用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

遷徙,不止于好故事 ——第六屆平遙國際電影展“遷徙計(jì)劃·從文學(xué)到影視”單元側(cè)記
來源:文藝報(bào) | 許 瑩  2023年02月01日08:03

中國電影,平遙迎春。1月14日,第六屆平遙國際電影展在平遙古城拉開帷幕。在此次平遙國際電影展中,“文學(xué)與影視”成為提及度最高的話題之一。由第六屆平遙國際電影展與中國作家協(xié)會“新時(shí)代文學(xué)攀登計(jì)劃”合作設(shè)立的“遷徙計(jì)劃·從文學(xué)到影視”單元作為平遙國際電影展的新設(shè)單元,甫一亮相便引發(fā)諸多關(guān)注。由王安憶、劉亮程、田耳、林棹、葉彌、笛安、羅日新等作家創(chuàng)作的18部推薦作品受邀參加本屆電影展,帶來4小時(shí)的豐富翔實(shí)的項(xiàng)目陳述會,吸引了許多影視公司、青年導(dǎo)演、制片人的關(guān)注,紛紛與作家和出版方代表進(jìn)行合作洽談。其中,江蘇鳳凰文藝出版社出版的盧山的《蹦極》與某電影公司達(dá)成合作意向,劉亮程《一個(gè)人的村莊》《本巴》、羅日新《鋼的城》、葉彌《不老》、馬鳴謙《降魔變》、杜陽林《驚蟄》也獲得了較多關(guān)注。作家們在電影展期間舉辦了8場讀者分享會,電影展組委會準(zhǔn)備的每種100本圖書銷售過半,《一個(gè)人的村莊》則銷售一空。此次作家和出版社代表參加電影展,為電影展帶去了濃厚的文學(xué)氣息,創(chuàng)造了文學(xué)與影視更親密合作的新的可能。遷徙,不止于好故事,文學(xué)與影視領(lǐng)域的全方位融合接軌、精神滋養(yǎng)、互學(xué)互鑒、產(chǎn)業(yè)合作將助力文藝創(chuàng)作勇攀高峰。

文化精魂在“遷徙”中生生不息。18部獲得推介的文學(xué)作品,由9位推薦委員會成員分別從作品的文學(xué)性轉(zhuǎn)化為電影性、文學(xué)豐富影視創(chuàng)作、文學(xué)拓展影視創(chuàng)作、影視改編可行性等維度出發(fā),從人民文學(xué)出版社、中信出版社、譯林出版社等中國作家協(xié)會“新時(shí)代文學(xué)攀登計(jì)劃聯(lián)席會議”旗下重點(diǎn)文藝類出版單位推薦的近百部文學(xué)作品中評估精選得出。推薦委員會成員包括文學(xué)評論家、散文家李敬澤,詩人、學(xué)者何向陽,作家、編劇李修文,詩人、批評家楊慶祥,小說家雙雪濤,及電影導(dǎo)演、編劇、剪輯、作家程耳,制片人蔣浩,電影監(jiān)制、編劇王紅衛(wèi),電影導(dǎo)演、編劇、作家萬瑪才旦。本單元由詩人、評論家歐陽江河擔(dān)任策劃顧問。

評委楊慶祥代表遷徙計(jì)劃推薦委員會致辭時(shí)談到,遷徙計(jì)劃的開創(chuàng)性體現(xiàn)在三個(gè)方面。第一是打開了文學(xué)的出口。當(dāng)代社會高度依賴于視聽,并以此形成以代碼為基礎(chǔ)的全影音媒體時(shí)代。其中,電影、電視以及近年興起的短視頻都是其文化形式。相對于數(shù)碼技術(shù)和圖像書寫的直接性和可感性,文學(xué)所依賴的文字?jǐn)⑹龊臀镔|(zhì)手段相對間接且保守,這是文學(xué)的魅力之一,但是這并不意味著文學(xué)要拒絕當(dāng)代技術(shù)和更富有傳播力的新介質(zhì);相反,文學(xué)如果以合適的方式擁抱當(dāng)代技術(shù),則會獲得更多的出口。第二是豐富了電影的入口。電影自誕生之日就與文學(xué)緊密相連,歷史上電影的黃金時(shí)代也幾乎是文學(xué)的黃金時(shí)代。很多杰出的文學(xué)作品都被改編成了優(yōu)秀的電影作品或者給電影創(chuàng)作提供了靈感。文學(xué)人和電影人應(yīng)該雙向賦能,將人文精神、先鋒探索和資本魔法重新鍛造為真正杰出的藝術(shù)品。第三,在打通出口和入口,重建文學(xué)和影視良性對話通道這一點(diǎn)上,遷徙計(jì)劃顯示了強(qiáng)烈的問題關(guān)切和全鏈條的產(chǎn)業(yè)意識。此次遷徙計(jì)劃入選的作品,絕大部分是由產(chǎn)業(yè)化意識較強(qiáng)的出版社或雜志社推出的。文學(xué)和電影當(dāng)然始于個(gè)人的智慧、靈感以及奇思妙想,但其開花結(jié)果需要大量的分工、協(xié)作和集體勞動,遷徙計(jì)劃搭建了一個(gè)有效平臺,讓更多業(yè)界力量進(jìn)入,以此提升業(yè)界的整體產(chǎn)業(yè)水平。在楊慶祥看來,遷徙意味著一種流動性,這一流動性是現(xiàn)代社會的基本運(yùn)行模式。流動性產(chǎn)生了故事和利潤。從文學(xué)到影視是一種流動,從一個(gè)觀眾到另一個(gè)觀眾、從一部電影到另一部電影也是一種流動?!斑@就像宮崎市定在《中國史》里對人類保存火種的描述,不斷熄滅,不斷傳遞,不斷保存。文化的精魂就在這一遷徙的流動中不斷天工開物,化腐朽為神奇?!?/p>

“影文”對話碰撞更多火花。1月16日下午,平遙國際電影展以“遷徙計(jì)劃·從文學(xué)到影視”為主題舉行論壇,由詩人、遷徙計(jì)劃策劃顧問歐陽江河擔(dān)任主持人,電影導(dǎo)演梁鳴,作家劉亮程、雙雪濤,電影監(jiān)制王紅衛(wèi),學(xué)者楊慶祥,作家朱山坡共同參與討論。

楊慶祥談到,當(dāng)前業(yè)界的“行業(yè)”與“專業(yè)”劃分習(xí)慣使產(chǎn)業(yè)內(nèi)部形成了相互隔絕的圈子。而“遷徙計(jì)劃”則是一種破圈行為,賦予相異的思想流動與碰撞的機(jī)會。劉亮程則認(rèn)為,文學(xué)寫作的過程就是一個(gè)人的影視制作過程,“文學(xué)的種子最早是一幕幕的往事,那些曾經(jīng)的儼如遺忘深處的情感往事、生活的瑣碎片段逐漸被一個(gè)作家從塵埃中打撈出來,成為了一個(gè)又一個(gè)的故事?!彼M@些“被文字保管”的畫面能被還原到電影中去,讓感動他的畫面再度浮現(xiàn)。梁鳴分享了自己改編《逍遙游》時(shí)的心路歷程與困難,就“文學(xué)跟電影之間流動的到底是什么”進(jìn)行了深度討論。王紅衛(wèi)談到,《一個(gè)人的村莊》是自己在告別文學(xué)前看的最后一部作品,而讓自己重新?lián)炱鹞膶W(xué)的作品是《三體》和雙雪濤的小說。他表示,“一個(gè)非常理想的狀態(tài)是兩個(gè)藝術(shù)家之間通過一部既有的作品去奔向另外一部還沒有出爐的作品這個(gè)過程中的興奮、不可知和創(chuàng)造的空間”。

朱山坡將平遙影展的“遷徙計(jì)劃”視為一次獨(dú)特的“相親大會”,該計(jì)劃能夠?yàn)楹米髌放c好團(tuán)隊(duì)提供聯(lián)姻機(jī)會。他同時(shí)強(qiáng)調(diào)“遷徙計(jì)劃”的必要性,“從文學(xué)到影視,不單單是故事的遷徙,更是思想、靈魂的遷徙”。雙雪濤也認(rèn)為,“文學(xué)作為一個(gè)基礎(chǔ)配以新的技術(shù),能把有趣的靈魂、思想傳到更多的地方,這是文學(xué)遷徙計(jì)劃的意義所在”。此外,嘉賓們根據(jù)自己的從業(yè)視角,對文學(xué)成果影視化的預(yù)算與版權(quán)等實(shí)際問題交流了意見與建議。