用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

一部艾略特研究的當(dāng)代力作
——評(píng)蔣洪新《T.S.艾略特文學(xué)思想研究》
來(lái)源:文藝報(bào) | 郭英劍  2023年02月24日08:12

一位學(xué)者的學(xué)術(shù)生命,與其所研究的學(xué)術(shù)對(duì)象有著同步的共生關(guān)系。學(xué)者的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn),也是其作為學(xué)者的成功之處,就是每當(dāng)人們提到或想到這位學(xué)者的時(shí)候,自然而然地會(huì)提到或想到其研究的對(duì)象以及相關(guān)的研究成果,就像在外國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域,當(dāng)我們想到楊周翰先生,就會(huì)提到他的《歐洲文學(xué)史》,想到王佐良先生,就會(huì)提到他的詩(shī)歌研究與他的《論契合》,想到李賦寧先生,就會(huì)提到他的《英語(yǔ)史》。今天,我們這一代學(xué)者,隨著學(xué)科分工更加精細(xì),學(xué)術(shù)研究更加深入,更多的是對(duì)某些作家、某些理論流派做出研究。因此,我們看到的一個(gè)現(xiàn)象就是,今天的學(xué)者往往與自己所研究的作家對(duì)象構(gòu)成了一種同生共融的關(guān)系。就像蔣洪新教授與他所從事的艾略特研究。

歐洲科學(xué)院院士、現(xiàn)任湖南師范大學(xué)黨委書(shū)記的蔣洪新是國(guó)際知名學(xué)者,30多年來(lái)一直從事英國(guó)文學(xué)研究,曾任中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)英國(guó)文學(xué)研究分會(huì)的會(huì)長(zhǎng)。近年來(lái),他的英語(yǔ)教育研究引領(lǐng)了我國(guó)的英語(yǔ)學(xué)科與英語(yǔ)專業(yè)的建設(shè)與發(fā)展,但我以為,他所從事的艾略特研究,則是他學(xué)術(shù)生涯中最富思想性也最有獨(dú)特學(xué)術(shù)價(jià)值的學(xué)術(shù)研究。如果說(shuō)艾略特是一座文學(xué)寶庫(kù),那么蔣洪新教授新近出版的《T.S.艾略特文學(xué)思想研究》(以下簡(jiǎn)稱《艾略特研究》),則為艾略特研究新添了一把打開(kāi)這座寶庫(kù)的鑰匙。

作為詩(shī)人、劇作家和文學(xué)評(píng)論家的托馬斯·斯特恩斯·艾略特(Thomas Stearns Eliot,1888-1965)是公認(rèn)的20世紀(jì)最重要的詩(shī)人之一,也是現(xiàn)代主義詩(shī)歌的核心人物。他出生于美國(guó)密蘇里州的圣路易斯,25歲時(shí)移居英國(guó),并于1927年加入英國(guó)籍。艾略特的代表作品包括《荒原》(1922)、《四個(gè)四重奏》(1943)等。1948年,為“表彰他對(duì)現(xiàn)代詩(shī)歌的杰出、開(kāi)創(chuàng)性的貢獻(xiàn)”,艾略特被授予該年度諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。蔣洪新認(rèn)為,艾略特以其在英美文學(xué)中的地位之重要、貢獻(xiàn)之突出,成為“永遠(yuǎn)開(kāi)采不盡的一座學(xué)術(shù)寶庫(kù)”。

對(duì)于艾略特研究,無(wú)論是專門(mén)針對(duì)其文學(xué)創(chuàng)作抑或是他的個(gè)人生平傳記,在國(guó)際上均呈現(xiàn)出多樣化的發(fā)展態(tài)勢(shì)。進(jìn)入新世紀(jì)以來(lái),艾略特研究無(wú)論從成果數(shù)量還是多樣化程度上都有了大幅度提高。無(wú)論國(guó)內(nèi)還是國(guó)外學(xué)界,新文獻(xiàn)、新范式以及新視角,都重新激發(fā)了學(xué)界對(duì)艾略特的研究興趣,也促進(jìn)了一批研究成果的產(chǎn)生。

2022年,在艾略特的成名作——被譽(yù)為現(xiàn)代英美詩(shī)歌的里程碑《荒原》付梓100周年之前,蔣洪新教授推出了其潛心研究“20世紀(jì)美國(guó)文學(xué)思想”的力作《艾略特研究》。該書(shū)作為國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目的階段性成果之一,成功入選2019年國(guó)家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)成果文庫(kù),并于2021年11月由人民文學(xué)出版社正式出版。

《艾略特研究》近30萬(wàn)字篇幅,由緒論、十章以及結(jié)語(yǔ)三部分構(gòu)成,對(duì)艾略特的文學(xué)思想與創(chuàng)作做了較為全面的分析與解讀,也對(duì)艾略特之后的詩(shī)歌流派,尤其是歐美的后現(xiàn)代詩(shī)學(xué)做了梳理。在我看來(lái),這部學(xué)術(shù)著作具有三大特點(diǎn)。

首先,里程碑意義。這是首部對(duì)艾略特這位20世紀(jì)現(xiàn)代派旗幟性詩(shī)人和文學(xué)批評(píng)家的文學(xué)思想進(jìn)行全方位系統(tǒng)研究的著作,從而具有了里程碑意義。

《艾略特研究》脫離了一般的作家研究,而是重在文學(xué)思想研究。對(duì)作家的文學(xué)思想進(jìn)行研究,往往能克服對(duì)作家的文學(xué)創(chuàng)作與文學(xué)批評(píng)過(guò)于碎片化和單一化的問(wèn)題,從而有利于人們更加關(guān)注作家的文學(xué)作品及創(chuàng)作思想。該書(shū)從何謂文學(xué)思想談起,兼及文學(xué)思想的內(nèi)涵和生成機(jī)理,既厘清相關(guān)概念,也掃清核心術(shù)語(yǔ)的理解障礙。在進(jìn)入到對(duì)艾略特的文學(xué)思想的核心研究之后,內(nèi)容變得豐富多彩起來(lái),包括文學(xué)思想研究與艾略特的獨(dú)特地位,艾略特的思想歷程,傳統(tǒng)觀與文學(xué)思潮的變遷,艾略特與龐德文學(xué)思想之比較,以及艾略特文學(xué)思想與中國(guó)文論的對(duì)讀等。

艾略特是復(fù)雜而多元的。就其生平而言,他出生并成長(zhǎng)于美國(guó),后來(lái)入籍英國(guó)成為了一名英國(guó)作家,此后人們對(duì)其作品風(fēng)格和創(chuàng)作思想更加偏向英國(guó)傳統(tǒng)還是美國(guó)特色的探討從未停止過(guò)。就其創(chuàng)作而言,在他的《荒原》剛剛發(fā)表之時(shí),只有他的母親理解這首詩(shī)并看好他的未來(lái),但大多數(shù)人不是看不懂就是不接受,即便在學(xué)術(shù)界也不例外,就連大名鼎鼎的文學(xué)批評(píng)家哈羅德·布魯姆(Harald Bloom)也將艾略特排除在他的《西方正典》(The Western Canon)之外。就其所受教育與思想成型過(guò)程來(lái)說(shuō),艾略特在哈佛大學(xué)學(xué)習(xí)的時(shí)光對(duì)其后來(lái)的思想與創(chuàng)作產(chǎn)生了巨大影響。他在此結(jié)識(shí)了哲學(xué)家羅素(Bertrand Russell)、人文主義者白璧德(Irving Babbitt)等,積極向他們學(xué)習(xí),以兼收并蓄的方式形成了自己獨(dú)特的文學(xué)觀和哲學(xué)觀。就其個(gè)人的自我認(rèn)知而言,他將自己概括為“文學(xué)上的古典主義者、政治上的?;逝伞⒆诮躺系挠?guó)國(guó)教高教會(huì)派”,刻意強(qiáng)調(diào)自己的保守主義傾向。正由于此,對(duì)艾略特的文學(xué)特色和文學(xué)思想的把握變得極具挑戰(zhàn)性。不容否認(rèn),當(dāng)下眾多的文學(xué)研究大都有將作家風(fēng)格與創(chuàng)作思想強(qiáng)行歸類的做法,但事實(shí)上,作家的創(chuàng)作并非機(jī)械般向前推進(jìn),而是在融合了諸多影響元素的基礎(chǔ)上呈現(xiàn)出一種靈活多維的態(tài)勢(shì),任何想要對(duì)其進(jìn)行單一概括的嘗試,都是對(duì)正確認(rèn)識(shí)作家創(chuàng)作的一種誤讀。

《艾略特研究》擺脫了國(guó)內(nèi)外艾略特研究當(dāng)中普遍存在的單一化、程式化的研究模式,創(chuàng)新性地以艾略特的文學(xué)思想體系為切入點(diǎn),并通過(guò)與阿諾德、白璧德、龐德等人文學(xué)思想的對(duì)照式研究,深入闡發(fā)了艾略特文學(xué)思想的源流、影響和價(jià)值。就方法論來(lái)說(shuō),本書(shū)是理論研究和實(shí)證研究的一種深度結(jié)合,不僅從文學(xué)本體、哲學(xué)、宗教等多個(gè)維度對(duì)艾略特文學(xué)思想的理論特征、內(nèi)涵、意義等方面進(jìn)行了透徹深入、辯證客觀的解讀,還在基于實(shí)地與文獻(xiàn)考據(jù)的基礎(chǔ)上提出了全新的學(xué)術(shù)觀點(diǎn),挖掘出了前人未及的史料,并將艾略特與同時(shí)代的其他重要作家進(jìn)行對(duì)比,建立起了一種辯證的聯(lián)系。這對(duì)當(dāng)前的國(guó)際艾略特研究來(lái)說(shuō),可以說(shuō)是一種拓疆式貢獻(xiàn),具有承前啟后的啟發(fā)價(jià)值。

其次,中國(guó)學(xué)人立場(chǎng)。人們常說(shuō),科學(xué)無(wú)國(guó)界,但科學(xué)家有祖國(guó),以此強(qiáng)調(diào)科學(xué)家要注意維護(hù)國(guó)家利益,為祖國(guó)的發(fā)展作出貢獻(xiàn)。這自然是對(duì)的。人們也可以把這里的科學(xué)泛化為學(xué)術(shù),說(shuō)學(xué)術(shù)無(wú)國(guó)界,但學(xué)人有祖國(guó)。需要引起我們注意的是,單純從學(xué)術(shù)意義上說(shuō)一個(gè)人的國(guó)家身份,并不必然讓學(xué)者具有其所出生或者所在的國(guó)家立場(chǎng)。比如,一個(gè)中國(guó)學(xué)者的學(xué)術(shù)研究,并非天然會(huì)從中國(guó)或者中國(guó)人的立場(chǎng)出發(fā)去從事學(xué)術(shù)研究,囿于其所受的長(zhǎng)期的教育模式、學(xué)科的普遍特征、高度的學(xué)術(shù)訓(xùn)練,其學(xué)術(shù)研究無(wú)論從視角到理論再到方法,可能全都來(lái)自國(guó)外。這一點(diǎn),在“外”字頭的學(xué)科中,表現(xiàn)最為明顯。

然而,蔣洪新教授在他的學(xué)術(shù)研究中所持有的鮮明的中國(guó)學(xué)者立場(chǎng)令人印象深刻。這主要表現(xiàn)在他的思想意識(shí)與研究方法兩個(gè)方面。以《艾略特研究》中的“艾略特文學(xué)思想與中國(guó)文論的對(duì)讀”一章為例,作者將艾略特的文學(xué)思想與中國(guó)從古至今的文學(xué)理論進(jìn)行對(duì)照性解讀,不僅對(duì)艾略特的非個(gè)性化理論、詩(shī)歌的語(yǔ)言與建構(gòu)、文學(xué)批評(píng)功能與用途、文學(xué)與宗教思想作了細(xì)致的探究,同時(shí)還站在中西文化交流互鑒的視角,通過(guò)與中國(guó)古代文論思想的對(duì)讀,對(duì)接新時(shí)代我國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的新需求,以期開(kāi)啟外國(guó)文學(xué)思想研究的新思路和新途徑。其實(shí)不僅這一章,整部書(shū)中豐富的例證出自于很多經(jīng)典之作,不僅有《圣經(jīng)》《神曲》《詩(shī)學(xué)》等西方名作,同樣也有《論語(yǔ)》《易經(jīng)》《中國(guó)思想史》等中國(guó)經(jīng)典之作,這不僅體現(xiàn)了作者的視野廣闊與博學(xué)多才,更是作者明晰的中國(guó)學(xué)人立場(chǎng)的明確體現(xiàn)。正是這樣的思想意識(shí)與研究方法,才使《艾略特研究》不僅成為一部比較文學(xué)與跨文化研究的學(xué)術(shù)著作,更成為了一部很好的體現(xiàn)中國(guó)學(xué)人視角、中國(guó)話語(yǔ)和中國(guó)立場(chǎng)的學(xué)術(shù)之作。

最后,可讀性價(jià)值。人文學(xué)科的著作,特別是文學(xué)研究的著作往往容易流于艱澀難懂,缺乏與讀者的親近感,進(jìn)而缺乏可讀性。但在《艾略特研究》中,蔣洪新教授邏輯清晰、文筆流暢,帶給讀者的是一種賞心悅目的閱讀體驗(yàn)。從各個(gè)章節(jié)的題目,“文學(xué)思想研究與艾略特的獨(dú)特地位”“艾略特的思想歷程”“傳統(tǒng)觀與文學(xué)思潮的變遷”“艾略特與龐德文學(xué)思想之比較”,到論述本身的語(yǔ)言表述,均深入淺出、簡(jiǎn)潔明了。正是這種可讀性,將讀者從作者論述的以點(diǎn)帶面,帶入到他所構(gòu)建的自成一體的體系之中,讓讀者看到了其既客觀辯證、又邏輯自洽的學(xué)術(shù)論證,最終讓讀者看到的不僅是一部作家研究,也不僅僅是一部文學(xué)批評(píng)研究,而是一部作家的文學(xué)思想史研究。

蔣洪新的《艾略特研究》對(duì)于建構(gòu)我國(guó)本土的文學(xué)思想和文學(xué)話語(yǔ)權(quán)、繁榮文學(xué)創(chuàng)作具有借鑒意義;作為一部思想深刻的理論著作,對(duì)于建構(gòu)中國(guó)學(xué)者國(guó)際學(xué)術(shù)話語(yǔ),作出了重要的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)。