用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

從《今又〈雷雨〉》看經(jīng)典的解讀空間
來源:中國藝術(shù)報 | 張德祥  2023年09月21日19:24

經(jīng)典作品的價值就在于它具有被不斷解讀的空間,一千個讀者就有一千個哈姆雷特。不同時代的人,總能從經(jīng)典作品中有新的發(fā)現(xiàn),這就是經(jīng)典能夠流傳下來的重要原因之一。曹禺的《雷雨》是中國話劇的經(jīng)典作品之一,從1934年問世以來,就一直在舞臺上常演不衰。實際上,每次的演出又都是根據(jù)時代環(huán)境而有所側(cè)重表達,以合乎時代之需要。2021年,北京人藝演出了新版《雷雨》,受到人們的關(guān)注。那么,新版《雷雨》新在何處?哪些地方有新探索?合理性在哪里?對經(jīng)典作品的改編提供了怎樣的藝術(shù)啟示?這些問題,正好是紀錄片《今又〈雷雨〉》要回答的問題。該片于8月26日在央視紀錄片頻道CCTV9播出。

看過6集紀錄片《今又〈雷雨〉》,就看到了新版《雷雨》的誕生全過程,看到了導(dǎo)演濮存昕和唐燁決心重排《雷雨》的初衷和動因,以及北京人藝眾多藝術(shù)家的探索和最終呈現(xiàn),可謂詳細、完整、生動。在紀錄片中,我們看見著名表演藝術(shù)家濮存昕對這部經(jīng)典話劇的全新解讀,起源于1934年最初劇本的發(fā)現(xiàn)。1956年的定本與1934年的劇本有不少差異,這種差異無疑是后來根據(jù)社會意識形態(tài)的變化而修改,側(cè)重了什么、強調(diào)了什么,已經(jīng)被人們所熟知。那么,最初的版本中體現(xiàn)了劇作家怎樣的意蘊和訴求?這正是導(dǎo)演想要探尋的秘密??梢哉f,整個新版《雷雨》就是圍繞這個核心展開,開掘靈魂中的渴望,用濮存昕的話說,就是開掘“最原始的、寓言式的人性”。因此,根據(jù)最初版本提供的細節(jié),重新與劇中每一個人物進行對話和交心,找到人物最本真的處境、性情和心理,校準人物形象的真實焦距,讓他們回到本來的、本色的自己。對周樸園、侍萍、繁漪、周平、魯貴、四鳳等人物的角色都有或大或小的挪動。這種探索是一次新的藝術(shù)實踐之旅,也是與當(dāng)下觀眾的一次新的對話、與時代的對話。實際上,戲劇較影視作品的長處就是可以在每次演出中不斷完善,而不像影視那樣一次定格成像。戲劇的每一次演出,都是一次總結(jié)提高、修改完善的機會。有些古老的戲曲作品,演了幾百年,越演越成為經(jīng)典,就是人們在每次演出中不斷完善的結(jié)果。演出就是藝術(shù)實踐過程,實踐出真知,千錘百煉,不斷地合情合理化,去概念化,以臻于完善。從這個意義上來看,對經(jīng)典作品的新探索、新解讀,注入新的元素以適應(yīng)時代之需,是藝術(shù)與時俱進的方式之一。

那么,新版《雷雨》是否實現(xiàn)了初衷?是否呈現(xiàn)出曹禺最初寓于作品中的精神內(nèi)涵?在劇作的完善上有哪些推進?這些都是留給藝術(shù)家的思考??梢哉f,這個話題很有繼續(xù)探討的意義。在我看來,《雷雨》的偉大之處,不僅在于寫出了命運,更在于寫出了當(dāng)時的中國即將迎來一場暴風(fēng)雨的社會現(xiàn)實,壓抑的、沉悶的、陰郁的、罪孽的周公館難以為繼,正在孕育著一場改變這一切的雷電風(fēng)暴,從而使人擺脫那種窒息的社會環(huán)境,尋找光明。這是大變革前夜的愛恨交織的困局,舞臺就像凸鏡一樣,把周家和魯家的復(fù)雜關(guān)系展示出來,家庭、社會、階級、倫理與人性,在這里交織得淋漓盡致,無人不在掙扎與掙脫之中。這是家庭的雷雨,更是社會的雷雨、人性的雷雨。《雷雨》具有很強的寓言性和象征性,這也是它能夠不斷被做出新的解讀的經(jīng)典性所在。

這部紀錄片全程無配音、無解說,完全是通過純粹的鏡頭記錄藝術(shù)家的探索過程。一句臺詞,一個動作,一個場景,反復(fù)推敲的過程,都歷歷在目,無論是舞臺布景、燈光造型,還是音樂語言,都經(jīng)過反復(fù)討論,體現(xiàn)了藝術(shù)家們精益求精,不斷超越自我、實現(xiàn)自我更新的嘗試和努力。臺前幕后,戲裝便裝,無死角記錄這臺大戲的方方面面,使觀眾真正了解到幕后的點點滴滴,怎樣匯聚成《雷雨》。紀錄片的本質(zhì)就是記錄。

如果說忠實記錄是《今又〈雷雨〉》的首要特征,那么,該片的第二個特征就是對每一位角色的采訪,找到他們在扮演角色上的蛻變以及藝術(shù)依據(jù)。他們談對角色的理解,都觸及人物的靈魂。周樸園、繁漪、魯貴、侍萍等,這些人物的定位都有較大變化,演員如何適應(yīng)?揭示演員對角色的理解,表達演員的認知,就成為深度記錄的必然要求。該片的重要價值也恰恰體現(xiàn)在這里。

當(dāng)然,作為紀錄片,也有遺憾之處,就是最后并沒有完整的演出版本。這也可能牽涉到版權(quán)問題,但還是給觀眾留下遺憾。前面鋪墊得那么充分,枝繁葉茂,實際上,觀眾在期待最后的結(jié)果,但最后沒有看到正果。留下一個最大的懸念,只能到劇場尋找答案。但無論如何,《今又〈雷雨〉》記錄了一部經(jīng)典戲劇在新時代的演繹過程,對經(jīng)典作品今后的新解讀有諸多啟示意義。馬克思說過,希臘神話不只是希臘藝術(shù)的寶庫,而且是它的土壤。實際上,中國藝術(shù)史上的經(jīng)典作品,也應(yīng)當(dāng)成為中國藝術(shù)創(chuàng)作的重要資源,一方面是新的解讀,一方面應(yīng)當(dāng)是新的改編。

(作者系中國文藝評論家協(xié)會副主席)