只是范圍有廣狹之別、立場有正側(cè)之殊而已。這批均以評論性文字名世的周刊的興起,都受惠于同一歷史進(jìn)程——北京的言論出版空間,因為“最為杰出的一場政變”而空前地打開,[50]抑制同人雜志發(fā)展的最大阻力一時不復(fù)存在,以往被壓抑在新文化人內(nèi)部,從思想立場、政治派別到性情志趣、教育背景等各種方面的差異,也同時得到釋放,甚至很快就在新的言論場域中展開了激烈的派系斗爭。

在此意義上,孫伏園離開《晨報副刊》而另創(chuàng)《語絲》一事,雖然只是偶發(fā)性的,卻由于隨后發(fā)生了反映著在京新文化人分化重組的一連串事件,而被人們追溯為此過程的開端。在后見之明的映照下,此事之驟起仿佛也成了某種必然性的顯現(xiàn)。孫伏園離職數(shù)日后,章廷謙就在給胡適的信里,將事情解釋為“兩種勢力不相容的緣故”,已有指人事沖突為派系傾軋之意;[51]魯迅1929年底回憶此事時,也抓住劉勉己的歐洲留學(xué)背景加以強調(diào),為孫伏園的去職找到了更為深遠(yuǎn)的“答案”。[52]田露、邱煥星等研究者則對幾個當(dāng)事人的人際交往、文學(xué)品味等信息加以“索隱”,認(rèn)為此次沖突根源于“雙方對文化理念和政治態(tài)度的不同”。[53]在筆者看來,局中人的猜想固然近于臆度,后來者的“誅心”亦似求之過深。相較引發(fā)此事的原因,其導(dǎo)致的后果或更值得重視。

晚清以來,現(xiàn)代印刷裝訂技術(shù)漸入中國。初時書、報外觀尚難區(qū)分,經(jīng)過一段時間的演變,兩者漸相分離,可以視作裝幀樣式的兩種典型。[54]僅以20世紀(jì)二三十年代的情況而言,前者文字量大,籌備周期較長,開本?。?2開較為普遍)而頁數(shù)多,一般很少分欄;后者即事而生,每日翻新,開本大(一般為4開)而頁數(shù)少。在印刷技術(shù)上,兩者其實沒有本質(zhì)區(qū)別。除了圖畫的印制需要使用銅鋅板外,文字均為鉛活字凸版印刷:先排好若干版面,匯為一整個印張大小,而后上機過紙刷墨。不過書籍還需加以裝訂,即將整個印張折疊為較小的版面,數(shù)冊堆疊,折縫一側(cè)為書脊,刷膠釘釘,包上封面,切去毛邊,方為成品——此即所謂“平裝”。[55]報紙則只需折疊,不必粘合裝訂,亦無封面。切邊后,每張紙可單獨取出并攤開,于是在版面間形成了可供刊登廣告和啟事的中縫。

作為定期刊物的雜志,隨出版周期之長短和文字量的多少,其形制在“光譜”兩端之間移動。一般來說,出版周期較長的刊物,月刊如《新青年》、《新潮》、《小說月報》,季刊如《淺草》,動輒數(shù)百頁,有封面,每頁少分欄,除了開本常取16開,較書略大外,其余均與書無異。而有紀(jì)念性質(zhì)的年刊年鑒,常取硬面精裝,則完全就是一本書了。日刊、周刊、旬刊和半月刊等短周期雜志,每次能征集的文字量小,頁數(shù)不多,不易裝訂,故常取折疊的形式,有時干脆不加封面,實近于報紙一系。戈公振認(rèn)為,時人“區(qū)別報紙與雜志”,“多從外觀著手,如報紙為折疊的,雜志為裝訂的”,是一種“皮相的見解”,站不住腳。[56]除了他從內(nèi)容著眼列舉的幾條理由外,短周期雜志常常只折疊而不裝訂的樣式,本身就和報紙難以區(qū)別,應(yīng)該也是原因之一。

據(jù)周作人日記,1924年11月2日首次同人聚會時,《語絲》作為“小周刊”的形制就被正式確定下來,此后周作人也多以此稱之。[57]這個詞恰當(dāng)?shù)孛枋隽嗽摽男沃铺卣骷捌湔w視覺效果?!墩Z絲》面世時為16開的冊頁,每期一般4張8版,實際上是由一大張2開紙折疊兩次而成。它的特殊之處在于不切邊,拿到手之后,需要親手將底部的折痕裁開——這甚至造成了一些讀者的困惑:留學(xué)歸國后加入“語絲社”的林語堂,對于《語絲》、《猛進(jìn)》和其他“無論那一種一大張八頁的刊物”,聲稱“運用”了“最高的腦力”和“幾何的分析”,還是搞不懂裁切的方法,得不出正確的版面閱讀順序,以至專門寫信向主編周作人詢問。其原因就在于他是用讀一般“中文書籍”或“西洋書”的方法來看待它們的,而沒意識到這種裝訂形式更接近報紙的譜系。這也意味著“小周刊”一類的短周期雜志,雖然已有《新社會》旬刊、《向?qū)А分芸?、《燕大周刊》等為前?dǎo),其形制仍未在一般讀者的觀念中得到普及,直到1925年前后“《京報副刊》,《語絲》,《莽原》,《猛進(jìn)》等出世以后”,[58]才真正風(fēng)行起來。

1921年孫伏園攝于北京

魯迅、川島回憶,《語絲》面世之初的具體事務(wù)性工作,如“編輯、校對、接洽稿子、跑印刷所等事”,主要由孫伏園、李小峰和川島承擔(dān)。三人同為北大畢業(yè),年齒輩分相近,私人關(guān)系也很親密。川島時任校長辦公室西文秘書,兼哲學(xué)系助教,暇時輒來幫忙。[59]李小峰其時沒有穩(wěn)定收入,和孫伏園同為新潮社干事,常在北大一院的社內(nèi)聚會,印制文藝叢書,料理后期社務(wù),[60]所出勞力較多,后來以“新潮”“語絲”二社的出版物為基礎(chǔ),組建了北新書局。[61]孫伏園在報界經(jīng)驗最為豐富,先后為《國民公報》和《晨報》編輯過副刊,為三人之主腦。盡管他不久后就在荊有麟和魯迅的推薦下改任《京報副刊》主編,[62]精力有所分散,但如果說在《語絲》形制的奠定過程中,他發(fā)揮了較大的作用,應(yīng)該是恰如其分的。

在12月5日《京報副刊》的創(chuàng)刊號上,孫伏園專有一文談他在決定刊物形制時的參照和考量,想來創(chuàng)辦《語絲》時就經(jīng)歷過一回這樣的過程:

現(xiàn)有的日報附張或小報大抵有四種式樣。第一種《自由談》,《快活林》,《小時報》等無論矣;時事新報的《學(xué)燈》,北京晨報的副刊代表第二種;《向?qū)А芳懊駠請蟮摹队X悟》代表第三種;北大研究所的《歌謠周刊》,以及《綠波》,《狂飆》等代表第四種。第四種最好,可惜印刷工人和讀者兩方面都不大習(xí)慣,所以只好暫緩采用。二三兩種之間,第二種似乎較好,但篇幅太大,合訂時翻閱非常不便。所以我們決定采第三種。但又頗以《覺悟》每行的字?jǐn)?shù)為太多了,或者太費閱者眼力,所以兼采《語絲周刊》的短行制。

不過,還有一層要先向閱者聲明的,現(xiàn)在還有許多人看不慣《覺悟》和《語絲》一類的式樣,拿到手以后,倒來倒去的看了半天,終于看不出個所以然?,F(xiàn)在我在這里鄭重聲明,《京報》的愛讀者的案上,大抵不至于不備一把小刀的罷,那么請君先裁開而后翻閱,便什么問題也沒有了。[63]

基于形制的類同,“舊文學(xué)”性質(zhì)的休閑小報、經(jīng)過改良的日報副刊以及新文學(xué)團(tuán)體主持的周刊,都被孫伏園放在“日報附張或小報”的系統(tǒng)里。出于新文化人的價值偏見,他先“理所當(dāng)然”地摒除了第一種,將比對和選擇局限在新文化出版形成的“小傳統(tǒng)”內(nèi)部?!暗诙N”的代表,8開本的《晨報副刊》雖然已較它所依附的4開大報為小,在孫氏看來,仍然太大而不適于在合訂成冊后翻閱?!暗谌N”和“第四種”的諸刊物在開本和頁數(shù)上差別不大。所不同者,“第四種”的三種刊物文字皆為橫行,這也許就是為孫伏園所欣賞的原因,但他也意識到這一特征在排印技術(shù)和閱讀習(xí)慣方面可能遇到的阻力,于是只剩下“第三種”——1922年9月創(chuàng)刊于上海的中共黨刊《向?qū)А分軋?,和《民國日報》的副刊《覺悟》。兩者在當(dāng)時均為16開小冊,文字豎排,內(nèi)頁版面分兩欄。[64]盡管如此,孫伏園猶嫌分欄少,每行字?jǐn)?shù)多,“太費閱者眼力”。在對開本大小、文字方向、版面設(shè)計都進(jìn)行了細(xì)致篩選之后,剩下的卻是不在上述列舉之內(nèi),大小為16開,每期8頁,文字豎排,頁分三欄的《語絲》。在此,報紙副刊和“小周刊”的形制差別幾乎完全泯滅了。也可以說,《語絲》的形制,本身就是孫伏園和同人們在既有技術(shù)條件下,對刊物各個層面的形式要素都作了精心選擇的結(jié)果。

回溯《新青年》同人既往的辦刊經(jīng)驗,《每周評論》和《努力周報》為周刊,均從日報中脫化而來。前者在《晨報》印刷所制版和印刷,其形制亦與《晨報》大體相同,只是每版由4開縮小為8開。每期僅一大張,中縫印有廣告,每版依長邊分成四欄,文字豎排,“國外(內(nèi))大事述評”“社論”等常規(guī)欄目填充了版面的大部分。《努力周報》形制全襲《每周評論》。此二刊原以評說時事、針砭政象為宗旨,宜乎出之以正大的儻論和短小的時評,和報紙更具親緣性。如果將《每周評論》看作一份報紙的話,那么一般安置在中后版面的“隨感錄”“新文藝”等欄目便類似報紙的副刊——而副刊的源頭正是寓“附于報尾以補版面之不足”之意的“報屁股”。[65]

某種程度上,1919年??摹睹恐茉u論》可以看作次年獨立出來的《晨報副刊》的先聲。后者也是4開紙單張對折為4版,每頁四欄的報紙形式,排版和欄目安置卻大為靈活,雖仍有“講演”“譯述”“科學(xué)淺說”“衛(wèi)生談”等常設(shè)欄目,但分布較為錯落;“小說”和“戲劇”往往能占據(jù)至少三分之一的版面;在此二者之間,由“雜感”“論壇”“詩”等短小靈活的欄目加以調(diào)劑。編者偶爾也會創(chuàng)設(shè)一些以風(fēng)格命名的新欄目(如連載《阿Q正傳》的“開心話”),甚至有了因人設(shè)欄的情況(如周作人的專欄“自己的園地”)。在當(dāng)時的中國報界,匯于一個總題之下,每篇各自獨立的“專欄”還是個新鮮物事,是需要編者加以特別介紹的。[66]

《努力周報》創(chuàng)刊號首頁

其實早在未出晨報館之時,孫伏園就不以《晨報副刊》的既有形制為滿足。他雖然一貫表示峻拒《申報》的《自由談》、《新聞報》的《快活林》等早期報紙附張的滑稽風(fēng)格,卻又繼承了它們予讀者以趣味和放松的真精神。他認(rèn)為,日報副刊“以趣味為先”乃是“中外報紙的通例”:“外國報中稱為文藝部,自然是以趣味為主,中國報中如自由談,快活林,小時報之類,雖然趣味比較惡劣,有時反弄得極無趣味,但這是他們不知道什么是真的好趣味的緣故,應(yīng)該原諒原諒他們”。作為對它們的揚棄,新式報紙副刊應(yīng)當(dāng)成為“高等娛樂的場所”。同時他也很清楚,《晨報副刊》以及同等地位的《時事新報·學(xué)燈》和《民國日報·覺悟》都沒能做到這一點。他的辯解是,在中國“教育不發(fā)達(dá)”的“特殊情形下”,副刊不得不負(fù)擔(dān)起向讀者普及常識的責(zé)任,“兼談?wù)軐W(xué)科學(xué)”等“專門或普通的學(xué)問”——其矛頭所指,自然是“講演”“譯述”“科學(xué)淺說”等較為嚴(yán)正枯燥的欄目。而且副刊形制一經(jīng)確立,便有其歷史的延續(xù)性,輕易難以變更,他于是期待出現(xiàn)專門的雜志來分擔(dān)這些內(nèi)容,以“使我們?nèi)請蟮母綇埿冻@個重?fù)?dān),仍舊回復(fù)原來的地位”。向副刊中“時時打算孱入有趣味的材料”,是他試圖在局部做出改變的編輯策略。[67]

孫伏園所感得的問題在出版界有相當(dāng)?shù)钠毡樾?,戈公振亦謂:“當(dāng)此社會設(shè)備不完美之時,凡有文字知識者,舍讀日報副張以調(diào)節(jié)其腦筋外,幾別無娛樂之可言?!彼舱J(rèn)同報紙副刊應(yīng)具有能令知識分子“調(diào)節(jié)腦筋”的娛樂性,“以文藝為基礎(chǔ)”,引起讀者“研究之興味”。[68]而另一方面,有專門興趣的作者和讀者,也不會以在駁雜的綜合性副刊上占一小小篇幅為滿足。為適應(yīng)此需求,一些出版形式應(yīng)運而生,比如報紙副刊開始出現(xiàn)日刊、周刊、旬刊的分化?!冻繄蟾笨纷?923年6月1日起增開《文學(xué)旬刊》,由王統(tǒng)照主編,作為文學(xué)研究會的機關(guān)刊物和發(fā)表園地,直接于出刊日替代原本《晨副》的版面。1925年4月1日劉勉己代編《晨報副刊》時,又增插《藝林旬刊》和《新少年旬刊》,10月1日起干脆將副刊編輯部分為日刊部和周刊部。日刊即徐志摩主編的《晨報副刊》,將板式由依長邊分四欄改為依寬邊分三欄,取消了欄目名稱,猶如拆除了房屋內(nèi)固有的墻面,代之以無差別的隔板,遂打破了原先各種話題、學(xué)科或文類在一期之內(nèi)都能占一席之地的均衡狀態(tài),使文字漸如水流,依主題和氣質(zhì)的相似而趨歸一處,綜合性大為減弱。原本占據(jù)三分之一版面、專業(yè)性較強的文字則依主題的不同,分別匯入周刊部的《國際》《社會》《家庭》三種周刊,此三刊由“正張各部部長分任撰述”。[69]其后,徐志摩又將自己經(jīng)手后文藝性漸強的日刊版面騰出來創(chuàng)辦《詩鐫》和《劇刊》兩種周刊,更是依文類越分越細(xì)了??梢娭魇抡唠m不同,調(diào)整形制,增強副刊的獨立性,減弱其中的“正張”色彩,順應(yīng)文字“以類相從”的專業(yè)化趨勢的見解則一。故戈公振觀察稱:“且特殊之報紙,如政治學(xué)術(shù)團(tuán)體之機關(guān)報等,以及普通日刊報紙之副張,均往往含有雜志的濃厚色彩,可見二者漸相接近?!盵70]

也就在這時,頗多附于日報出刊的“小周刊”開始涌現(xiàn)于北京出版界。它們多由文藝或?qū)W術(shù)團(tuán)體和報館直接聯(lián)絡(luò),再由后者代為印刷。如1924年11月9日高長虹等人在《國風(fēng)日報》出版的《狂飆》周刊和《世界語周刊》,石評梅等人在《世界日報》辦的《婦女周刊》(1924年底)和《薔薇周刊》(1926年),《京報》旗下的《莽原》(1925年)《國語周刊》(1925年)及包括《文學(xué)周報》《民眾文藝》《戲劇周刊》《電影周刊》等在內(nèi)的所謂“七種周刊”等。它們不但各有興趣和主張,從內(nèi)容上不復(fù)能看出和報館以及報紙正張的關(guān)聯(lián),而且形制也較為自由,不必再與報紙正張完全一致。甚至可以像《莽原》那樣,只有一部分附于《京報》發(fā)送,其他則單獨出售。[71]這既強調(diào)了作為報紙副刊的周刊本身的獨立價值,也是為了將來好裝訂成合訂本,作二次出售的考慮。這或許反映了一種普遍的閱讀感覺和收藏習(xí)慣,即出版物的外在形式越近于書(開本減小,體積增厚)和遠(yuǎn)于報(以片紙發(fā)布即時消息,隨事而消),其內(nèi)容和思想也就越具有值得永久保存的價值。

盡管在形制上頗為相似,和這些專門性“小周刊”相比,《語絲》仍有其獨特性。從作者構(gòu)成上來說,它最初的十六名撰稿人多以和孫伏園的私人關(guān)系聚集在一起,橫跨兩個代際,各自的興趣關(guān)懷和擅長的創(chuàng)作體裁不盡相同,[72]不像那些多由境遇相似的文學(xué)青年組成的緊密小團(tuán)體一樣,有前衛(wèi)的藝術(shù)訴求或一致的政治主張;[73]其“雜而不純”的性質(zhì),倒更接近《晨報副刊》《京報副刊》一類無既定主題的駁雜日刊。另外,這些作者的背景大都偏于文藝,不務(wù)科學(xué)、經(jīng)濟(jì)、政法等“專門之學(xué)”,是以《語絲》也不必承擔(dān)大報副刊那種普及科學(xué)和常識的任務(wù),反而最合于孫伏園對一份“理想中的附張”的期待,在更高的層面上實現(xiàn)了從“副刊”向“小報”的復(fù)歸。[74]有趣的是,周作人晚年向友人介紹《語絲》,就謙遜地將它形容為:“該刊物系是報紙半張八折,亦是平常小報,就是專門譏刺打架,遂至浪得虛名耳。”[75]在孫伏園這里,從《晨報副刊》到《京報副刊》的變化和《語絲》的誕生是同步的??此仆庠诘男沃茊栴},關(guān)系著他作為一個資深新文化報人、副刊編輯的媒體自覺。

或許是由于遵循著相似的原始編輯設(shè)想,在內(nèi)部版面的設(shè)計上,《語絲》和《京報副刊》一樣,每頁分出三個橫欄,使每行字?jǐn)?shù)減少到20,閱讀起來更為輕松;取消了具體的欄目名稱,各種主題和體裁的文字看似隨意地相互接續(xù)。在如此有限的版面內(nèi)安排花色繁多的文章,足以使編輯排版的匠心得到最大程度的發(fā)揮。更重要的是,這直觀地傳達(dá)出一種擁擠、擾攘卻又前呼后擁、充滿生機的視覺感受,也就放大了文字中存在的譏誚、唱和或辯難——這些都是《語絲》的讀者時常予以反饋的。而作者本身也是讀者,隨著身份的往復(fù)轉(zhuǎn)化,由感受催生的文字又會再次投入版面。副刊編者們不約而同地意識到,文字的簡短、文章間迅捷的切換,往往與輕松、活潑、有新鮮感、具刺激性的閱讀感受相連。[76]

不難理解,在這樣的氣氛之下,《語絲》上刊登最多也最受歡迎,最終在文學(xué)史上留下印記的文體為什么是短小的雜感、簡潔的評論,以及含蘊深長的散文詩,而非動輒橫跨三五頁,需要連載數(shù)期的小說、劇本或?qū)W術(shù)論文。這種經(jīng)過改造的副刊形制,本身就潛在地表示了對不同文體或迎或拒的差別態(tài)度。孫福熙回憶,他和同學(xué)“凡初接到《新青年》時,就翻閱書的末尾,先看隨感錄的文字”,此后重新翻閱,讀的也多是這部分。其原因就在于它篇幅的簡短,“使讀者不為時間與精神所限”,留下的印象反而“與別的長篇論文的地位一樣輕重”。[77]從這個角度來講,《語絲》整體都帶有“隨感”和“速寫”的風(fēng)味,懷著“名山事業(yè)”的撰著心態(tài)為它供稿的寫作者恐怕是不多的。

堪作對照的是,同為“小周刊”的《現(xiàn)代評論》,只是頁數(shù)增加了一倍,每頁分兩欄而非三欄,以傳統(tǒng)的方式穩(wěn)定地劃分欄目,大體遵從先“時事短評”和政治經(jīng)濟(jì)論文,后“小說”、學(xué)術(shù)文、“書評”和通信的較為雍容的排布,廣告登在刊物的首尾頁面而非中縫,就遠(yuǎn)于小報副刊的靈活隨意,而近于月刊雜志的堂皇寬綽,生成了和《語絲》截然不同的視覺效果與閱讀體驗。由于它每期都給創(chuàng)作安排了固定場地,文藝性也大為增強。魯迅就注意到,“《現(xiàn)代評論》比起日報的副刊來,比較的著重于文藝”。[78]《現(xiàn)代評論》的成員構(gòu)成頗為復(fù)雜,初始撰稿班組主要包括綜合月刊《太平洋》社社員創(chuàng)造社的部分成員,后來還“容納了十多個觀點不同的社團(tuán)流派的作家作品”。[79]該刊嚴(yán)格的欄目劃分,某種程度上也是為了使興趣和主張迥異的實力人物們能夠“各司其職”而作的制度分配。

《現(xiàn)代評論》創(chuàng)刊號內(nèi)頁

另外,前已言之,《語絲》由位于北京大學(xué)第一院地下室內(nèi),北大出版部附設(shè)的小印刷所承印。此處原為印刷教學(xué)講義而設(shè),同時也接外活。孫伏園和李小峰等作為后期新潮社的主要成員,和此處多有接觸。[80]在《語絲》之外,同樣由此處承印的刊物,前有1922年底北大歌謠研究會創(chuàng)辦的《歌謠周刊》,后有1925年創(chuàng)刊,由北大教授徐旭生等人主辦的《猛進(jìn)》周刊。在《歌謠周刊》的排版由直行改為橫行之前,三種刊物形制上的一致性是顯而易見的:均為16開小冊,每版依長邊分為三欄,文字外加黑框,頁眉處印有刊號、日期和版面序數(shù),廣告登在中縫處,文字豎排印刷。但一貫之中也有些關(guān)鍵的分別?!陡柚{周刊》作為一份專門性較強的學(xué)術(shù)刊物,姑置不論;《語絲》和《猛進(jìn)》倒是常被放在一起比較論列的。兩者最大的區(qū)別在于頭版的樣式:《語絲》的頭版,錢玄同題寫的刊頭、地址、報費、廣告費等信息居于右上,簡明的目錄格居于左下,其余為頭版正文,形制全同副刊;《猛進(jìn)》的頭版更像是封面,自上至下,分別由巨大的魏碑體報頭、日期刊號、疏朗的目錄、通信處和其他訂購信息構(gòu)成,直到第25期,才出現(xiàn)將內(nèi)頁正文摻入封面的情況。同時內(nèi)頁也被“時事短評”“虛生專欄”“通信”等固定欄目切割開來,體現(xiàn)了掙脫報紙和副刊,模仿、靠近月刊等長周期刊物的努力。從這一點來說,《猛進(jìn)》的形制恰在《語絲》和《現(xiàn)代評論》之間。有趣的是,魯迅就認(rèn)為,從內(nèi)容和風(fēng)格來說,《猛進(jìn)》多“論一時的政象的文字”的特征近于《現(xiàn)代評論》,但就其愛發(fā)“很勇”的反抗性議論一點來說,又和《語絲》站在同一陣線。[81]刊物的形制和風(fēng)格之間,竟存在如此有意味的對應(yīng)關(guān)系。后者固然不僅為前者這一單一因素所決定,但多少可以說明,在“日報副刊—小周刊—長周期雜志”的演變光譜中,刊物的形制并不是全然外在,與內(nèi)在的文章肌理、論說風(fēng)格——或逕言之曰文體——水米無干的“儲藏室”式的存在。

《語絲》于1926年5月31日出到第81期時,進(jìn)行了“特別改良”,變?yōu)樾?2開的狹長小冊,有論者謂:“這種版式非常奇怪,在刊物中可說是前無古人,后無來者?!盵82]每期凡16頁,頁分兩欄,加添封面封底。多出的頁面上,除了刊名、刊號、目錄之外,便是書刊廣告,以及北新書局招股、遷址、促銷一類的商業(yè)信息。我推測,《語絲》此次改版,最大原因當(dāng)是原先的小報形制只有中縫能夠刊登商業(yè)信息,已成難以突破的常規(guī),對于成立不久、亟須通過宣傳以張大自身的出版方北新書局來說不敷應(yīng)用,干脆另起爐灶,使此時行銷已廣、聲名赫赫的《語絲》一刊潛在的商業(yè)價值得以發(fā)揮。如此說成立,那么一些研究者認(rèn)為到了上海時期才對該刊起“干擾”作用的商業(yè)考慮,[83]其實早就影響到這份看似純粹的“同人雜志”的形式層面。

“同人雜志”與“小周刊”是人們用來界定現(xiàn)代刊物體制的常用詞,借助這些標(biāo)簽,人們仿佛就能輕捷地把握住一份刊物的面貌。然而在詞與物的罅隙間,豐盈的歷史信息和物質(zhì)形式細(xì)節(jié)過于輕易地流失了。抽象的“共相”背后,是無數(shù)變動不居、各如其面的“殊相”。具體到每份刊物,其體制和形態(tài)并不是天然和透明的,而是在時代風(fēng)會、讀者趣味、物質(zhì)技術(shù)等條件的制約下,以及代代相延、迭有翻新的出版實踐中,不無偶然地生成和被選擇,而后具體微妙地參與到該刊面貌的建構(gòu)中來。換句話說,以《語絲》而論,雖然它的誕生只是數(shù)日間的事,但是使它得以成為我們今天所見到的樣子的或遠(yuǎn)或近的結(jié)構(gòu)性潛流,早就在涌動著了。

注釋:

[1] 《周作人日記》中冊,鄭州:大象出版社,1998年,第407、408頁;

[2][7] 《魯迅全集》第15卷,北京:人民文學(xué)出版社,2005年,第533、535頁。

[3][51] 1924年10月25日章廷謙致胡適函,《胡適來往書信選》,中國社會科學(xué)院近代史研究所中華民國史研究室編,北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2013年,第194頁。

[4][8] 《顧頡剛?cè)沼洝返?卷,臺北:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)股份有限公司,2007年,第548頁。

[5] 《思想文藝定期刊語絲周報第一期目錄》,《北京大學(xué)日刊》1924年11月2日第1567號。

[6] 川島:《憶魯迅先生和〈語絲〉》,《魯迅回憶錄(散篇)》,魯迅博物館、魯迅研究室、《魯迅研究月刊》選編,北京:北京出版社,1997年,第269頁,原載《文藝報》1956年第16號。

[9][52] 魯迅:《我和〈語絲〉的始終》,《萌芽月刊》1930年2月1日第1卷第2期。

[10] 《發(fā)刊辭》,《語絲》1924年11月17日第1期。

[11] 陳平原:《思想史視野中的文學(xué)——〈新青年〉研究(上)》,《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2002年第3期。

[12] 1924年11月13日周作人致胡適函,周作人:《與胡適書二通》,《周作人散文全集》第3卷,鐘叔河編訂,桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2009年,第509頁。

[13] 汪原放:《亞東圖書館與陳獨秀》,上海:學(xué)林出版社,2006年,第32–34頁。

[14] 商務(wù)印書館欲承辦《努力月刊》時,對胡適等人不計較“紅利”而取“友誼的幫助”態(tài)度,顯然與商務(wù)高層的張元濟(jì)、高夢旦等人和胡適的友誼是分不開的。見1924年9月8日胡適致高一涵信稿,《胡適來往書信選》,第188–189頁。胡適與商務(wù)的長期關(guān)系,參見陳達(dá)文:《胡適與商務(wù)印書館》,《商務(wù)印書館九十年——我與商務(wù)印書館》,北京:商務(wù)印書館,1987年,第573–600頁。

[15] 據(jù)金毓黻回憶和周作人日記,起首由同人各出現(xiàn)洋五元,其后“每月助刊資三元”。見李家勇:《〈每周評論〉的經(jīng)營初探》,《工會論壇》2010年第6卷第1期。

[16] 張申府:《憶守常》,《張申府文集》第3卷,石家莊:河北人民出版社,2005年,第503頁。

[17] “看《新青年》的,不可不看《每周評論》。1 《新青年》里面都是長篇文章。《每周評論》多是短篇文章。2 《新青年》里面所說的,《每周評論》多半沒有?!睹恐茉u論》所說的,《新青年》里面也大概沒有。3 《新青年》是重在闡明學(xué)理?!睹恐茉u論》是重在批評事實。4《新青年》一月出一冊,來得慢。《每周評論》七天出一次,來得快?!保ā缎虑嗄辍?918年12月15日第5卷第6號)

[18] 《李大釗書信集》,周芳、李繼華、宋彬編注,北京:中國文史出版社,2015年,第72頁。李大釗曾任《晨鐘報》(《晨報》前身)總編輯。

[19] 胡適:《〈努力〉的問題》,《晨報副刊》1924年9月12日。

[20] 《北京每周評論被封之因果》,《申報》1919年9月5日。

[21] 胡適:《我的歧路》,《努力周報》1922年6月18日第7期。

[22] 胡適:《胡適之的來信》、《一年半的回顧》,《努力周報》1923年10月21日第75期。

[23] 參見張克明輯錄:《北洋政府查禁書籍、報刊、傳單目錄(1912年7月–1928年3月)》,《天津社會科學(xué)》1982年第5、6期。

[24] 《胡適日記全集》第3冊,臺北:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)股份有限公司,2004年,第420、436、487頁。

[25] 阮旡名:《文字之獄的黑影》,《中國新文壇秘錄》,上海:南強書局,1933年,第8–14頁。

[26] 魯迅在1927年9月說:“這半年來,凡我所看的期刊,除《北新》外,沒有一種完全的”。他推測,沒收可能發(fā)生在許多城市,北京自為其一。(魯迅:《扣絲雜感》,《語絲》1927年10月22日第154期)

[27] 羅志田指出,民國初年的北洋政府“大體尚秉承著歷代朝廷對讀書人的‘忍讓’”,至20年代中后期,張宗昌、張作霖等人乃一反舊則,“隨意捕殺記者、學(xué)生,嚴(yán)重?fù)p毀了北洋政府的統(tǒng)治基礎(chǔ)”。(羅志田:《北伐前南北軍政格局的演變,1924–1926》,《激變時代的文化與政治》,北京:北京大學(xué)出版社,2006年,第253頁)

[28] 《新社會》旬刊于1920年5月1日出版第19號后不久,因涉嫌“反對政府”遭封禁,辦事員亦被逮捕。見鄭振鐸1920年5月20日致張東蓀函,《時事新報·學(xué)燈》1920年5月25日;鄭振鐸:《〈中國文學(xué)論集〉序》,《中國文學(xué)論集》,上海:開明書店,1934年,第2頁。

[29] 見《東陽文史資料選輯》第2輯“邵飄萍史料專輯”所收諸文。(《東陽文史資料選輯》第2輯,中國人民政治協(xié)商會議浙江省東陽縣委員會文史資料工作委員會編,1985年)

[30] 杜鐘彬:《邵飄萍傳略》,《東陽文史資料選輯》第2輯“邵飄萍史料專輯”,第29頁。

[31][33] 孫伏園:《三十年前副刊回憶》,《20世紀(jì)中國著名編輯出版家研究資料匯輯》第3輯,宋應(yīng)離等編,開封:河南大學(xué)出版社,2005年,第355、365頁,原載《文藝報》1950年第16期。

[32] 馮鐵著、史建國譯:《作為文學(xué)園地的報紙副刊——以〈晨報副刊〉(1921–1928)為例》,《江蘇教育師范學(xué)報(社會科學(xué))》2011年第27卷第6期。

[34] 《蒲伯英啟事》,《晨報》1923年6月30日。

[35] 陳紀(jì)瀅:《我們需要怎樣的副刊》,《中國報紙的副刊》,王文彬編,北京:中國文史出版社,1988年,第36–39頁。

[36] 飄萍:《“七種周刊”在新聞學(xué)上之理由》,《京報副刊》1924年12月10日第6號。

[37] 田露:《20年代北京的文化空間:1919~1927年北京報紙副刊研究》,北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2015年,第94頁。

[38] 伏園:《京副一周年》,《京報副刊》1925年12月5日第349號。

[39] 李小峰:《魯迅先生與〈語絲〉的誕生》,《魯迅回憶錄(散篇)》,第287–289頁,原載1956年10月11日《文匯報》。關(guān)于此事,孫伏園和周作人都只回憶到劉崇佑對周作人所作《徐文長的故事》的厭惡,似不及李小峰所述直接具體而近情理。(伏園:《京副一周年》,《京報副刊》1925年12月5日第349號;豈明:《答伏園論“語絲的文體”》,《語絲》1925年11月23日第54期)李小峰所作《徐文長的故事》,刊《晨報副刊》1924年7月12日,署名林蘭女士。

[40] 李小峰:《魯迅先生與〈語絲〉的誕生》,《魯迅回憶錄(散篇)》,第286–288頁。田露亦有相似的看法(《20年代北京的文化空間:1919~1927年北京報紙副刊研究》,第85–92頁)。徐志摩受邀接編《晨報副刊》事,見徐志摩:《我為什么來辦我想怎么辦》,《晨報副刊》1925年10月1日。據(jù)此文,黃子美和陳博生力邀徐志摩接編《晨副》,事在1925年3月,而1924年黃子美建議徐辦副刊,只是“隨便說起”,且未明言此副刊就是《晨副》。

[41] 燕樹棠:《法統(tǒng)與革命》,《現(xiàn)代評論》1924年12月13日第1卷第1期。

[42] 1924年11月28日周作人致俞平伯函,《周作人俞平伯往來通信集》,孫玉蓉編注,上海:上海譯文出版社,2014年,第20頁。

[43] 廖久明:《高長虹年譜》,北京:人民出版社,2011年,第36頁。

[44] 《本刊啟事》,《現(xiàn)代評論》1924年12月13日第1卷第1期。

[45] 軒:《一年來國內(nèi)定期出版物略述》,原載《唐山》旬刊,轉(zhuǎn)引自伏園:《一年來國內(nèi)定期出版物略述補》,《京報副刊》1926年1月18–31日第388–401號。

[46] 高長虹:《走到出版界》之《1925,北京出版界形勢指掌圖》,《高長虹全集》第2卷,北京:中央編譯出版社,2010年,第194頁。

[47] 《北京大學(xué)日刊》1924年11月21、27日第1574、1579號。

[48] 《現(xiàn)代評論出版了!》,《北京大學(xué)日刊》1924年12月11日第1591號。

[49] 豈明:《答伏園論“語絲的文體”》,《語絲》1925年11月23日第54期。

[50] 此語為北京的英文報紙《北京導(dǎo)報》(Peking Leader)1924年10月26日文章中對“北京政變”的評價。見莊士敦:《紫禁城的黃昏》,陳時偉等譯,濟(jì)南:山東畫報出版社,2007年,第297頁。

[53] 田露:《20年代北京的文化空間:1919~1927年北京報紙副刊研究》,第85-92頁;邱煥星:《導(dǎo)火線:魯迅〈我的失戀〉撤稿的背后》,《中國現(xiàn)代文學(xué)論叢》2016年第1期。

[54][56][68][70]戈公振:《中國報學(xué)史》,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2011年,第331、6、228頁。

[55] 王淮珠編《書刊裝訂工藝》,北京:印刷工業(yè)出版社,1988年,第21–22頁。

[57] 《周作人日記》中冊,第408頁。周作人在致俞平伯、胡適的信中,以及在一些文章中,都以“小周刊”來指稱《語絲》。(周作人:《與胡適書二通》,《周作人散文全集》第3卷,第509頁;1924年11月28日周作人致俞平伯函,《周作人俞平伯往來通信集》,第18–20頁;豈明:《答伏園論“語絲的文體”》,《語絲》1925年11月23日第54期)

[58] 林玉堂:《語絲的體裁》,《語絲》1925年11月23日第54期。

[59] 袁良駿:《川島先生生平著作簡表》,《川島選集》,北京:人民文學(xué)出版社,1984年,第136–142頁。

[60][80] 李小峰:《新潮社的始末》,《文史資料選輯》第61輯,北京:文史資料出版社,1982年,第123、86頁。

[61] 北新書局成立于1925年2月間。(《北新書局股份有限公司招股章程》,《語絲》1926年10月9日第100期)初由李小峰、孫伏園合辦,后來孫因事退股,事權(quán)財權(quán)遂漸集于李小峰及其親屬之手。見陳樹萍:《北新書局大事記》,《北新書局與中國現(xiàn)代文學(xué)》,上海:上海三聯(lián)書店,2008年,第237–240頁。

[62] 荊有麟:《魯迅回憶斷片》之《〈京報〉的崛起》,《魯迅回憶錄(專著)》,魯迅博物館、魯迅研究室、《魯迅研究月刊》選編,北京:北京出版社,1997年,第183–189頁。陳子善推測,荊有麟向?qū)O伏園傳達(dá)邵飄萍的邀請,約在1924年11月24日前后。(陳子善:《〈京報副刊〉影印本序》,《新文學(xué)史料》2016年第3期)

[63] 記者:《〈京副〉的式樣》,《京報副刊》1924年12月5日第1號。

[64] 《民國日報·覺悟》1919年創(chuàng)刊于上海,1931年???。在如此長的出版時期內(nèi),形制有多次變更,此處僅言1924年底時的情況。

[65] 吳永貴和林英注意到,《每周報刊》相對于過去的報刊,已有了“一個重要媒介形式創(chuàng)新”:“一張四開紙的對疊,省卻了裝訂的工序,簡約易行,內(nèi)容不必太多,貴在趨時,滿足人們對報紙的時效性期待;同時各欄目板塊燦然分明,主題指向明確,篇幅短小精悍,重在說理,滿足人們對期刊的縱深性要求。”他們認(rèn)為,該形制產(chǎn)生了輻射性后果:繼起的《語絲》《努力周報》《湘江評論》等刊,“都有著與《每周評論》面孔相似的文本樣貌”。(吳永貴、林英:《〈每周評論〉的媒介空間與評論維度》,《中國編輯》2018年第2期)

[66][67] 記者:《編余閑話三則》,《晨報副刊》1922年11月11日。

[69] 《學(xué)藝部啟事》,《晨報副刊》1925年9月30日。

[71][81] 1925年5月30日、3月31日魯迅致許廣平函,《魯迅著譯編年全集》第6卷,第241、146頁。

[72] 這十六位“長期撰稿”的作者是周作人、錢玄同、江紹原、林語堂、魯迅、川島、孫斐君(斐君女士)、王品青、章衣萍、吳曙天(曙天女士)、孫伏園、李小峰、馮沅君(淦女士)、顧頡剛、春臺、蔡漱六(林蘭女士)。見川島:《憶魯迅先生和〈語絲〉》,《魯迅回憶錄(散篇)》,第286頁。

[73] 姜濤:《從綠波社到無須社——“文學(xué)青年”的聚合、位置及人格造型》,《公寓里的塔:1920年代中國的文學(xué)與青年》,北京:北京大學(xué)出版社,2015年,第114–150頁。

[74] 記者:《理想中的日報附張》,《京報副刊》1924年12月5日第1號。這篇文章里譏諷的“老實不客氣的討論無線電的學(xué)問”,指的應(yīng)該就是當(dāng)時陳秉騏在孫的老東家《晨報副刊》連載的《無線電通信距離之研究》,可見孫伏園創(chuàng)辦《語絲》和《京副》,從一開始就是以《晨副》為他者的。

[75] 1960年12月13日周作人致鮑耀明函,《周作人與鮑耀明通信集》,開封:河南大學(xué)出版社,2004年,第6頁。該函未署年月,此書編者認(rèn)為寫于8月,誤。

[76] 孟超認(rèn)為,副刊應(yīng)以“風(fēng)趣、輕松、短小精悍、引人入勝的筆調(diào)”來傳達(dá)思想和談?wù)搯栴};卜少夫比較中日報紙的差別,認(rèn)為日文報紙“無論在戰(zhàn)前以及戰(zhàn)時,都比我們的紙面上所顯示的要活潑生動得多”,其原因“也沒有什么特殊之處,除多用銅鋅版,編排花式多一點以外,那就是文章短與題目多?!焙鷨棠緞t認(rèn)為,副刊上的文章“寫得愈長看得越少”,甚至將“短些!再短些!”的寫作號召與“群眾觀點”聯(lián)系到一起。見孟超:《副刊的趣味性》,卜少夫:《副刊的形式與內(nèi)容》,胡喬木:《短些!再短些!》,王文彬編:《中國報紙的副刊》,第34、47、59–60頁。

[77] 春苔:《閑話與草畫》,《北新》1926年11月3日第13期。

[78] 魯迅:《〈中國新文學(xué)大系〉小說二集序》,《魯迅全集》第6卷,第253–254、258頁。

[79] 黃裔:《追本溯源:重探現(xiàn)代評論派》,《中國文學(xué)研究》1991年第4期。

[82] 史蟫:《記語絲社》,《文友》1943年7月15日第1卷第5期。

[83] 趙林:《多元語境制約下的〈語絲〉周刊》,《山西師大學(xué)報(社會科學(xué)版)》2008年第35卷第3期。

(轉(zhuǎn)載自“論文衡史”微信公眾號)