用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

文學的族裔性與族裔文學的普遍性 ——第八屆族裔文學國際研討會召開
來源:文藝報 | 劉芳  2022年07月29日15:53

21世紀以來,全球化與反全球化思潮相互激蕩,全球反恐與民族紛爭蔓延不止,世界人口流動與文化交匯碰撞日益頻繁,民族文學與文化在這一背景下更加凸顯。世界族裔文學的民族性與普遍性、傳統(tǒng)性與現(xiàn)代性成為學界關(guān)注熱點。為了進一步推動世界族裔文學研究、洞悉當今世界民族問題的文化根源、推動人類命運共同體的構(gòu)建,華中師范大學外國語學院、江南大學外國語學院于2022年7月16至17日聯(lián)合舉辦了第八屆族裔文學國際研討會。來自中國、美國、日本、韓國、馬來西亞的300余名專家學者相聚線上,在8場主題發(fā)言、16組分組討論中圍繞“文學的族裔性與族裔文學的普遍性”這一主題展開了為期兩天的學術(shù)研討。

文學的族裔性研究是本次會議的重要主題之一,非洲英語文學和非洲性成為了研討中的關(guān)鍵詞。上海師范大學朱振武教授指出多位非洲作家問鼎諾貝爾文學獎并非出于偶然,雜糅了去殖民性、流散性和混雜性的族裔性才是必然條件,秉持自我、消弭隔閡、牢記歷史但又眼望前方的非洲性使其具有獨特魅力。山東師范大學的王卓教授認為非洲英語成長小說的興起與非洲的文學傳統(tǒng)、社會轉(zhuǎn)型和現(xiàn)代化進程有著內(nèi)在的有機聯(lián)系,“從自我到族群”、“從和解到流散”、“從個人成長到國族重構(gòu)”、“從教育到殖民教育和后殖民教育”的本土化策略是對經(jīng)典西方成長小說的顛覆和擴容發(fā)展。兩位專家都同樣將目光從占據(jù)了主體地位的歐美族裔文學研究轉(zhuǎn)向非洲英語文學研究,激勵學術(shù)界重新建構(gòu)我國的外國文學研究的格局,對非洲文學從歐洲中心主義話語敘事模式轉(zhuǎn)變?yōu)閲灞就粱捳Z模式再到順應跨種族、跨地域、跨文化、跨語言的話語模式的透視,也有利于中國文學吸納所需,從而在世界文學的空間中繁榮成長。

文學的族裔書寫研究仍然是參會學者的關(guān)注熱點,而且在體裁、題材、視角和觀點上拓展了廣度和深度。美國賓州州立大學阿爾頓·尼爾森教授的發(fā)言看似是個人敘述,講述了他在就讀研究生時期與教師阿米里·巴拉卡的交往,實則分享了他對美國非裔詩人巴拉卡的創(chuàng)作生涯和藝術(shù)理念的獨特理解。美國馬薩諸塞大學特聘教授史蒂文·特雷西同樣聚焦于美國非裔詩歌,指出美國黑人作曲家威廉·格蘭特將保羅·勞倫斯·鄧巴的四首詩歌融入《美國黑人交響曲》中,不僅有機結(jié)合了非裔美國本土音樂元素和古典元素,還在詩歌語境和意義層面上編織著哲學內(nèi)涵。兩位美國學者風格迥異的主題發(fā)言從不同角度反映了美國非裔作家在歷史與現(xiàn)實、政治與審美、文學與音樂的互文觀照中的自我表達與族群責任,揭示了美國當下民族問題的根源和族裔文學的使命。

南京師范大學陳愛敏教授通過考察大衛(wèi)·馬梅特的《種族》、伊亞德·阿赫塔爾的《恥》、布魯斯·諾里斯的《克萊伯恩公園》三部戲劇,揭示了后種族時代美國族裔戲劇創(chuàng)作的三種新范式,認為他們構(gòu)建的烏托邦式現(xiàn)實主義世界超越了種族主義藩籬。發(fā)言激發(fā)了學者們對后種族時代的深入思考。四川大學王欣教授和江南大學袁雪生教授則聚焦自傳體文類,他們的精彩發(fā)言呈現(xiàn)出文類、歷史、族裔、性屬之間的復雜網(wǎng)絡(luò)。王欣教授認為美國非裔奴隸敘事具有顯明的作者意圖和重復性生產(chǎn)的特征,以見證和證言的方式構(gòu)筑了文本歷史化的空間,凸顯非裔的身份訴求和集體經(jīng)歷。袁雪生教授探討了以巴拉蒂·慕克吉、裘帕·拉希莉、奇塔·迪瓦卡魯尼為代表的印度裔美國作家對女性身份建構(gòu)問題的書寫策略,闡釋了她們的自傳書寫對移民女性的獨特性與普遍性的凸顯。

與基于作家、作品解讀的學者不同,美國加州州立大學洛杉磯分校勞瑞·夏爾教授聚焦族裔文學的接受研究,發(fā)現(xiàn)一批原本相對默默無聞的英國黑人詩人在21世紀20年代獲得高度認可,并進一步從民族主義和國家身份、出版、詩人的責任、藝術(shù)的政治行動、以及黑人流散模式等方面探討了正典制圖方式改變的原因和影響。復旦大學陳靚教授關(guān)注美國本土裔文學批評思想研究,通過兩位理論家的比較分析、文本和批評結(jié)合的論述,闡釋了阿諾德·克魯帕特關(guān)于本土裔文學的文本性生成和批評視域的復雜性張力的思想。兩位教授的發(fā)言關(guān)注文學評論界和理論界長久以來存在的種族偏見,觸及到了隱藏在族裔文學接受之中的種族話語。

此次研討會的另一個主題是族裔文學的普遍性研究,主要體現(xiàn)在對共同體書寫和建構(gòu)的熱烈探討中。中國人民大學特聘教授郭英劍梳理了美國族裔文學的界定和中國對美國亞裔文學的研究歷史,指出現(xiàn)有研究已經(jīng)獲得的成就和局限性,并進而探討文化共同體思想。馬來西亞大學潘碧華副教授展示了諸多馬來西亞華文作家在報章、雜志和自媒體等平臺上以及文集中對疫情的書寫,這些創(chuàng)作真實地記錄了疫情肆虐的背景下馬來西亞民眾的生活狀況,也是馬來西亞華文文壇對于人類命運共同體的歷史書寫和發(fā)聲。日本大學生產(chǎn)工學部木內(nèi)徹教授聚焦于來自牙買加的美國非裔詩人克勞德·麥凱的十四行詩《如果我們必須死》,詳細闡述了詩歌的創(chuàng)作過程和歷史背景,并通過分析詩歌的措辭和意象,指出這首詩歌不僅再現(xiàn)了種族騷亂,更是指向了反私刑傳統(tǒng)的主題和政治內(nèi)涵。三位教授分別從文學研究史的研究、疫情書寫與詩歌闡釋三種不同的視角,展示了族裔文學與研究中的共同體再現(xiàn)與建構(gòu),探討共同體思想的核心、文化共同體與命運共同體之關(guān)系、共同體思想研究之路徑等諸多重要而復雜的問題。

美國加州大學洛杉磯分校張敬玨教授與美國華裔作家梁志英則直接采用了對話的形式,闡釋了《天使城藍猴游記》對《西游記》的創(chuàng)造性變形,指出文化和文學上的互文性移植建構(gòu)了一系列具有獨特魅力的符號和隱喻,勾連不同地域的宗教和神話,而且折射出對當代城市文化中如種族主義、經(jīng)濟剝削、生態(tài)污染等共性難題的思考。韓國東國大學的金英敏教授以加勒比海地區(qū)的詩人、評論家、音樂家為例,闡釋了雷鬼音樂美學在后殖民主義、移民與后民族主義的雙重意識下建構(gòu)的跨國主義及其意義。三位專家的發(fā)言展示了跨文化、跨國界的藝術(shù)對話和融合的可能性。小組討論中,學者們展現(xiàn)出對亞裔文學和英語文學中的中國符號、中國元素以及中國形象的關(guān)注,印證了中國學者具有高度的文化自覺。

上述兩個主題的大會發(fā)言和討論凸顯了文學的族裔性、族裔文學的普遍性的豐富內(nèi)涵和發(fā)展前景,也促進了世界族裔文學研究的發(fā)展。其一,進一步有效地拓寬了族裔文學研究的學術(shù)范圍,將研究對象從經(jīng)典的美國非裔作家拓展為多個國家的、多種族裔的、多種文類的、跨學科的文學作品、文學理論、文學接受。其二,加強了族裔文學研究與具有前沿性的研究問題和現(xiàn)實問題的有機結(jié)合,特別是在理論探討和文學實踐中促進了關(guān)于人類命運共同體的探討和建構(gòu)。其三,在承認少數(shù)族裔面臨共同問題、族裔文學探討相似母題的同時,研究側(cè)重挖掘不同文化語境中族裔性的獨特性,揭示少數(shù)族裔在不同歷史語境中的演變和不同地域中的差異,由此推進了世界文化的多樣性發(fā)展。小組討論與大會發(fā)言相互呼應,此次會議按照國別和區(qū)域、族裔將學者分成亞裔、非裔、猶太裔、印第安裔、其他族裔等不同的文學及文化研究小組,使學者們在小型學術(shù)共同體中找到歸屬感,在關(guān)于各種族裔文學、世界文學、生態(tài)危機、疫情等話題的思想碰撞中保證獨特性又互助提升,有助于營造可持續(xù)發(fā)展的健康學術(shù)生態(tài)。

會議期間,(中國)中外語言文化比較學會世界族裔文學專業(yè)委員會正式宣告成立,這是本次會議的又一大成果,反映了中國學界在世界族裔文學研究與交流中倡導中國視角和文化互鑒的強烈的學術(shù)自覺。該專業(yè)委員會是國家民政部注冊、教育部主管的一級學會中外語言文化比較學會的下屬專業(yè)性學術(shù)機構(gòu)。朱振武教授在大會發(fā)言中特別強調(diào)中國學者要秉持中國立場,建構(gòu)本土化的文學評價體系。北京大學李安山教授對此進行了身體力行的實踐,對西方學界關(guān)于文明的定義提出了質(zhì)疑,認為這個概念應該是人類生存和發(fā)展的方式或處理人與自然、人與他人、身體與心靈等關(guān)系的能力,具有多元性與整體性、連續(xù)性與調(diào)節(jié)性、穩(wěn)定性與演化性等特征,平等相待、互學互鑒是人類文明和平延續(xù)的最佳選擇。

正如世界族裔文學專業(yè)委員會會長、華中師范大學羅良功教授在開幕式中所言,“在世界民族問題日益突出的今天,在中國倡導構(gòu)建人類命運共同體的當下,族裔文學的研究要更加注重從中國立場出發(fā),要基于族裔而又超越族裔、基于區(qū)域而又超越區(qū)域、基于文學而又超越文學,開展族裔文學研究,要注重族裔文學的審美性、文化性、政治性多維度研究,加強不同族裔文學之間關(guān)系的研究,建構(gòu)中國關(guān)于族裔文學的知識體系、話語體系以及獨特的研究與交流模式?!贝舜螘h既聚焦于族裔文學的獨特性,又拓展了其豐富性和包容性;既透視了文學的象牙塔,也觀照了社會現(xiàn)實和時代需求;既加強了國際交流,也彰顯了中國特質(zhì)。這場學術(shù)盛宴有利于促進世界文學多樣性、文化多樣性和人類文明新形態(tài)的建構(gòu),也有利于推動中國的世界族裔文學研究與國際學術(shù)交流、促進中國學術(shù)話語和知識體系建設(shè)、構(gòu)建人類命運共同體的事業(yè)。