用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

魯迅的“十八歲出門遠行” ——“文藝之路”的“起點”及其問題
來源:《文藝爭鳴》 | 邵寧寧  2023年07月18日09:36

如果說1918年《狂人日記》的發(fā)表,標(biāo)志著中國現(xiàn)代最偉大的作家“魯迅”的正式登場,那么,他在此之前的那些創(chuàng)作,均可稱為早期創(chuàng)作。不過,這也包含幾個不同的時期。目前討論得比較多的主要是他留日期間寫的那些論文和譯作,而較少關(guān)注其他?;蛘呒幢阌兴撌觯捕急е环N相對輕忽的態(tài)度。這里要討論的魯迅早期創(chuàng)作,主要指他在1902年4月東渡日本之前在故鄉(xiāng)及南京所做的那些詩文。這些詩文,均錄自周作人1901-1902年《日記》及所附《柑酒聽鸝筆記》,雖然比之后來成熟期的創(chuàng)作,其思想、藝術(shù)還均處于模仿、嘗試階段,但無疑卻是魯迅文學(xué)創(chuàng)作真正的起點,是他人格形成和藝術(shù)風(fēng)格演變中一個原初階段,其所得所失,均具有非具體篇章評價所能限定的意義,忽視了這個起點的存在,就不可能對魯迅思想、人格的豐富性和歷史性有全面的認識,也就不能從中看出中國文學(xué)現(xiàn)代化進程本身所具有的某些復(fù)雜問題。

一、旅途體驗與家園情思

1898年的《戛劍生雜記》,是現(xiàn)存魯迅最早的創(chuàng)作。魯迅早期創(chuàng)作中最可注意的東西之一,首先就是他為自己所取的這個別號,所謂“戛劍生”,無疑是一個有明顯尚武意味的名字。這一年的5月,魯迅考入江南水師學(xué)堂,10月改入江南陸師學(xué)堂附設(shè)礦路學(xué)堂,開始他為期四年的軍事學(xué)堂生活。尚武,似乎是青春和時代賦予他的必然選擇。然而,細看這篇《雜記》,其中所表現(xiàn)的 “豪情”似乎并沒有多少,相反,更多的倒是習(xí)見的羈旅情思和閑逸意趣。其第一則云:

行人于斜日將墮之時,暝色逼人,四顧滿目非故鄉(xiāng)之人,細聆滿耳皆異鄉(xiāng)之語,一念及家鄉(xiāng)萬里,老親弱弟必時時相語,謂今當(dāng)至某處矣,此時真覺柔腸欲斷,涕不可仰。故予有句云:日暮客愁集,煙深人語喧。皆所身歷,非托諸空言也。

這樣的文字,以情辭之生動,筆墨之簡潔,即便混入古代散文中,大概也不算庸常之筆,然而說到底所表現(xiàn)的不過是一種傳統(tǒng)文學(xué)中習(xí)見的羈旅情思,即便不考慮其中的感傷之情所可能含有的某些受傳統(tǒng)誘引而生的夸大成分,就是將其作為魯迅的“十八歲出門遠行”的真實心情記錄,其意義也不過如此。要說魯迅由此而對中國文學(xué)有什么新的貢獻,顯然不免過甚其辭。所可注意的,或在它可幫助我們認清,正就是這樣的文字與情調(diào),構(gòu)成了魯迅文學(xué)寫作的真正起點,而在其后更長的時期中,即便有對這種情調(diào)和筆墨不斷的自覺抵制和揚棄,類似的情調(diào)或意緒,仍然會以或此或彼的方式構(gòu)成認識魯迅精神復(fù)雜性的一種背景。

讀這段文字,令人印象最為深刻的,大概就是其中的濃郁鄉(xiāng)思。在魯迅后來的敘述,對于自己這一次的去南京求學(xué),是描寫為厭倦了故鄉(xiāng)的生活,而主動地“走異路,逃異地,去尋求別樣的人們”。也就是說,這一次出門遠行,不但是魯迅“文藝之路”的起點,而且也是他獨立生活的起點,也正因此,對家鄉(xiāng)、親人的眷戀,就深深地鑲嵌在文字之中,這一點幾乎無可懷疑。不過,這里仍然可能存在一個比較復(fù)雜的問題。這就是究竟如何看待魯迅在這里所表達的對故鄉(xiāng)的依戀與他后來一再說到的對它的不良印象之間的關(guān)系。有關(guān)魯迅早期生活的認識,以往多停留在一般印象的階段,近一時期,學(xué)者劉潤濤通過對魯迅“家道中落”和“走異路”“逃異地”實際情況的實證考述,將對有關(guān)問題的認識大大向前推進了一步。然而,就其所得出的結(jié)論看,則仍不無可推敲之處。譬如其根據(jù)這里的“游子之思”,而推導(dǎo)出的對魯迅自述中有關(guān)“S城”不良印象的懷疑,并因其“一生保持著強烈的鄉(xiāng)邦情結(jié)”,而認為他對“S城人的憤恨,大概只是停留在借題發(fā)揮、略帶戲謔的文字層面而已”的看法,[1]就頗有值得再思的地方。因為這不僅涉及到如何看待一個人情感世界的多層次性,而且涉及到如何看待,魯迅不同時期所寫的這些文字本身所隱含的“文學(xué)性”(夸張、虛構(gòu)、戲謔)與“真實性”的等復(fù)雜問題。究竟是魯迅當(dāng)時所寫這些自言“皆所身歷,非托諸空言”的文字,還是他后來那些“慣有”“雜文、小說筆法”的散文,更接近當(dāng)時情感的真實,這種真實又具體包含著那些范圍內(nèi)的東西,也是需要仔細辨析的問題。

要更為深入地了解魯迅的這類創(chuàng)作,必須將它與對一種文學(xué)傳統(tǒng)的考察聯(lián)系起來看。所謂“黯然傷魂者,惟別而已”,在任何前現(xiàn)代社會,離別都是一種最易惹動人的感傷的情境?!氨馍鷦e離”,“憭栗兮若在遠行,登山臨水兮送將歸”,從《詩經(jīng)》《楚辭》的時代,送別就是中國文學(xué)表現(xiàn)的重頭戲。魯迅生于這樣的文學(xué)傳統(tǒng)之中,必然也受這樣的文學(xué)傳統(tǒng)影響。正如有學(xué)者所已指出的,“魯迅首次以詩的形式紀(jì)錄和抒發(fā)自己的別離感受,馬上就進入了傳統(tǒng)詩歌的境界和傳統(tǒng)文人的經(jīng)驗之中。”[2]不過,如要真正了解其中所表現(xiàn)的一切,又必須仔細地辨析,其中究竟哪些屬于真實的感觸,哪些屬于或有意或無意的為古典情境所牽引?!蛾﹦ιs記》之所以強調(diào)“皆所身歷,非托諸空言”,正因為一觸及這類離愁別緒,傳統(tǒng)詩文中多有“空言”的夸張渲染。

1900年3月的《別諸弟》三首,表現(xiàn)的同樣還是尋常的離愁別緒。這些詩句,原本為研究魯迅的人很熟悉,但為要文本分析的方便,還是不得不先抄引在這里:

謀生無奈日奔馳,有弟偏教各別離。

最是令人凄絕處,孤檠長夜雨來時。

還家未久又離家,日暮新愁分外加。

夾道萬株楊柳樹,望中都化斷腸花。

從來一別又經(jīng)年,萬里長風(fēng)送客船。

我有一言應(yīng)記取,文章得失不由天。

仿佛是對前引雜記內(nèi)容的再次展開和反復(fù)回味,從主題到情調(diào),都給人一種似曾相識的感覺。這里的確有不少寫實的部分。謀生無奈,出門遠行,都屬當(dāng)時境況的寫實;手足情深,鄉(xiāng)愁擾人,也是人情之常;但其中也不無夸張的地方,無論是“無奈”“偏教”中所顯示的身不由己,還是“凄絕”“孤檠”“日暮”“斷腸”中的感傷。這些情境和用典,只要稍稍讀過舊詩的人無疑都是十分熟悉的。不過,這里也有不全屬感傷的東西。譬如最后一首中萬里長風(fēng)的意象所牽引起的南朝宗愨故事,便正對應(yīng)著他放棄科舉考試去投考以“水師”“陸師”為名的洋務(wù)學(xué)堂的實際。而“文章得失不由天”一句對陸游詩意( “文章本天成,妙手偶得之” )的翻轉(zhuǎn),也正符合對仍在讀書應(yīng)試之路途中的弟弟的勸勉。不過,即便如此,這樣的用典,這樣的故作老成的教諭口吻,是否仍與舊詩文中某種慣常的手法有關(guān),以及是否到后來也還能為魯迅自己所喜歡,也還是值得考慮的問題。寫于1901年4月的《和仲弟送別元韻并跋》同樣是以離愁別緒為主題的作品。詩云:

夢魂常向故鄉(xiāng)馳,始信人間苦別離。

夜半倚床憶諸弟,殘燈如豆月明時。

日暮舟停老圃家,棘籬繞屋樹交加。

悵然回憶家鄉(xiāng)樂,抱甕何時共養(yǎng)花?

春風(fēng)容易送韶年,一棹煙波夜駛船。

何事脊令偏傲我,時隨帆頂過長天!

這組詩的寫作緣起,是在寫了前一組詩后的第二年(1901),周作人又寫了三首次韻之作送別,同時要求他再次“和”詩。不同于前的是,這組詩在魯迅所寫的文字中并沒有留下詩題,今題實為《魯迅全集》1981年版出版后研究者的擬題。[3]1932年,周作人在《中國新文學(xué)的源流》中,將其此前所提出的“言志派”、“載道派”文學(xué)的區(qū)分,換一種說法表達為“即興的文學(xué)”和“賦得的文學(xué)”。認為“古今來有名的文學(xué)作品通是即興文學(xué)。例如《詩經(jīng)》上沒有題目,《莊子》有些也無篇名,他們都是先有意思,想到就寫下來,寫好后再從文章里將題目抽出的。賦得的文學(xué)是先有題目,然后再按題作文?!盵4]按這樣的說法,魯迅的兩組惜別詩,前一組是有題的,后一組原來并無題目,是后來的學(xué)者擬的題。如簡單按有題無題分,則前一組是“賦得”,后一組是“即興”,然而,實際恰恰相反,正如其《跋》所示,后一組本因周作人“索和”而作,又屬“客窗偶暇,潦草成句”,其“賦得”的意味明顯超過前者。也就是說,要準(zhǔn)確區(qū)分它究竟屬即興抑或賦得,除了有題無題,更重要的還在它實際的寫作過程以及其中所表達的情感的真實程度。

二、為情造文與為文造情

《文心雕龍·情采》篇曰:“昔詩人什篇,為情而造文;辭人賦頌,為文而造情。” [5]所謂“即興”之作,好就好在多是“為情造文”;“賦得”之作,則難免“為文造情”。但具體到這種賦別傷離的詩,要分清在多大程度上屬“為情造文”,多大程度上屬“為文造情”,仍需要做實際的辨析。為此我們無妨再看看周作人同期的有關(guān)記述。周作人《日記》1901年正月廿五日:

晴,上午大哥收拾行李,傍晚同十八公公、子恒叔啟行往秣。余送大哥至舟,執(zhí)手言別,中心黯然,作一詞以送其行,稿附后。夜作七絕三首,擬二月中寄寧,稿亦列如左。(予見太白送崔度詩,有“去影忽不見,躊躕日將曛”二語,于此時恰是之。廿五日下午嘯孫筆。)

這可謂有關(guān)此作背景的最重要的記述了。其中提到的“詞”即《菩薩蠻·送戛劍生往秣陵集句》:“風(fēng)力漸添帆力?。懹危挆l落葉垂楊岸(李紳)。人影夕陽中(高翥),遙山帶日紅(唐太宗)。齊心同所愿(岑參),努力加餐飯(古詩十九首),橋上送君行(張籍)。綠波舟楫輕(鄭獬)。”這種以集前人之句,表達作者的情意的創(chuàng)作,是古人常用的抒情方式。從句子看,雖非原創(chuàng),但因為經(jīng)過了新的匠心獨運的結(jié)構(gòu)與安排,往往也能成就極好的作品,因為同時又可見出作者的學(xué)問氣度,在宋以后的文人中極為流行。周作人此作,起于觸景生情,中間雖亦有文人喜歡掉文的結(jié)習(xí),但終究還是不能說是“為文造情”之作。其中提到的他自己的詩,題為《送戛劍生往白(步別諸弟三首原韻)》,為便對比,也照錄如下:

一片征帆逐雁馳,江干煙樹已離離。

蒼茫獨立增惆悵,卻憶聯(lián)床話雨時。

時因遣悶過鄰家,酒入愁腸恨轉(zhuǎn)加。

芍藥不知離別苦,當(dāng)階猶自發(fā)春花。

家食于今又一年,羨人破浪泛樓船。

自慚魚鹿終無就,欲擬靈均問昊天。

從這里看,魯迅詩中的“夜半倚床憶諸弟”一語,顯然直接對應(yīng)著周作人詩“卻憶聯(lián)床話雨時”。而這中間的“諸弟”,除了周作人、周建人之外,是否也包含有對前一年去世的四弟的某些記憶,也是很可聯(lián)想的。在1896年周伯宜去世后,1899年初他們最小的這個弟弟的病逝,無疑又曾給這個衰敗的家庭帶來過一種新的人生無常的感覺。周建人回憶說,四弟死后“二哥和我也都很傷心,二哥會舞文弄墨,寫了不少詩詞悼念四弟……我也很傷感,我覺得我的童年也隨四弟的去世而消逝了?!盵6]對這個最小的弟弟,魯迅其實也是一直不能忘懷的,直到1924年,還在《在酒樓上》中,借著小說中的遷葬,流露出對這個早夭的弟弟的那份依稀的記憶??粗茏魅水?dāng)時詩作,其中多極度感傷之語。其中的不少用詞、用典,都和魯迅1901年寫的這三首詩存在著某種呼應(yīng)或相似。如1899年1月7日的《有感》“……世人縱有回天力,難使弟兄無離別。發(fā)沖冠,淚沾臆。欲問昊天天不語,相從地下或相遇……”;《讀〈華陀傳〉有感》:“聞君手有回生術(shù),手足斷時可能續(xù)?聞君橐有起死丹,兄弟無者可復(fù)還?……”次年1月29日寫的《冬夜有感》:“空庭寂寞伴青燈,倍覺凄其感不勝。猶憶當(dāng)年丹桂下,憑欄聽唱一顆星?!薄堕L短句》:“……不愿來生再為人,免受人間離別苦?!瓚洰?dāng)年,運甓砌花籬,攜鋤栽桃樹……”;1899年2月22日的《春雨》:“……鸰原多少恨,盡付讀書燈”等。[7]不能不承認,周作人這些詩,有著真實的哀傷,但同樣不能不承認的是,其中也有著某些青春的、過度感傷的成分。這一點,從周建人回憶說“二哥會舞文弄墨”中,或許也可以看出一點當(dāng)時認識的端倪。

再來看周作人的送別詞及詩,其實無疑也都有著真實的情感基礎(chǔ),不過,是否同樣有著有意為文的成分,特別是由現(xiàn)實情境與藝術(shù)情境(李白送崔度詩“去影忽不見,躊躕日將曛”)的湊泊而造成的某種“代入感”,也是很可注意的一個問題。同樣的問題,也存在于魯迅的《和仲弟送別元韻》的認識中。這首詩原為應(yīng)周作人之請而作,從內(nèi)容看,當(dāng)然也有不少寫實的成分,可以看出不少魯迅情感及少年生活的影像?!皦艋瓿O蚬枢l(xiāng)馳”、“悵然回憶家鄉(xiāng)樂”,都是離家游子的自然感懷,其中對往事的回憶也不無真摯動人的地方。如“夜半倚床憶諸弟”之可能的內(nèi)涵已見前,就是“抱甕何時共養(yǎng)花”,也非泛泛之語,而有真實的生活基礎(chǔ)。[8]不過,從對別離之苦、羈旅之情的渲染描寫,其中同樣不無某種程度的“為文造情”的嫌疑。比較組詩本身,更能看出這一點還有它的《跋》。從這段短短的文字,更能看出魯迅早期創(chuàng)作的諸多值得注意的問題。一是這種兄弟唱和的方式:次韻、唱和甚而索和;二是這種感傷情調(diào)和意象:黯然、隕涕、消魂、客窗、秋月、寒夜、悲笳、羈人……。

仲弟次予去春留別元韻三章,即以送別,并索和。予每把筆,輒黯然而止。越十余日,客窗偶暇,潦草成句,即郵寄之。嗟乎!登樓隕涕,英雄未必忘家;執(zhí)手消魂,兄弟竟居異地!深秋明月,照游子而更明;寒夜怨笳,遇羈人而增怨。此情此景,蓋未有不悄然以悲者矣。辛丑仲春戛劍生擬刪草

如果說從組詩中看出的,除了周氏兄弟早年的友愛怡怡,還有魯迅早年情懷的柔和、細膩的一面;從這段文字,則更可看出,傳統(tǒng)文人是如何養(yǎng)成他們的情致和習(xí)氣?!爸俚艽斡枞ゴ毫魟e元韻三章,即以送別,并索和。”一開始說明寫作的緣起,同時,也就透露了這種次韻、步韻的方式,不但是一種情感表達的方式,更是詩文練習(xí)的一種途徑,一種將“作詩”看作生活必須的文化慣習(xí)。創(chuàng)作-次韻-索和,對同一主題的反復(fù)吟詠,不但加強著感情,派生出趣味,同時也陶冶出一種特定的情致。而這情致的大要,通常即以感傷為主。像什么“予每把筆,輒黯然而止”,從后來的魯迅形象,很難想象他能說出這樣的句子。其他如“登樓隕涕,英雄未必忘家;執(zhí)手消魂,兄弟竟居異地!深秋明月,照游子而更明;寒夜怨笳,遇羈人而增怨?!彼玫亩际亲顬榻?jīng)典的懷鄉(xiāng)惜別意象,句子都是好句子,然而,無論情境、角色、季節(jié),都并不完全貼合于當(dāng)時的實際。與其說是出自真切的感受,不如說更多出自古典情境的誘引。相較《戛劍生雜記》那一段“皆所身歷,非托諸空言”的記述,其“為文造情”的意味也更濃。如此夸張、浮泛的情感表達,如果看多了,不免會讓人生厭。如果說前面的文字,更多地表現(xiàn)了一個十八歲青年初離家門時的真實感受,那么這里所表現(xiàn)的,則可能更多是對一種傳統(tǒng)美學(xué)誘惑的回應(yīng)。而整組作品的感傷情調(diào),與“戛劍生”的筆名所擬就的豪邁情調(diào)之間的反照,也更分明。

今人對魯迅這些早期創(chuàng)作的評價,要么忽視,要么多有溢美之論,或過度解讀之處。但也有人坦率地提出過批評。譬如錫金就說“也許是勉強湊句成篇,這三首詩但詠別離,從思想到藝術(shù)這兩個方面都無甚可觀。甚至在第二首中還出現(xiàn)‘樹交加’這樣的拙劣的句子,可見真寫得‘潦草’”,并據(jù)“辛丑仲春戛劍生擬刪草”,認為“魯迅自己也并沒有想保存它的意思”,因而“可以不再加多分析”。[9]這算不算過于貶低的評價呢?從其指出的問題看,或許也不算過分,但最后說“可以不再多加分析”,卻或許也只是從藝術(shù)欣賞得出的看法,若從認識魯迅的“藝術(shù)之路”來看,則不免有失簡單。的確,在這篇《跋》本身,魯迅就有“越十余日,客窗偶暇,潦草成句,即郵寄之”的話,結(jié)末又題“擬刪草”,但除了表明這是一篇“草稿”“習(xí)作”,仍有改寫修訂的必要,其中透露的也未必沒有另一些屬于文人習(xí)性、口吻的東西。與情調(diào)的感傷、夸張一樣,口吻的故示隨意,同樣也是風(fēng)雅情韻,否則就無法解釋那么多名之為“草”而仍留存后世的古今文章。

三、修辭立誠與感傷祛魅

對于作家“少作”的意義,魯迅后來在《集外集序言》里有這樣的論說:“聽說:中國的好作家是大抵‘悔其少作’的,他在自定集子的時候,就將少年時代的作品盡力刪除,或者簡直全部燒掉。我想,這大約和現(xiàn)在的老成的少年,看見他嬰兒時代的出屁股,銜手指的照相一樣,自愧其幼稚,因而覺得有損于他現(xiàn)在的尊嚴(yán),——于是以為倘使可以隱蔽,總還是隱蔽的好。但我對于自己的‘少作’,愧則有之,悔卻從來沒有過。出屁股,銜手指的照相,當(dāng)然是惹人發(fā)笑的,但自有嬰年的天真,決非少年以至老年所能有。況且如果少時不作,到老恐怕也未必就能作,又怎么還知道悔呢?”“我慚愧我的少年之作,卻并不后悔,甚而至于還有些愛,這真好像是‘乳犢不怕虎’,亂攻一通,雖然無謀,但自有天真存在?,F(xiàn)在是比較的精細了,然而我又別有其不滿于自己之處?!辈贿^,即便如此,當(dāng)他看到楊霽云輯抄出的一些文章時,還是感覺“吃驚”——因為中間包含了“三十多年前的時文,十多年前的新詩”,“這真好像將我五十多年前的出屁股,銜手指的照相,裝潢起來,并且給我自己和別人來賞鑒。連我自己也詫異那時的我的幼稚,而且近乎不識羞?!?面對這樣的歷史真實,連他也似乎感覺有些無可奈何:“但是,有什么法子呢?這的確是我的影像,——由它去罷?!盵10]

今天讀魯迅這些最早寫作的詩文,最讓我感興趣的其實主要有兩個方面的問題:一是文學(xué)表現(xiàn)的情偽問題;二是情感傾向中的感傷主義問題。今天再看《集外集》中收錄的文章,最早的也是作于1903年的《斯巴達之魂》和《說鈤》,都是魯迅曾經(jīng)“故意刪掉”的,到再看到時,“自己也不免耳朵發(fā)熱”。后來編《集外集拾遺》才又收入了1903年的《自題小像》。至于我們這里要討論的文字,都是他生前沒有收集的。因為不被看重,甚至在《集外集拾遺》中也是被放在附錄里。倘如說,前面提到那些已是“出屁股,銜手指的照相”,那么,這些更應(yīng)該被看作是作為文學(xué)家的魯迅的“胎孕”期的影跡了。也就是說,是我們熟知的那個魯迅人格、風(fēng)格形成之前的創(chuàng)作。然而,一樣是他的創(chuàng)作。我們要完整地了解魯迅,便不能不了解它。我們討論它,也不是為了要論證它在思想藝術(shù)上有多么杰出的成就,而是為了更清晰透徹地了解那個我們熟悉的“魯迅”究竟如何生成。

如何在寫詩作文中脫出舊情調(diào),舊詞藻的牽引,是文學(xué)寫作中的一個老問題,也是為五四前后一兩代人所常警惕的問題。這不僅牽涉到表達上是否真的能夠致誠,而且也牽涉到情感教育中的一些問題?!兑讉鳌分v“修辭立其誠”,孔子講“辭達而已”,就都包含有這樣的意思。然而,一出生就被置于某種文化傳統(tǒng)的人,在實際表達中,還是很難擺脫隱含在種種表達中的虛浮和綺麗?!段男牡颀垺で椴伞穮^(qū)分了為情造文與為文造情之后,又說:“故為情者要約而寫真,為文者淫麗而煩濫。而后之作者,采濫忽真,遠棄風(fēng)雅,近師辭賦;故體情之制日疏,逐文之篇愈盛?!钡教拼n愈發(fā)動古文運動,仍感嘆“惟陳言之務(wù)去,戛戛乎其難哉!”(《答李翊書》)然而,如何解決這種問題,所可取的徑路,卻也有種種的歧異。一種選擇是回到生活的語言,如與韓愈同期的元白,從追求“老嫗?zāi)芙狻睂崿F(xiàn)詩的語言向生活語言的無限靠攏;另一種則如韓愈自己,從奇崛險怪中不斷追求種種經(jīng)驗表達的獨到和文學(xué)語言的刷新。詩到中唐發(fā)展出韓孟、元白兩種不同的風(fēng)格,看上去取徑殊異,根由卻不無相似。也就是說,看上去都是為了創(chuàng)造出藝術(shù)的新境,實際也都有如何實現(xiàn)“修辭立其誠”或“辭達而已”的更為根本的目的。只是即便最終的目標(biāo)相同,由于選擇了不同的徑路,各自推到極致所產(chǎn)生的結(jié)果,也可能存在很大的歧異。韓詩的奇崛,李商隱詩的晦澀,王安石詩的尖新,黃庭堅詩的生新瘦硬;白居易詩的“老嫗?zāi)芙狻?、王梵志詩的“不守?jīng)典,皆陳俗語”、寒山詩的“信手拈弄”、“機趣橫溢”,看上去南轅北轍,實際上卻殊途同歸。王安石讀張籍的詩,說“看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛”(《題張司業(yè)詩》)是最能看出兩派詩心相通之處的。關(guān)于這一點,牽扯的問題實在太多,這里無從展開。

到晚清民初,文學(xué)表現(xiàn)中之力圖脫出舊套,所取的徑路,也頗多耐人尋味之處。受章太炎影響的梁漱溟編纂《晚周漢魏文鈔》,針對的就是當(dāng)時古文家之“圖耀觀覽而廢綜事布意之本務(wù)”。[12]1917年,胡適做《文學(xué)改良芻議》,談及所謂“八事”,即多處涉及這種“因文造情”的情形,如其一“須言之有物”、其二“不摹仿古人”、其四“不作無病之呻吟”、其五“務(wù)去爛調(diào)套語”、其六“不用典”、其七“不講對仗”、其八“不避俗字俗語”,其核心其實都在這樣的內(nèi)容。還可注意的是,就在胡適發(fā)表他的名文的同一年,俄國形式主義文論的開山人什克洛夫斯基在《作為手法的藝術(shù)》里也說:“那種被稱為藝術(shù)的存在,正是為了喚回人對生活的感受,使人感受到事物,使石頭更其成為石頭。藝術(shù)的目的是使你對事物的感覺如同你所見的視象那樣,而不是如同你認知的那樣;藝術(shù)的手法是事件的‘反?;址?,是復(fù)雜化形式的手法,它增加了感受的難度和時延,既然藝術(shù)中的領(lǐng)悟是以自身為目的的,它就理應(yīng)延長;藝術(shù)是一種體驗事物之創(chuàng)造的方式,而被創(chuàng)作物在藝術(shù)中已無足輕重?!盵13]這里的“反?;备啾蛔g為“陌生化”,常被看作是“俄國形式主義文論的核心概念之一”,在世界現(xiàn)代文論中產(chǎn)生了極大的影響?!澳吧备拍铍m為什克洛夫斯基所發(fā)明,且引領(lǐng)出一種現(xiàn)代主義的美學(xué),但就其所欲尋求“恢復(fù)對生活的感覺”而言,與黃遵憲、胡適之“我手寫我口”、“作詩如作文”,所要追求的東西,卻并無二致。《文學(xué)改良芻議》說到“務(wù)去爛調(diào)套語”,云“吾所謂務(wù)去爛調(diào)套語者,別無他法,惟在人人以其耳目所親見、親聞、所親身閱歷之事物,一一自鑄詞以形容描寫之。但求其不失真,但求能達其狀物寫意之目的,即是工夫。其用濫調(diào)套語者,皆懶惰不肯自己鑄詞狀物者也?!闭f到他所反對的所謂“狹義之典”,又說“吾所謂用‘典’者,謂文人詞客不能自己鑄詞造句以寫眼前之景,胸中之意,故借用或不全切,或全不切之故事陳言以代之,以圖含混過去”。又舉其中用得不好的,即所謂“拙典”的類型,有云:“古事之有實有所指,不可移用者,今往亂用作普通事實。如古人霸橋折柳,以送行者,本是一處特別土風(fēng)。陽關(guān)渭城亦皆實有所指。今之懶人不能狀別離之情,于是雖身在滇越,亦言霸橋;雖不解陽關(guān)渭城為何物,亦皆言‘陽關(guān)三疊’,‘渭城離歌’。又如張翰因秋風(fēng)起而思故鄉(xiāng)之蓴羹鱸膾,今則雖非吳人,不知蓴鱸為何味者,亦皆自稱有‘蓴鱸之思’。此則不僅懶不可救,直是自欺欺人耳!” [14]由之可見,這其實和所謂“陌生化”,乃至韓愈之“惟陳言之務(wù)去”所要追求的目標(biāo),似乎也并無不同。

對于早期詩作中這種空泛的表達,周作人自己從很早的時候已不無自覺。1899年2月22日《日記》對《春雨》一詩字句改動的批注,就有“無甚意義,且多雜湊,故易之?!盵15]然而即便有了這樣的改動,似乎仍然還是沒有解決他所說的問題。舊詩詩句之“無甚意義,且多雜湊”,的確不是一個可以簡單解決的問題。大概也是因為意識到了這一點,后來的魯迅雖仍寫舊詩,卻屢言不自愛重,或許也與此不無關(guān)系。1934年寫給楊霽云的信談到自己的舊詩,更有:“我以為一切好詩,到唐已被做完,此后倘非能翻出如來掌心之‘齊天太圣’,大可不必動手,然而言行不能一致,有時也謅幾句,自省殊亦可笑。”又說“玉谿生清詞麗句,何敢比肩,而用典太多,則為我所不滿”等等,或許都透露出他對這些早年所做的深刻反省。

這類受古典情境牽引,過度感傷的詩文,更重要的還是其中所寓含的情感教育問題。中國文化一向注意所謂“詩教”,所謂詩教或?qū)徝澜逃龁栴},很大程度上也是情感教育問題。關(guān)于這一點,后面還有論說,這里暫不展開。

還有一個或許不該忽視的現(xiàn)象是,在魯迅的創(chuàng)作中,像這樣的送別之詩,只是出現(xiàn)在他生活和創(chuàng)作的早期。就像高遠東所說,他的早期詩歌“以《自題小像》為一分水嶺,前后的思想境界、情感胸懷、藝術(shù)風(fēng)格均有重大差異?!缙谠姼枰话悴怀鰝鹘y(tǒng)詩歌的題材、主題、情感方式等既有套路……《自題小像》之后的詩歌不僅思想境界和心胸開闊了,以天下為己任的愛國主義抱負有了充分體現(xiàn),情感特征也減了少年時代的傷感和夸飾而變得凝練和深沉起來?!盵16]1902年從日本寄回的《題照贈仲弟》,無疑是一篇游戲文字,但從方面來看,也可以看作是魯迅對少年時代的一個告別辭:

會稽山下之平民,日出國中之游子,弘文學(xué)院之制服,鈴木真一之?dāng)z影,二十余齡之青年,四月中旬之吉日,走五千余里之郵筒,達星杓仲弟之英盼。兄樹人頓首。

的確沒有什么過于嚴(yán)肅的、深刻的東西。不過,這里仍然有非常值得注意的東西,其一恰恰就在這種調(diào)侃、游戲的口氣,正是從這種口氣中,我們看到了魯迅從那種傳統(tǒng)的抒寫離愁別緒的感傷中的脫出,這張照片和這段文字,呈現(xiàn)的不但是一個走向現(xiàn)代世界的青年形象,而且從其詼諧、調(diào)侃的口氣,也能感受到其精神上的一種成長和自立。其二是出現(xiàn)其中的具有現(xiàn)代特征的事物,如制度、攝影、郵筒,以及較先前的“家鄉(xiāng)萬里”更具準(zhǔn)確度的“五千余里”的空間感覺。這不是一則抒寫離愁別緒的文章,然而,與《戛劍生雜記》第一則一樣,它也是一段新的人生之路“起點”的記錄,只不過,其所表達的一切,顯然都與先前那個周樹人有了很大的差異。從這里,我們無疑也可以看出魯迅的一種成長。

時間過去了將近一個世紀(jì)之后,另有一位浙江作家寫出了一篇在當(dāng)時的文學(xué)中頗有標(biāo)志性的作品,題為《十八歲出門遠行》。這篇小說同樣寫一位十八歲的青年,離家走向社會的過程。與魯迅的“十八歲出門遠行”糾結(jié)于“家”的記憶不同,它所表現(xiàn)的更是某種“叛離”的激情與面對世界荒誕性的迷惘。不同于魯迅的是,寫作這篇名作時的余華其實已經(jīng)年屆26歲,比寫前面提到的那些詩文時的魯迅自然是成熟了不少。同時,中國文學(xué)之走向現(xiàn)代,也又經(jīng)歷了近一個世紀(jì)。余華的小說風(fēng)格,據(jù)其自述,是受了卡夫卡的影響。小說以一種夢想的和狂歡化的方式表現(xiàn)了一個青年初次離家時的心理經(jīng)歷。關(guān)于它的意義,不是這里要談的主題,之所以提到它,是因為想提供一種對照,看看近一個世紀(jì)的現(xiàn)代精神的演進,如何使文學(xué)表現(xiàn)遠離了那樣一種舊的感傷傳統(tǒng)。就此而言,魯迅的文藝之路的“起點”,也就現(xiàn)代中國的文藝之路的“起點”,他的“遠行”,也是中國現(xiàn)代文藝的“遠行”。從上面的考察,我們已經(jīng)看到了這種“出門”,是如何使他逐漸遠離了舊有的一切,至于他還將經(jīng)歷什么,以及最終將走向哪里,則仍然需要我們不斷的探尋。

注釋:

[1]劉潤濤《魯迅“走異路”“逃異地”考述》,《魯迅研究月刊》2019年第6期。在他看來,《戛劍生日記》中的這些記述,是“真正接近魯迅當(dāng)時對S城人思想感情狀況”的記述,而所謂“S城人的臉早經(jīng)看熟,如此而已,連心肝也似乎有些了然。總得尋別一類人們?nèi)?,去尋為S城人所詬病的人們,無論其為畜生或魔鬼”,則可能“只是停留在借題發(fā)揮、略帶戲謔的文字層面而已”。

[2]高遠東《舊詩解讀一束》,《現(xiàn)代如何“拿來”》,復(fù)旦大學(xué)出版社2008年版,第221頁。

[3]見祝肖因《〈周作人日記〉所錄魯迅青年時期部分作品校讀記——兼議新版〈魯迅全集〉第八卷附錄二的編輯及注釋工作》,《魯迅研究動態(tài)》1989年和,第4期。

[4]周作人《中國新文學(xué)的源流》,岳麓書社2019年版,第45頁。

[5]周振甫《文心雕龍注釋》,人民文學(xué)出版社1981年版,第347頁。

[6]周建人《魯迅故家的敗落》增訂本,第121頁。

[7]王仲三箋注:《周作人詩全編箋注》,學(xué)林出版社1995年版,第299-303頁。

[8]《周作人日記》(影印本)1901年正月19日:“晴。下午同大哥往廳房芟剪羅漢松及山茶枯枝冗干?!贝笙蟪霭嫔?996版,第196頁。

[9] 錫金《魯迅詩少作六題十三首——魯迅詩直尋之一》,《東北師大學(xué)報》,1982年第3期。

[10]《魯迅全集》第7卷,人民文學(xué)出版社2005年版,第3-4頁。

[11] 周振甫《文心雕龍注釋》,人民文學(xué)出版社1981年版,第347頁。

[12]梁漱溟《晚周漢魏文鈔自序》,《梁漱溟卅前文錄》,商務(wù)印書館1923年版,第4頁。

[13] 維克托·什克洛夫斯基《作為手法的藝術(shù)》,方珊等譯《俄國形式主義文論選》,三聯(lián)書店1989年版,第6頁。

[14] 胡適《文學(xué)改良芻議》,《中國新文學(xué)大系·建設(shè)理論集》(影印本),上海文藝出版社2003年版,第39-40頁。

[15] 《周作人詩全編箋注》,第303頁。

[16]高遠東《舊詩解讀一束》,《現(xiàn)代如何“拿來”》,第219頁。