用戶登錄投稿

中國作家協會主管

福克納文學的“飛行起點”
來源:中國社會科學報 | 李文俊  2022年11月10日15:52
關鍵詞:??思{

今年是美國作家威廉·??思{(William Faulkner,1897—1962)逝世60周年。逢諾貝爾文學獎公布和即將頒獎的時段,一些文學愛好者又開始談論這位1959年的諾獎得主,作為譯者的我也被同行和讀者“請益”過,如一位有航空工作背景的博士生寫了一篇關于??思{航空書寫的論文,觀點和視角很有獨到之處。

的確,??思{與航空的淵源很深,其短篇和長篇處女作均為飛行題材,個中原因也是頗為有趣的。

福克納從小就癡迷飛機,夢想飛上藍天。1917年4月,美國正式對德宣戰(zhàn),參加已打了三年的第一次世界大戰(zhàn),此事激起了美國年輕人的狂熱情緒,??思{也不例外,于是報考了美國空軍,卻因身材矮小體重不夠未能如愿。加上1918年,他所愛慕的戀人埃斯特拉嫁給了別人,深受刺激的福克納于是來到了紐約。這時,英國皇家空軍加拿大飛行隊在這里招收新兵,他便冒充英國人報名并被錄取。從7月開始,??思{在加拿大多倫多接受訓練,可戰(zhàn)爭在11月便告結束,他遺憾地停在了上天飛行的前一步。從未參戰(zhàn)的他穿著買來的英國空軍軍官制服返回家鄉(xiāng),走路一瘸一拐,一副 “傷殘老兵”像。他對小后生們說,他因赴歐參加空戰(zhàn)受了傷,至今腦袋里還嵌有一個金屬片。

1919年,??思{以復員軍人身份進入密西西比大學。身著軍官制服、胸前別著“飛翼”胸章(說明有飛行資格)的他走在校園里,招來了小伙子羨慕與姑娘崇拜的目光。??思{選修了法語、西班牙語和莎士比亞三門課。他那既崇英又吊兒郎當的做派使得同學們給他起了一個外號:“不頂事伯爵”(Count No ‘count)。

學習了一段時間后,福克納便開始在學生刊物上發(fā)表詩歌、畫作和戲劇作品。據卡維爾·柯林斯(Carvel Collins,1912—1990)在《??思{在密西西比大學》(見《水澤女神之歌:??思{早期散文、詩歌與插圖》,王冠、遠洋譯,漓江出版社2017年版)中的記述:學生刊物《密西西比人》在刊發(fā)他的詩歌《中國》兩個星期之后,于1919年11月26日將??思{作為一個小說作者正式推出。這是他發(fā)表的第一篇小說,題為《僥幸著陸》(Landing in Luck),背景是加拿大一個軍訓飛機場。小說描述了軍校學員湯姆遜一次危險的試飛經歷,而這次恐怖的體驗后來卻成為主人公吹牛的談資。實際上他“根本不能飛”,“每次他上天,他們都得拿支槍把他打下來”, 所以,他被學員們稱為“皇家空軍頭號吹牛大王”。這個短篇處女作無疑與福克納的空校經歷有著密切的關系。

1982年,我在多倫多大學訪學時,曾有幸拜訪了在那兒任教的英國教授,也是《威廉·??思{的成就》(The Achievement of William Faulkner,1966)的作者邁克爾·米爾蓋特(Michael Millgate,1929— )。這位研究福克納的專家給我看了他收藏的照片——??思{當空校學員時全校師生的合影,照片里??思{歪戴著船形帽,腦袋比一顆黃豆大不了多少。我還讀到了米爾蓋特發(fā)表在多倫多大學季刊上的兩篇文章,他通過尋訪1918年作家在空校時的同班同學和同寢室室友,也通過查閱半個世紀以前的舊報紙、舊書刊,弄清了??思{在多倫多的活動情況,特別是弄清楚了當時福克納對飛行的第一手知識僅僅是“轉動螺旋槳幫助飛機發(fā)動”,從而證明其直接或間接散布的一些“事跡”,僅僅是一個富有文學才能的年輕人為彌補自己未能參戰(zhàn)缺憾而充分運用想象力的結果。年輕人的虛榮心是可以理解的,這并不妨礙一個人后來成為一個偉大的文學家。

在多倫多,我幸運地尋訪到了福克納當年的足跡。原來,1918年9月至12月,福克納就住在多倫多大學威克利夫學院一幢三層建筑的二層樓上。米爾蓋特說他也不知道當時福克納住的是哪一個房間,只知道房間臨霍斯金街——我每天都要經過幾回的一條僻靜的街。某日,當我懷著《阿斯彭文稿》(The Aspern Papers,亨利·詹姆斯中篇小說,寫一位青年作家如何尋訪拜倫的遺稿和書信)中那位青年作家的心情,走進這幢磚紅色的新哥特式建筑,朝二樓的每一個房間窺探時,無疑引來不少詫異的眼光。走廊里的木地板在我走過時微微下陷,發(fā)出了古老建筑才有的空洞聲。這里曾是空校學生的宿舍,走廊里曾經回響過福克納用柔和的南方口音講的俏皮話,其內容據同學們回憶,是“不便印在紙上的”。??思{或許算不上是一個優(yōu)秀的學員,但他留下來的筆記本上所繪的飛機解剖圖卻畫得很準確。

在??思{坎坷的文學之路上,舍伍德·安德森(Sherwood Anderson,1876—1941)和他的夫人可以說是他的“貴人”。安德森被認為是美國第一位現代意義上的小說家,深刻地影響了海明威、??思{、菲茨杰拉德等人的創(chuàng)作,被??思{稱為“我們這一代作家的父親”。安德森頗為賞識??思{的文學才能。據??思{回憶:“有一次我在街上遇到了安德森太太。她問起這一陣怎么老沒見到我。我說我正在寫一部小說呢。她問我要不要給安德森看看?!边@部小說就是??思{1926年出版的長篇處女作《士兵的報酬》(Sodiers’ Pay)。安德森將它推薦給了自己的出版商。

小說的主人公唐納德·馬洪,是一個在加拿大參加英國皇家空軍的美國南方青年,因在空戰(zhàn)中頭部嚴重受傷而退役,回國后又眼睛失明并且喪失了記憶。1919年春天,他在兩個好心人的護送下回到佐治亞州某個小鎮(zhèn)的老家。小說著重寫的即是小鎮(zhèn)各色人等對一個垂死老兵的反應,這也就是標題所指的“士兵們(所得到)的報酬”了。

唐納德·馬洪這一形象是福克納精心刻畫并一心要做的“自我”,表達了??思{對自己在故鄉(xiāng)小鎮(zhèn)上不被承認的逆反心理。馬洪的外在形象也酷似年輕時的??思{:穿的是英國空軍軍服,手很小、臉很瘦、下巴很尖。由于作品表現出對美國社會的一種失望和不滿,尤其是戰(zhàn)爭給一代人帶來的幻滅,學界往往將其歸入“迷惘的一代”流派,不在“約克納帕塔法世系”之列。

《士兵的報酬》中的小鎮(zhèn),據書中說是在佐治亞州,其實它與??思{日后一再寫到的密西西比州杰弗生鎮(zhèn)并無區(qū)別,體現了作者的才能與潛力。也正是從此時起,福克納真正走上了寫小說的道路,并最終“一飛沖天”,獲得了諾貝爾文學獎。

(作者系《世界文學》原主編、中國社會科學院榮譽學部委員)